Наше маленькое чудо - читать онлайн книгу. Автор: Белла Баканнон cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наше маленькое чудо | Автор книги - Белла Баканнон

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Затем в какой-то момент внутри ее словно сломалась какая-то дверь, и на свободу вырвалось чувство, которое томилось в неволе много лет. Волна любви к будущему малышу, которая внезапно захлестнула ее, была такой мощной, что она застонала.

– Алина, тебе больно?

Встревоженный голос Итана вырвал ее из тумана.

Открыв глаза, она увидела его напряженное лицо с залегшей между бровей складкой и вдруг поняла, что оно стало для нее таким же родным, как лицо Колина.

Что она любит Итана и малыша, которого носит под сердцем.

Нет! Ей нельзя их любить. Ведь любовь – это огромный риск. Новой утраты она не переживет.

Снова закрыв глаза, она стала думать о том, какие места посетит, когда вернется в Европу. Это было намного безопаснее, чем вспоминать, как они с Итаном любили друг друга прошлой ночью.

Она спокойно прожила семь лет в эмоциональном вакууме, и ей следует туда вернуться, если она не хочет подвергать свое сердце новой опасности.

* * *

Алину выписали через два дня, и Итан отвез ее в дом в Голубых горах. Там они переночевали, а наутро вернулись домой в Сидней.


Она снова это сделала – выскользнула из постели, пока он спал. А ему так хотелось разбудить ее поцелуем и понежиться в ее объятиях.

С тех пор как Алина покинула больницу, прошло четыре недели. Все это время она жила в каком-то абстрактном мире, куда у Итана не было доступа. Она редко начинала разговор, почти не улыбалась и никак не реагировала на его прикосновения, хотя они спали в одной постели. Он, человек, построивший бизнес-империю, был здесь бессилен.

Он позволял ей проводить столько времени с Джиной, сколько она хотела, надеясь, что она откроет свою душу этой милой, доброй женщине. Он был внимательным и терпеливым, не надоедал ей своим присутствием, но постоянно давал ей понять, что, если он ей понадобится, бросит все дела и приедет к ней. Когда они ложились в постель, он целовал и поглаживал ее до того момента, пока она не засыпала. Он каждый день говорил ей, как много она для него значит и как сильно он ее желает, но ни разу даже не попытался заняться с ней любовью. Это было для него настоящим испытанием, но он не мог рисковать благополучием Алины и ребенка.

Этим утром он обнаружил ее на кухне. Она готовила себе травяной чай. У нее был понурый вид. Подойдя к ней, Итан приподнял ее подбородок и заглянул в ее глаза в надежде увидеть в них хоть что-то помимо бесконечной печали. Его надежды не оправдались, и он, сделав шаг в сторону, запустил пальцы в волосы. До сих пор он был с ней терпеливым, понимая, что она ни в чем не виновата и что ей нужно время, но сейчас его охватило отчаяние.

– Алина, поговори со мной. Мы справимся со всем этим вместе, но мне нужно знать, что ты чувствуешь и о чем думаешь.

Она отвернулась, и его отчаяние усилилось.

– Я ничего не чувствую. Ничего.

– Попытайся, дорогая. Ради нас. Ради нашего ребенка.

Ее плечи напряглись. Она покачала головой и произнесла голосом, который был выше обычного:

– Я не могу. Не могу.

Итан сжал руки в кулаки, чтобы не прикоснуться к ней снова.

– Я не буду завтракать. Мне нужно побыть одному и подумать, – сказал он и направился к двери.

Его внезапный уход ошеломил Алину. Она видела Итана таким взвинченным всего один раз – когда в день их первой встречи он уходил от нее, узнав о ребенке. Тогда она пребывала в растерянности, поскольку не знала, увидит ли его снова. Сейчас ей было гораздо хуже. Она чувствовала себя одинокой и покинутой.

Дрожа всем телом, Алина опустилась на пол, обхватила руками колени и начала покачиваться взад-вперед.

Внезапно ей в голову пришла одна мысль, и она остановилась и положила ладони себе на живот. Она не одинока. У нее есть малыш. Их малыш. Итан так часто говорил о ребенке Луизы как об их с Алиной малыше, что уже, похоже, поверил в свое отцовство. Что, если ей рискнуть и последовать его примеру?

Итан дал ей слово, что будет заботиться о них обоих. Она нисколько не сомневалась, что он выполнит свое обещание. Все эти четыре недели он был нежным и заботливым. Говорил, что, если ей что-то понадобится, она может обращаться к нему в любое время. Утром и по возвращении с работы он прикасался к ней, целовал ее и спрашивал, как она себя чувствует. Перед сном он обнимал ее, шептал слова утешения, но ни разу не попытался заняться с ней любовью.

Потому что доктор Конлан посоветовала ему не делать этого? Потому что он хотел защитить ее и их малыша?

Она никак не реагировала на все его знаки внимания. У него было ангельское терпение, но сегодня оно, похоже, лопнуло. Своим поведением она оттолкнула его от себя. Возможно, она потеряла его навсегда, и, когда она уедет, у нее останутся лишь воспоминания об одной-единственной ночи страсти. Итан сказал, что это была лучшая ночь в его жизни.

Она вспомнила, как светились его глаза, когда он благодарил ее за маленькое чудо, которое она собиралась ему подарить. Сейчас она осознала, что они светились любовью. Что каждый его поступок, каждое прикосновение были продиктованы любовью к ней и их будущему малышу.

Поднявшись, Алина подошла к окну и уставилась на панораму города, но перед ее взором по-прежнему было лицо Итана с синими глазами, выражающими бессилие и отчаяние. Видимо, она полная идиотка, раз не поделилась с ним своими страхами и не позволила ему ей помочь.

Сможет ли он когда-нибудь ее простить?

Она взмолилась о том, чтобы он поскорее вернулся домой, и она смогла ему сказать, как сильно любит его и их ребенка. Она попытается ему объяснить, почему до сих пор так боялась снова к кому-то привязаться, и спросит его о том, хочет ли он, чтобы она навсегда осталась с ним и малышом. Из них троих могла бы получиться отличная семья.

Глава 17

Итан бесцельно бродил по улицам, останавливаясь лишь на перекрестках на красный сигнал светофора. Он всегда был человеком благоразумным и хладнокровным, который находил решение самых сложных проблем. Почему с Алиной у него ничего не получилось? Он сломал ее внутренние защитные барьеры и, похоже, стал причиной, по которой она возвела их заново.

Он пропустил женщину с маленьким ребенком, улыбнувшись им обоим. Скоро у него тоже будет очаровательный малыш, похожий на Луизу и Леона.

У него сдавило горло. Унаследует ли ребенок хоть что-нибудь от Алины? Разве может быть иначе, когда она будет вынашивать его девять месяцев?

Итан повернул налево. Впереди виднелась пристань. Он вспомнил, как они с Алиной катались на пароме. Вспомнил, какой довольной и безмятежной она тогда выглядела.

Боже, как же он любит эту женщину!

Осознав это, он задрожал всем телом и был вынужден прислониться к стене здания.

Алина Флетчер завладела его сердцем в тот момент, когда их взгляды впервые встретились в гостиной отеля. Он не осознавал, что это любовь, так как считал себя неспособным на столь глубокое чувство. Пойми он все раньше, он не позволил бы Алине снова закрыться в своей скорлупе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению