Цветы любви - читать онлайн книгу. Автор: Элис Шарп cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цветы любви | Автор книги - Элис Шарп

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Он не привык к виду Лоры в платье, надетом на свидание.

Это все потому, что ты никогда не ходил с ней на свидания.

На секунду он представил, что было бы, если бы они познакомились по-другому. Если бы он не был занят. Если бы она была не так убеждена, что любым отношениям с мужчиной суждено плохо закончиться. Если бы они просто неожиданно встретились около причала. Заинтересовала бы она его? Взглянула бы она на него второй раз?

Кто знает?

Выглянув в окно, он увидел фургон Лоры рядом с его домом. В тот же момент зазвонил дверной звонок, и Джон пошел открывать.

Распахнув дверь, он увидел несколько десятков желтых цветов разных оттенков. Весь букет выглядел как шарик ослепительного солнца. Из-под цветов раздался слабый голос:

— Помоги!

Он подхватил букет и поставил на середину круглого стола. Джон изумился, сколько тепла принес этот кусочек солнца в стерильно убранную комнату.

Он обернулся и увидел Лору, изможденно опершуюся о стенку.

На ней были все те же потертые джинсы, черная футболка и кроссовки, в которых он видел ее в магазине. По сравнению с веселым букетом, который она тащила два лестничных пролета, Лора выглядела несколько увядшей. И невероятно красивой. Она казалась маленькой потерявшейся девочкой.

— Присядь, я принесу что-нибудь попить.

Она кивнула и рухнула в кресло.

— Кола, пиво, томатный сок или минеральная вода?

— Ее, — простонала Лора, имея в виду воду.

— Ты голодная? У меня есть рыбные консервы. И пицца в морозилке.

— Мне надо к Виктору, чтобы приготовить ему обед.

— Может, и не надо. Я заезжал к нему, и твоя мать подогревала ему тушеное мясо. Они очень мило общались, когда я вошел. Твой план работает.

Она улыбнулась, и ее усталость как рукой сняло.

— Я знаю. Любовь — великое чувство.

Он качнул головой, как будто не расслышал.

— Извини, я, наверное, не понял. Ты сказала, что любовь — великое чувство? Ты?

— Мама относится к тому типу женщин, которым всегда нужно любить.

— А ты?

— А я нет.

— А твоя бабушка? Ведь все те старички были частью тщательно придуманного плана? Я прав?

Она скорчила рожицу. Уютно свернувшись в кресле, девушка выглядела очень привлекательной.

— С чего начать?

— С начала.

— У меня была идея, — сказала она, садясь поудобнее и отбрасывая с лица пряди волнистых волос. — Я вручила около дюжины визиток тем, кто подходил под описание приличного человека нужного мне возраста, и сказала, чтобы они принесли визитки в магазин и попросили у женщины по имени Элла бесплатную гвоздику.

— Тебе казалось, что твоей бабушке понравится какой-нибудь из этих мужчин?

— Или два. Или три. Или полдюжины, кто же знает? Да и какая разница? Ей же в ее возрасте хочется общения.

— Может, да, а может, и нет. Когда я ушел из магазина, там было без преувеличения с полсотни болтающих стариков, и, кроме того, я видел, как подъехал еще один автобус со стариками из какого-то пансионата.

— Ну, здесь мой план несколько вышел из-под контроля. — Лора нахмурилась, заставив Джона улыбнуться. — Должно быть, я забыла коробку с визитками в торговом центре. Ее нашел мужчина из дома престарелых. Он рассказал о них директору, и та решила раздать их директорам других подобных заведений. Ты знал, что у нас в городе их шесть?

— Нет, не знал.

— Ну так вот, их шесть, и пять из них решили отправить своих постояльцев на экскурсию в магазин. Печенье и сидр кончились сразу после твоего ухода, а гвоздики — перед прибытием последнего автобуса. Мне пришлось раздавать розы. Моя маленькая оплошность стоила нам много денег.

— А твоя бабушка…

— Нет. Она посчитала их всех слишком немощными и слабыми. Но ей же семьдесят один! Почему она так требовательна?

— Потому что ей семьдесят один. — Он покачал головой. — Ты что, думаешь, если человек немолод, то он не предъявляет высоких требований к возможному спутнику жизни? Мне кажется, все наоборот. Ты не права. — Он взглянул на букет. — Цветы, которые ты принесла, прелестны. Они понравятся Трине.

— Мне показалось, она должна любить желтый цвет. Она, наверное, вся такая… солнечная. Теплые пляжи, все эти светлые волосы, сладкий голосок…

— Ее голос? Откуда ты знаешь?

Почувствовав, как замерло сердце, Лора пожала плечами.

— Скорее всего, у нее голос человека, живущего в южной Калифорнии. Много раз видела таких в кино.

— Это нелепо. У тебя о многом предвзятое мнение, Лора.

— Да я знаю. Когда я увидела тебя в первый раз, я подумала, что ты из Голливуда. Ты выглядел так, будто играл роль молодого ветеринара — похитителя сердец. Трудно было поверить, что ты действительно врач.

И что с ней делать? Легчайший путь заставить ее замолчать — поцеловать. Но их поцелуи только все осложняют.

— Знаешь, — добавила Лора, — а ты не надевал очков с тех пор. Почему?

— Я ношу контактные линзы. Тебе повезло — в тот день я их забыл.

Она легко вскочила с кресла и подошла к нему. Они стояли лицом к лицу. Лора начала всматриваться в его глаза, он увидел ее — такие зеленые, как трава, как листья, как все, что росло и тянулось к солнцу. Ее темные пушистые ресницы хотелось поцеловать.

Идиотская мысль! Разве ему когда-нибудь хотелось целовать чьи-нибудь ресницы? Звучало аморально… и очень соблазнительно.

— Я вижу линзы, — проворковала она, смотря ему прямо в глаза.

Он обнял ее за плечи.

— Остановись, ты меня смущаешь.

— В очках ты выглядел весьма импозантно. Жаль, что ты больше их не носишь.

— Они не нравятся Трине. А когда человек заботится о другом человеке, он пытается делать то, что нравится этому другому человеку.

— Ты очень заботлив и внимателен, — прошептала Лора и погладила его по щеке.

— Сколько я должен за цветы? — спросил Джон, пытаясь совладать с эмоциями.

— Нисколько. Спасибо, что принес магнитофон Виктора. Я была груба с тобой и прошу прощения.

— Ты не была груба, ты была расстроена, — сказал он, все еще глядя на ее губы. Он почувствовал, как в нем поднимается желание. Однако девушка не может себе позволить увлечься им — он же уезжает, и еще она зареклась встречаться с мужчинами.

Ах да, есть еще Трина.

Джон посмотрел Лоре в глаза. Его ладонь скользнула вниз. Одной рукой он провел по ее туго обтянутым джинсами ягодицам, а другой легонько погладил лицо.

— Лора, — прошептал он, — Лора…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению