Приговорен к любви - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Шрамски cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Приговорен к любви | Автор книги - Мэри Шрамски

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Немного помедлив, Джефф подошел к тому столику, за которым они с Молли как-то раз сидели много лет назад — в тот день отец отчитал его за то, что он играл в футбол не так, как следовало. Он тогда очень расстроился. Но Молли поцеловала его и утешила.

Она всегда его утешала. Она знала, как это сделать, потому что любила его.

Глава 8

— Когда же ты отправишься домой? — спросила Джессика. — В конце концов тебе надо сменить нижнее белье. Сегодня ужасная жара.

Они сидели за садовым столиком, а в другом конце двора резвились Мисси и Джеми, дети Джессики.

— Я не поеду домой, — заявила Молли. — Не поеду, пока Джефф не уедет к себе в Нью-Йорк.

Джессика внимательно посмотрела на подругу, и Молли, покраснев, отвела глаза. Она не могла вернуться в Пайн-Гроув после того, что произошло сегодня в павильоне. Почему она позволила Джеффу поцеловать ее? Почему не воспротивилась? О, она слишком легко ему поддалась. Более того, она поощряла его, отвечая на поцелуй.

Тут Джессика вновь заговорила:

— Странно, очень странно… Ты всегда поступала так разумно, а теперь… — Она развела руками.

— Во всем виноват Джефф. Совершенно выбил меня из колей. Но я не могу его выпроводить. Я уже взяла у него деньги за комнату. Поэтому мне остается только одно — держаться от него подальше.

Она то и дело вспоминала о том, что произошло в павильоне, и ужасно злилась на себя. А ведь с Аланом они никогда не целовались на публике. Они вообще почти не целовались. Алан никогда не доводил ее до того, чтобы у нее подкашивались колени. А вот Джефф… Он сегодня будто загипнотизировал ее, и она ничего не могла с собой поделать.

— Молли, ты ведешь себя глупо. Тебе давно пора домой. Чего ты боишься? Я совершенно тебя не понимаю.

Молли пожала плечами.

— Похоже, я сама себя не понимаю.

Тут откуда-то издалека донеслись глухие раскаты грома.

— Скажи мне наконец, что у вас случилось? — настаивала Джессика. — Я тебя просто не узнаю.

Молли тяжело вздохнула.

— Видишь ли, я не могу доверять себе, когда вижу его. Наверное, я схожу с ума.

Она снова вспомнила, как они целовались в павильоне и как Джефф прижимал ее к себе. Да, она злилась на себя, но все же вынуждена была признать: с ним ей было необыкновенно хорошо.

— Ты вовсе не сумасшедшая, Молли. У вас с Джеффом есть прошлое. Так о чем же он хотел с тобой поговорить?

— Мы так и не начали разговор. — Молли ненадолго умолкла, потом вдруг выпалила: — Не начали, потому что не могли оторваться друг от друга.

Джессика усмехнулась.

— Думаю, вы каким-то образом связаны друг с другом. Ты ведь часто о нем думала?

Молли нахмурилась.

— У меня слишком много проблем, чтобы думать о прошлом. И я ужасно устала в последние дни. Да, слишком много проблем… Я уже столько банков обзвонила… Скажи, можно, я останусь на ночь у тебя?

— А тебе удалось чего-нибудь добиться от банков?

— Мне присылают условия получения кредита, но ничего не обещают.

— Ты можешь поговорить с Джеффом…

— Ни за что! Это еще больше все усложнило бы. К тому же… Мы все время собираемся поговорить, а потом начинается совсем другое.

— Может быть, это совсем другое — именно то, что тебе…

— Перестань, Джессика. Мне лучше остаться здесь.

— Конечно, ты можешь остаться у нас. Но я не думаю, что ты ведешь себя разумно, отказываясь появляться в Пайн-Гроуве.

Джессика посмотрела на детей; теперь они качались на качелях.

— Джеми, не раскачивайся так высоко!

— Ты считаешь, что я веду себя неразумно? Но пойми, я не могу находиться рядом с ним.

— Но ты же все время о нем думаешь. Наверное, и он постоянно о тебе вспоминает.

Джессика была права. Она действительно никогда не забывала Джеффа. Но если они с ним снова сойдутся… Ведь он потом опять уедет, в Нью-Йорк, и ее сердце будет навеки разбито.

— Джефф оставил меня тогда не задумываясь. То же самое произошло бы и теперь. Я снова осталась бы в дураках.

— Полагаю, ты совершила еще большую глупость, связавшись с Аланом.

— Почему же? Алан очень порядочный.

Джессика решительно покачала головой.

— Он тебе не подходит.

— Джефф сказал то же самое. Не понимаю, что вы имеете в виду. Алан ведь такой надежный…

— Надежный, как собака лабрадор. Пойми, ты не любишь Алана. Но если будешь продолжать с ним встречаться, то можешь выйти за него замуж. И это будет очень плохо для обоих.

— Но мне с Аланом не так уж плохо, — возразила Молли. Относительно Алана у Молли имелись некоторые сомнения, однако ей хотелось верить, что с таким положительным человеком, как он, у нее все будет хорошо.

— Да, с Аланом, конечно, очень удобно. Тебе не придется ни о чем беспокоиться. Только боюсь, что он превратит тебя в зомби.

Джессика встала и позвала детей. Потом снова подсела к подруге.

— Я уже давно замужем за Кассом, поэтому едва ли вправе давать тебе советы. Но благодаря Кассу я знаю, что главное — любовь. Не могу представить свою жизнь без него. Может быть, ты просто должна понять, что любишь Джеффа.

Молли промолчала. Она так долго боролась со своей любовью к Джеффу, что эта борьба уже вошла у нее в привычку. «Нет-нет, я не люблю его!» — мысленно воскликнула Она.

— Я знаю, о чем ты думаешь, и хочу тебя отвлечь, — засмеялась Джессика. — Давай поговорим о чем-нибудь другом. Что там у нас с погодой?

— По радио обещали грозу, — ответила Молли, продолжая думать о Джеффе.

— Так ты решительно отказываешься вернуться домой? — спросила Джессика.

— Да, отказываюсь. Я сейчас не могу вернуться, — ответила Молли, ощутив наконец некоторое облегчение.

— А знаешь, есть вероятность, что Джефф переедет жить в Грейнджер.

— Что?..

— Ты говорила мне, что он часто предается воспоминаниям, не так ли? Молли, говорю тебе, он подумывает о том, чтобы перебраться сюда. Может быть, как раз об этом он и хочет с тобой поговорить. Как романтично!.. — воскликнула Джессика.

Молли в испуге уставилась на подругу:

— О чем ты говоришь? У нас с ним нет ничего общего. Я ни за что не покину Грейнджер. И конечно же, не приглашу Джеффа к себе.

Тут на стол запрыгнула кошка и начала неторопливо прохаживаться. Молли погладила ее, а она замурлыкала. «А ведь эта кошка из тех котят, которых мы с Джеффом когда-то приютили, — думала Молли. — Он был так ласков с ними…»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению