Как выйти замуж за шпиона - читать онлайн книгу. Автор: Ванесса Келли cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как выйти замуж за шпиона | Автор книги - Ванесса Келли

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Мило залившаяся краской всего несколько минут назад, Эви теперь была бледна и напряжена.

– О, так значит мы – старые друзья? Вероятно, мы по-разному понимаем слово «дружба». В моем понимании друзья должны постоянно общаться. Друзья отвечают на письма и, возвращаясь домой, прилагают усилия, чтобы увидеть друга, пусть даже совсем ненадолго. И уж точно друг не бросит друга, заставляя того недоумевать, что же такого плохого он сделал и почему так с ним поступили?

Уилл понимал справедливость упреков Эви, он даже не знал, что ей ответить. Они смотрели друг на друга, а годы и расстояние таяли под натиском их общей душевной боли. Черт, он действительно был виноват, потому что предал их дружбу. Не по злому умыслу и не от пренебрежения, а просто из-за собственного идиотизма, не понимая, как его поступок отразится на такой чувствительной и любящей девушке, как Эви.

Густо покраснев, Эви пролепетала:

– Я не имела права говорить тебе это, Уилл. Пожалуйста, прости меня.

Уилл тяжело вздохнул.

– Ты имеешь полное право сердиться на меня, – сказал он. – Но я не хотел тебя обидеть, никогда не хотел, дорогая моя, и это правда. Я был слишком молод и глуп, чтобы понимать, что к чему.

Эви подняла на него полные слез васильковые глаза.

– Ты обидел меня, – просто сказала она.

Уиллу захотелось сказать, как он сожалеет, что был таким глупцом, что глубоко сожалеет о содеянном, что ему снова хочется быть с ней так же близко, как раньше.

Уилл переживал, что обидел Эви и потерял ее дружбу, он принес ее на жертвенный алтарь своей военной карьеры. Да, он нашел дело, которое ему по душе. И в этой жизни не было места Эви.

– Эви, мне очень жаль. – Уилл поморщился, понимая, что его слова банальны.

Он не мог открыть ей тайну своего появления в ее доме, интереса к Боумонту и реальную причину, которая привела его в Мейвуд-Мэнор. Уилл усугубил свой чудовищный, но необходимый обман, дав ей невнятные обещания, которые едва ли сможет выполнить.

– Не беспокойся, – просто сказала Эви. – Мы с тобой были молоды и глупы, особенно я. Мне не стоило ждать чего-то необыкновенного.

Ее горький пессимизм разжег гнев Уилла.

– Эви, я действительно сожалею о том, что обидел тебя, но я же не давал тебе обещания, которое не мог бы сдержать, – горячо промолвил он.

– Да уж, в этом отношении ты всегда был очень осторожен, не правда ли? Боже тебя упаси от необходимости отвечать за свои действия.

Эви пошла было прочь, но Уилл успел схватить ее за запястье. Она удивилась, но потом попыталась вырвать свою руку.

– Отпусти меня, – тихо произнесла она, – прежде чем кто-нибудь заметит, что ты ведешь себя со мной неучтиво.

– Я неучтив? – переспросил он, не веря своим ушам. – Я понимаю, что обидел тебя, и приношу за это искрение извинения, но я знаю, какая ты сильная, несмотря на свою робость. Ты всегда была сильной натурой, – гораздо сильнее Аделин между прочим. И счастье светилось в твоих глазах, дорогая, но теперь я тебя едва узнаю.

Эви так сильно побледнела, что казалось вот-вот упадет в обморок. Но когда Уилл попытался поддержать ее, она оттолкнула его руку.

– Извини, что я не оправдала твоих ожиданий, – сказала Эви, пытаясь овладеть собой. – Должно быть, ты очень огорчился, узнав, что я наконец-то повзрослела. Но, как видишь, я нашла дело получше, чем грезить о высокомерных, красивых мальчиках и таскаться за ними хвостиком, как влюбленная кошка.

– Все было совсем не так, и тебе это известно. Я помню, что мы были счастливы – счастливы вместе, я хочу сказать.

Сейчас Уиллу показалось, что он сморозил глупость.

– Это верно, – тихо промолвила Эви. Ее голос был полон обиды. – Но ты знай, после твоего исчезновения жизнь моя не была счастливой и простой. Я стала управлять имением в пятнадцать лет, потому что маму нельзя было беспокоить подобными вещами. Но когда находилась с тобой, я пыталась быть такой, какой хотелось тебе – счастливой и беспечной, то есть такой девушкой, которую ты бы, как мне казалось, мог полюбить. Но это не помогло. Ты оставил меня и даже не оглянулся назад.

Уилл хотел было возразить, но она жестом остановила его.

– Но как только я справилась с болью, вызванной тем, что меня бросили, у меня наконец-то появился шанс стать такой, какой мне хотелось. А не такой, какой хотелось тебе.

Не успел Уилл ответить Эви, как за его спиной раздался легкий стук каблучков.

– Все хорошо, Эви? – спросила Аделин, подбегая к сестре.

– Да, дорогая, все отлично. Мы с Уиллом как раз вспоминали былые времена.

Сказать на это было нечего, поэтому Уилл решил попридержать язык.

Прищурившись, Аделин чуть наклонилась к нему, явно готовясь при необходимости ткнуть пальцем в грудь. Или врезать ему.

– Я поговорю с вами позже, Волк Эндикотт, – заявила она. И это прозвучало как угроза, а не обещание.

– Буду с нетерпением ждать, – сухо произнес Уилл.

С отвращением фыркнув, Аделин потянула сестру за руку.

– Пойдем, дорогая. Майкл ждет, чтобы отвести тебя к столу.

Они прошли мимо Алека, не удостоив его взглядом. Тот торопливо уступил им дорогу. Уилл огляделся по сторонам в поисках стены, о которую можно было бы удариться головой.

– Похоже, пока все идет неплохо, – заметил Алек, проходя мимо него.

– Ты даже не можешь представить, куда все идет, – отозвался Уилл.

– Свою роль я исполнил, и в том, что ты пока не выиграл игру, моей вины нет. Однако не похоже, что ты позволил хорошенькой девчонке вертеть тобой, как ей хочется, Волк. – Алек секунду помолчал. – Хотя полагаю, этого можно было ожидать.

– Что, черт возьми, это означает?

Алек начал было отвечать, но Уилл остановил его взмахом руки.

– Ладно, не думай об этом. Как ты поладил с Боумонтом?

– Вокруг этого человека ангелы толпятся, только бы послушать его речи, – проговорил Алек. – Но я расскажу тебе все позднее. – Он кивком указал на гостиную. – Настало время обеда, и ты должен вести к столу мисс Аделин Уитни. Думаю, она тебя уже ждет.

Само собой, Аделин стояла за дверью, глядя на него так, будто он только что вырвался из преисподней, изрыгая огонь и серу.

– Боже правый! – пробормотал Уилл. – Что я такого сделал, чтобы заслужить это?

Ехидный смешок Алека стал ему единственным ответом.

Глава 6

На следующий день Эви бродила вокруг гостиной, пытаясь набраться смелости. Рано или поздно ей придется встретиться с Уиллом лицом к лицу и извиниться за свое грубое поведение минувшим вечером. Ведь многие, включая ее мать, видели, как она распекала Уилла. Даже Майкл заметил ее дурное настроение. Правда, она не очень его скрывала, но все же…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию