Испорченный - читать онлайн книгу. Автор: Пенелопа Дуглас cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Испорченный | Автор книги - Пенелопа Дуглас

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Они вспотели и тяжело дышали, придя сюда прямо с площадки. Ее соорудили в доме на четырнадцатый день рождения Майкла – тогда его мать поняла, что он увлекся баскетболом не на шутку, а отец уступил. К недовольству мистера Криста Майкл полюбил эту игру.

– Проклятье, куда ты так торопишься. – Дэймон, который шел сзади, щелкнул Уилла по затылку. – Я хочу насладиться сегодняшним вечером.

Возвышаясь над нами, они налетели на стол и похватали тарелки. Майкл бросил баскетбольный мяч на пол, и тот медленно откатился к стене с камином. Парни стали сметать еду словно волки, совершенно не обращая внимания на остальных. Нам только оставалось дождаться, пока они сядут, и довольствоваться тем, что останется.

– Рика, спасай свое молоко, – громко прошептала миссис Крист. Я посмотрела на нее, и мы обе улыбнулись общей шутке. Она просила кухарку покупать для меня шоколадное молоко, однако оно практически всегда исчезало раньше, чем я успевала налить себе хотя бы стакан.

Протянув руку, я быстро сняла крышку с бутылки, налила себе молока и поставила бутылку обратно.

– Где папа? – спросил Тревор.

– Все еще в городе, к сожалению, – ответила его мать.

– Ага, как бы не так.

Услышав шепот, я посмотрела вверх и увидела нависшего надо мной Майкла, который потянулся за бутылкой шоколадного молока, стоявшей передо мной.

Ни для кого не было секретом, что у мистера Криста было много других женщин. Ну, вообще-то это был секрет. О котором все знали, но никто его не обсуждал. Включая Майкла. Мать – единственная, кого, я уверена, он бы никогда не смог обидеть. Именно поэтому кроме меня его колкое замечание никто не услышал.

– Черт, да! – восторженно воскликнул Уилл, увидев блюдо из сладкого картофеля, которое миссис Хейнс поставила на стол, и наложил себе воздушного пюре с горкой.

– Дай мне два. – Дэймон протянул свою тарелку Каю, раздававшему фаршированные яйца.

Парни явно не собирались садиться. Наверняка они возьмут еду с собой в медиа-зал, чтобы поесть в узком кругу. Без сомнений, им нужно было обсудить планы на сегодня.

Только далеко они не ушли.

– Майкл? Сядьте все за стол, сейчас же, – распорядилась миссис Крист, указав на него пальцем.

Парни остановились и, хмыкнув, послушались, рассаживаясь по местам.

Майкл занял место своего отца во главе стола, его друзья расположились справа, а слева оказались мы с Тревором.

Все принялись за еду.

– Я приму на веру, что мне не придется волноваться по поводу сегодняшнего вечера, – предупредила миссис Крист, подняв вилку и окинув взглядом парней.

Майкл пожал плечами, вместо ответа открыв мое шоколадное молоко и делая глоток прямо из бутылки.

– Мы вынуждены вести себя сдержанно, другого выбора нет, – вступился за него Кай, пытаясь не рассмеяться. – Майкл лишится места в команде, если мы попадем в выпуски новостей…

– …опять, – закончил Уилл с неприкрытой гордостью, горевшей в зеленых глазах, после чего набил рот картофельным пюре.

В то время как остальные подростки проводили Ночь Дьявола, закидывая дома туалетной бумагой, прокалывая шины гвоздями и разбивая тыквы на улицах, Всадники, согласно слухам, устраивали более серьезные проделки.

Им приписывали пожары, взломы, вандализм и порчу имущества, хотя никаких доказательств никогда не оставалось, ведь они прятали свои лица под масками.

Только мы все знали, кто за этим стоял. Копы, вероятно, тоже знали, однако, когда тебе повезло родиться в семье с громкой фамилией, связями и деньгами, грех было не воспользоваться привилегиями.

Дэймон Торренс – сын медиамагната.

Кай Мори – сын влиятельной светской львицы и банкира.

Уильям Грэйсон III – внук сенатора Грэйсона.

И Майкл Крист – сын владельца фирмы, работавшей в сфере развития недвижимости.

Мальчикам удавалось раздвинуть душные рамки родительских ожиданий, но они определенно пользовались их покровительством и защитой.

– Вы рады вернуться домой? – спросила миссис Крист, отрезав кусочек салата. – Уверена, разлука и учеба в разных колледжах дается нелегко.

– Нелегко, – с горестным вздохом подтвердил Уилл. – Но я просто звоню одному из парней, когда мое сердце жаждет объятий.

Я сжала губы в попытке сдержать улыбку, а Дэймон, сидевший напротив, фыркнул.

– Если честно, – начал Кай, откинувшись на спинку стула, – я подумываю перевестись в Уэстгейт. Мне скучно в Бребурне, к тому же у Уэстгейта команда по плаванию гораздо лучше, так что…

– Отлично, – встрял Тревор. – Теперь вы с Майклом сможете продолжить свой броманс.

– Ай, – проворковал Уилл, глядя на него. – Тебе одиноко? Иди сюда, красавчик. Я уделю тебе немного внимания. – После этого он тоже откинулся на спинку стула и похлопал себя по бедру, предлагая Тревору сесть к нему на колени.

Опустив голову, я прыснула со смеху и почувствовала чей-то взгляд на себе. Наверное, Тревора.

Сделав вид, что ничего не замечаю, я взяла вилку и начала есть. Тревор не выносил друзей Майкла так же, как терпеть не мог своего брата.

Подняв взгляд, я заметила миссис Хейнс, которая стояла в ведущем в кухню дверном проеме и держала в руках трубку домашнего телефона, пытаясь привлечь внимание миссис Крист.

– Прошу меня извинить, я на секунду. – Миссис Крист поднялась, отодвинула стул и, выйдя из-за стола, направилась к кухне.

Как только она скрылась из виду, Тревор прямо-таки подскочил со своего стула. Проследив эа этим движением, я увидела, как он сердито смотрит на брата.

– Держись от нее подальше, – приказал ему Тревор.

Закрыв глаза, я опустила голову. Мои щеки вспыхнули от стыда, и я почувствовала, как вся компания уставилась на меня.

Господи, Тревор.

Несколько мгновений в комнате царила тишина, однако, судя по всему, пока я пялилась в свою тарелку, все ждали реакции Майкла.

– От кого? – наконец-то послышался его вопрос.

Я сглотнула, услышав приглушенное фырканье, раздавшееся за столом.

– От Рики, – прорычал Тревор. – Она моя.

Майкл тихо засмеялся. Краем глаза я заметила, как он тоже поднялся. Потом бросил свою салфетку на тарелку и взял бутылку с молоком.

– О ком это ты? – снова спросил он.

Уилл склонил голову, на этот раз захохотав громче, да так, что весь затрясся. Подняв глаза, я заметила широкую самодовольную улыбку Дэймона.

Мне хотелось сжаться и исчезнуть. Мне было так больно.

Сегодня Майкл изрядно позабавился. Я послужила для него мимолетным развлечением, а теперь опять превратилась в ничтожество, встретившись с которым в доме лучше обходить его стороной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению