Наперекор всему - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Шарп cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наперекор всему | Автор книги - Виктория Шарп

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Впрочем, это не существенно. Какая разница – до или после? Важно не это, а то, что у Тома есть любимая женщина. Женщина, которую он любит уже несколько лет. Несколько лет! Элизабет просто не представляла, как можно несколько лет любить одного и того же человека. Ее самый долгий роман с мужчиной длился два года, да и то там уже мало что оставалось от любви, скорее сила привычки. А Том Хантер уже несколько лет любит одну женщину. Хотя стоит ли этому удивляться? Как говорится, тихие воды глубоки. Если такой сильный целеустремленный мужчина, как Том Хантер, в кого-то влюбится, это должно быть всерьез и надолго.

Да и предмет его любви наверняка представляет собой нечто неординарное. Элизабет не сомневалась, что это женщина, замечательная во всех отношениях. Красивая, обаятельная, умная, энергичная, деловая… Одним словом, абсолютно не такая, как сама Элизабет. Может, и не полная противоположность, но, несомненно, лучше ее. И уж конечно, не такая глупая и недальновидная.

Элизабет было просто смешно вспоминать свои рассуждения по поводу того, почему Том Хантер ни с кем не встречается. Боже, как это было наивно с ее стороны – приписать его одиночество излишней занятости на работе! А все объясняется просто: несчастная любовь. Хотя почему несчастная? Этот вывод сделал мистер Шепард, а сам Том ничего подобного не говорил. Возможно, у Тома вовсе не несчастная, а сложная любовь. Какие-нибудь препятствия, непреодолимые обстоятельства. Скажем, в виде наличия мужа и парочки детей. Элизабет не сомневалась, что такой сильный человек, как Том Хантер, не побоялся бы связаться с женщиной, обремененной кучей проблем. Но, возможно, его избранница слишком порядочная и совестливая женщина, для которой нелегко решиться на такой шаг, как разрушение семьи. Может, у нее очень даже неплохой муж и она боится причинить ему боль. Или боится разлуки с ребенком, которого в случае развода могут оставить с отцом, а не с матерью. Да, наверняка все обстоит примерно так. Ведь Том ясно сказал Джону Шепарду: «Все зависит от нее!» То есть он-то сам уже давно все обдумал и решил. Он готов в любую минуту сойтись с этой женщиной. Было бы ее желание.

Но может, ты все преувеличиваешь? – пыталась успокоить себя Элизабет. Ведь разговор Тома и мистера Шепарда состоялся четыре месяца назад! За это время многое могло измениться. Например, Том мог влюбиться в тебя…

Ага, как же, как же! – съехидничал внутренний голос. Разумеется, могло измениться… за какой-то один-единственный, несчастный месяц! Особенно учитывая то, что ему попалась такая потрясающая женщина, как Элизабет Джемисон! Женщина красивая, умная и весьма неординарная. Потому что таких неординарных гусынь, как ты, днем с огнем не сыскать во всем Нью-Йорке и во всем Питтсбурге!

Из этих тягостных размышлений Элизабет выдернул телефонный звонок. Она машинально бросилась к телефону, но, уже коснувшись трубки, остановилась. Было начало восьмого – то самое время, когда ей обычно звонил Том. Но сейчас Элизабет была не в силах с ним говорить. Может быть, потом, когда она немного успокоится и придет в себя…

Да и о чем теперь она будет с ним говорить? О планах на следующий уик-энд? Но Элизабет совсем не была уверена, что хочет провести его с Томом. Пожалуй, она вообще не останется на эти выходные в Нью-Йорке, а поедет к родителям в Питтсбург. Завтра же купит билеты и вечером в четверг уедет. Да, конечно же. Так будет лучше. Ей нужно побыть одной и все хорошенько обдумать.

Чуть поколебавшись, Элизабет подошла к телефону и выдернула шнур из розетки. Она не сомневалась, что Том еще не раз позвонит ей за вечер, и не хотела дергаться при каждом звонке. Так будет спокойнее для нее.

14

На другой день, встав с постели раньше обычного, Элизабет отправилась на вокзал. Там она купила билеты на четверг, то есть на следующий день, а затем поехала на работу. В десять утра телефон на ее столе зазвонил. Оторвавшись от компьютера, Элизабет сняла трубку и вежливым, несколько прохладным голосом отчеканила:

– Приемная адвоката Шепарда!

Несколько секунд на том конце провода молчали, потом до слуха Элизабет донесся чуть напряженный голос Тома:

– Привет, Бет!

– А, Том! – растерянно пробормотала Элизабет, сразу почувствовав прилив волнения. – Доброе утро. Откуда ты звонишь? Из больницы?

– Да. Бет, где ты была вчера? Я весь вечер звонил тебе, но никто не поднимал трубку.

– А… Ну… я ходила на день рождения к одной своей знакомой. Извини, что не предупредила. Я просто не подумала, что ты можешь забеспокоиться.

– Так ты была у подруги? Но когда же ты вернулась?! Последний раз я звонил тебе в половине первого. Я боялся, что с тобой что-то случилось, хотел уже ехать к тебе.

– Неужели? – В ее голосе против воли зазвучали язвительные, даже злые нотки. – Так отчего же не приехал? Что тебе помешало?

Ответ Тома прозвучал не сразу, а лишь спустя несколько секунд.

– Что случилось, Бет? – озадаченно спросил он. – Почему ты так агрессивна?

– Ты не ответил на мой вопрос.

– Ты хочешь знать, почему я все-таки не приехал? Изволь, отвечу. Я не приехал потому, что на телефонной станции мне сказали, что твой телефон отключен с половины восьмого вечера. А я первый раз звонил тебе в двадцать пять минут восьмого. Получается, ты отключила телефон сразу после моего звонка.

– О! – иронично протянула она. – Значит, ты провел целое расследование, чтобы выяснить, почему не можешь дозвониться? Что ж, в уме и сообразительности тебе не откажешь.

– Черт возьми, Бет! – с досадой воскликнул Том. – Может, ты наконец объяснишь мне, в чем дело? Как я понимаю, ты за что-то сердишься на меня. Но за что? Будь добра, объясни.

Элизабет вдруг почувствовала себя в ужасном замешательстве. Она просто не представляла, что отвечать Тому. Когда она услышала его голос в телефонной трубке, у нее даже в мыслях не было ссориться с ним. Это вышло как-то само собой, помимо ее воли. Проще говоря, ее понесло. И теперь уже было поздно. Требовалось дать какое-то объяснение… Но какое? Не может же она рассказать Тому про свой вчерашний разговор с Шепардом! Во-первых, тот находится сейчас в соседней комнате и может услышать, что она говорит о нем. А во-вторых, такие серьезные вещи не обсуждаются по телефону.

– Почему ты молчишь, Бет? – взволнованно спросил Том. – Неужели мой вопрос поставил тебя в тупик и ты ищешь какой-нибудь уклончивый ответ?

– Ничего я не ищу. Просто я не одна в кабинете и не могу говорить на личные темы, – солгала Элизабет, решив положить таким маневром конец тягостному разговору.

– Понятно, – буркнул Том. – Ладно, в таком случае скажи мне, как ты смотришь на то, чтобы мы сегодня встретились? Давай я приеду к тебе… часиков в восемь. Идет?

Из груди Элизабет вырвался тяжкий вздох.

– Извини, Том, но сегодня я не могу. Мне нужно пройтись по магазинам, сделать кое-какие покупки. Дело в том, что завтра я еду в Питтсбург повидать родителей. И мне не хочется ехать с пустыми руками.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению