Счастлива и любима - читать онлайн книгу. Автор: Джуд Деверо cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Счастлива и любима | Автор книги - Джуд Деверо

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

Эта новость буквально раздавила Брейдена. Он рассыпался в извинениях и пошел за Шелли. А когда увидел, что пара пуговиц на шелковой блузке, которую он для нее купил, действительно оторвана, от злости потерял дар речи. Брейден молчал всю дорогу до дома Хэлли и едва притормозил, чтобы выкинуть эту девицу из машины.

Впрочем, эта история осталась в прошлом. Сейчас он остановился перед другим домом, вышел из автомобиля и громко хлопнул дверью. Что ему делать с Шелли? Устроить на одну ночь к Плимуту? Так она обязательно начнет флиртовать с кем-нибудь из семьи Монтгомери-Таггертов.

Брейден дернул ручку входной двери. Та оказалась на замке, и тогда он начал стучать. Когда ему никто не открыл, Брейден разозлился еще сильнее и завернул за угол дома, стуча по окнам, но ответом ему была только тишина. Наконец он увидел в дальнем конце двойные двери. Одна из них оказалась открытой. Брейден коснулся ее, и тут вдруг полыхнула молния, потом грохнул гром, и начался ливень. Чтобы не промокнуть, он тут же заскочил внутрь.

В комнате было темно. Брейден щелкнул по выключателю, но лампочка не загорелась.

– Отлично, – с раздражением проговорил он. Опять вспыхнула молния и осветила еще одну дверь и окна. Брейден проверил ее, но и она оказалась закрытой. Неужели он попал в ловушку? – Ерунда какая-то! – воскликнул Брейден и схватил тяжелую металлическую вазу. Он решил разбить стекло и выбраться наружу.

– Это не поможет, – раздался голос позади него. От неожиданности Брейден подпрыгнул на месте. Не выпуская вазы, он повернулся и увидел Шелли, сидевшую на диване в углу комнаты. На ней были джинсы, каблуки и пиджак от костюма, который он ей купил. Выглядела она прекрасно.

Но ее красота лишь сильнее разозлила Брейдена. Он со всей силы запустил вазу в окно. Та ударилась о стекло, но потом отскочила от него на подоконник и упала на пол. Позади него Шелли зажгла свечу и заявила:

– Я же сказала, что не поможет. В это окно я кидала шесть разных вещей, но стекло так и не разбилось.

– Это невероятно.

– Я читала, что в половине домов на острове живут привидения. Так что мне кажется, что здешние призраки сейчас тут и защищают нашу Святую Хэлли. Впрочем, так поступают все вокруг, не так ли?

– Почему бы нет? Ей нужна защита.

– Конечно. Милая, несчастная Хэлли. Ей так тяжело оттого, что в ней все вокруг души не чают. Ты, конечно, в курсе, что она бросила тебя ради одного богатого парня?

Брейден дергал за все ручки, потом попытался выбить дверь плечом, но ничего не помогло. В саду шел сильный дождь. В итоге он сдался, подошел к Шелли и сел на стул напротив нее.

– Что ты сделала с Хэлли на этот раз? – спросил он.

– Попыталась уговорить ее не подавать на меня в суд.

– Закон – смешная штука. Если ты что-нибудь крадешь, тебя наказывают.

– И любящие друзья Хэлли проследят за тем, чтобы так и случилось, не правда ли? Скажи, когда меня посадят в тюрьму? – Шелли посмотрела на него, и Брейден увидел, что она плакала.

– Слишком поздно для раскаяния, тебе не кажется? – Он встал и опять подергал дверь, но та даже не шелохнулась.

Шелли протянула ему кольцо, которое Брейден купил для Зары, и спросила:

– Это твое? Для Хэлли? Она тебе отказала?

Брейдену не понравилось, как Шелли это произнесла, но он не собирался объяснять, что между ними произошло.

– С чего ты решила?

– Просто предположила. Хэлли хоть поняла, что это поддельный бриллиант?

Брейден опять сел и с ненавистью глянул на Шелли. Ему хотелось кричать. Он опять вспомнил, как бесстыдно она повела себя в его офисе. Похоже, у нее не было никаких моральных принципов, и она была согласна отдаться первому встречному мужчине, даже женатому, лишь бы у того водились деньги.

Шелли словно прочитала его мысли. Она посмотрела ему в глаза и тихо спросила:

– Почему ты так разозлился на меня тогда на работе? Что я сделала не так?

Брейден не выдержал и презрительно хмыкнул.

– Неужели ты решила, что я ничего не узнаю? Хендрикс сам мне все рассказал.

Шелли на мгновение закрыла глаза, потом встала и взяла с буфета свою сумку. Она открыла ее, вынула визитку и отдала Брейдену.

– Значит, у тебя есть его визитка. И что? – спросил Брейден.

Шелли перевернула карточку. На задней стороне был написанный от руки адрес и телефонный номер. Брейден не сразу понял, что в этом здании располагался еще один отдел их фирмы, куда обращались клиенты, живущие не в городе. Номер он не знал.

– Это номер сотового твоего босса, который он дает только близким людям.

– Откуда он у тебя?

Шелли села на диван и уставилась на горевшую свечу. Она молчала, но Брейден недаром работал юристом и быстро понял, что случилось на самом деле. Он видел, как Хендрикс смотрел на Шелли, когда их представили друг другу. В тот момент Брейден почувствовал только гордость. А потом начальник отослал его работать, а сам позвал Шелли к себе и сделал что-то, отчего у нее порвались пуговицы на блузке.

– Как ты от него вырвалась? – спросил Брейден.

– Просто сказала ему пару слов, которые обычно срабатывают в такой ситуации, – ответила Шелли. – У меня много опыта по этой части.

Брейден почувствовал, как вся его злость улетучилась. Он откинулся на спинку стула и мягко проговорил:

– Мне очень жаль.

– Это хорошо, – сказала Шелли. – Может, вспомнишь об этом, когда будешь выступать против меня в суде.

Брейден поморщился. Действительно, он целый день думал о том, как убедить Хэлли подать заявление на сводную сестру.

– Почему это произошло? – спросил Брейден.

– Почему босс решил, что я доступная женщина? – уточнила Шелли. – Не знаю.

На улице дождь лил как из ведра. В комнате было темно, горела одна свеча, и казалось, что в целом свете остались только они вдвоем.

– Я о другом спрашивал, – сказал Брейден. – Я знаю, что все эти годы происходило в вашей семье. Но это было мнение только одной стороны. Я видел, как ты постоянно обижала и унижала Хэлли, как ломала ее игрушки, выливала на одежду чай. Помню, как испачкала ее новое платье виноградным соком и погнула спицы на велосипеде Хэлли. Почему ты так себя вела?

Шелли подняла голову. В ее взгляде появилась пугающая пустота.

– Никто не знает, что я не умею кататься на велосипеде. Я часто смотрела, как вы вдвоем ездили по улице, и страшно завидовала Хэлли.

– Ты? Завидовала Хэлли? Это невозможно, – изумленно заявил Брейден.

Шелли иронично хмыкнула и спросила:

– Хочешь услышать правду? То, что со мной происходило все эти годы?

– Конечно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению