В поисках нежности - читать онлайн книгу. Автор: Аурелия Хогарт cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В поисках нежности | Автор книги - Аурелия Хогарт

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Отдав им какие-то распоряжения, Зак вновь усадил Бетти на скутер и повез в свой большой сад, с трех сторон окружавший большой фермерский коттедж.

Прокатившись по тропинкам под сенью яблонь, груш, вишен и слив, они подъехали к крыльцу дома – деревянному, с удобными широкими ступенями и перилами по бокам, – ведущему на террасу, где неподалеку от входной двери стояло кресло-качалка.

– Это и есть моя резиденция, – с усмешкой произнес Зак. – Прошу!

Он провел Бетти по комнатам, рассказывая, какими делами ей придется заниматься, если она примет предложение стать его экономкой. И все это время Бетти испытывала странное ощущение, будто когда-то ей привиделось все это во сне: дом, стоящий между горами, за лесом, уютные помещения со старомодными шкафами, диванами и креслами, и она сама, путешествующая по комнатам в сопровождении хозяина, одно присутствие которого зачаровывает ее.

Потом Зак угощал Бетти ланчем на террасе, куда специально вынес стол. Перед ними расстилалась зеленая лужайка, по бокам которой росли одичавшие, давно не подрезавшиеся кусты роз и жасмина.

Еда состояла из горячего ароматного кофе, кусков щедро намазанного сливочным маслом хлеба и брынзы, уложенной на тарелку ломтиками, которые полагалось брать просто рукой, из-за чего ланч больше напоминал пикник.

Это ощущение лишь усилилось, когда на стоявшие поодаль деревья опустилась стайка морских чаек. На удивленный вопрос Бетти, откуда они здесь взялись, Зак ответил, что птицы каждый год прилетают сюда, когда поспевает черешня.

– Кстати, она очень вкусная, сейчас я тебя угощу, – добавил он, после чего ушел в дом и вернулся со стеклянной миской, полной красных и желтых ягод.

Пока Бетти выбирала их по одной, Зак завел беседу о том, что нуждается в помощнице, потому что за день очень устает и вообще времени у него не хватает даже на приготовление еды, не говоря уже об уборке и стирке, хотя недавно он приобрел и установил новенькую суперсовременную стиральную машину.

Пока Зак рассказывал, Бетти смотрела на него и думала о том, что, кажется, для нее речь идет не столько о работе, сколько о любви. Похоже, она потихоньку влюблялась в этого большого сильного человека… если уже не влюбилась.

Перед ней встал закономерный вопрос, чем все это может кончиться. Как всякая девушка, Бетти не желала для себя неразделенной любви. Однако если она станет тесно общаться с Заком, то очень скоро влюбится так сильно, что это превратится в самую большую проблему ее жизни. Правда, только в том случае, если Зак останется холоден. Но, глядя в его чуть насмешливые темно-карие глаза, Бетти чувствовала, что и он неравнодушен к ней.

А вдруг это моя судьба? – в какой-то момент подумала она.

И тут же осознала, что, если Зак пожелает поцеловать ее, она не будет сопротивляться.

Тот не стал делать ничего подобного. Вообще, он вел себя очень сдержанно, словно давая понять, что его помыслы чисты. В каком-то смысле это даже разочаровало Бетти. Подсознательно она ожидала большего.

Позже ей стало ясно, что Зак попросту вел с ней тщательно рассчитанную игру, нарочно держал паузу, чтобы ее чувства и желания сформировались окончательно. Чтобы, когда настанет час, она сама упала в его объятия.

В тот день Зак ограничился тем, что дал Бетти номер своего телефона, попросив позвонить и сказать, принимает ли она его предложение.

– Позвони в любом случае, – сказал он, глядя Бетти в глаза. – Мне нужно знать, согласна ты или нет. Потому что, если откажешься, я возьму другую девушку.

Эта фраза тоже была произнесена неспроста. Бетти лишь на миг представила себе, что не она, а какая-то другая девушка будет находиться в этом уютном старом доме, сидеть на террасе, смотреть на лужайку, любоваться чайками, специально прилетающими с морского побережья, чтобы полакомиться сладкой черешней, и в ее душе поднялась волна протеста. Она едва справилась с желанием тут же сказать «да». Только мысль о необходимости сохранить собственное достоинство удержала ее от этого.

Зак отвез Бетти домой все на том же скутере и на прощание даже не улыбнулся. Только сдержанно кивнул.

Ее выдержки хватило ровно на сутки. Через день она позвонила Заку и сообщила, что принимает его предложение.

Следующим утром началась ее работа на хуторе Моулфилд.

Бетти спозаранку отправлялась туда на одолженном у Уны дамском велосипеде и возвращалась ближе к сумеркам. Собственно, дома она только ночевала, все остальное время проводила в Моулфилде.

Ей очень нравилось ухаживать за Заком – готовить ему еду, убирать дом, приводить в порядок его вещи. Но больше всего она любила наблюдать за ним.

Сила Зака завораживала ее. Он мог взвалить на плечи и понести мешок такого веса, для перемещения которого обычно используют бричку с лошадью или сельскохозяйственный кар. При этом Зак вовсе не походил на бугрящихся мышцами любителей бодибилдинга. Мускулатура у него тоже была хорошо развита, но носила не декоративный, а рабочий характер. Часто Бетти ловила себя на мысли: как, наверное, приятно ощущаются под ладонью эти бугорки плоти…

11

Примерно через месяц Бетти и Зак стали любовниками. Их первая близость произошла в день рождения Зака.

В тот день он попросил ни о чем не подозревавшую Бетти приготовить его любимое блюдо – тушенную в пиве говядину. Вечером вышел к ужину в новых джинсах и белой рубашке-поло. Кроме того, принес с собой свечи и установил их в подсвечник.

С удивлением наблюдая, как он их зажигает, Бетти спросила, что все это означает. Тогда-то Зак и сказал, что у него день рождения.

Они ужинали вместе. Впрочем, так происходило всегда, кроме воскресенья, когда у Бетти был выходной. На этом условии настоял Зак. Но сегодня на столе появилась бутылка вина и горели свечи.

Бетти пила немного, но захмелела. Возможно, поэтому в тот день Зак казался ей особенно неотразимым. Она почти не запомнила, о чем они говорили, потому что все затмили его темные, искрящиеся от огоньков свечей глаза. Только их одних она и видела перед собой.

Потом Зак включил музыку и пригласил Бетти танцевать. Так она впервые оказалась в его объятиях и почти сразу поняла, что это пьянит сильнее всякого вина.

За окнами начали сгущаться сумерки, а Зак все не отпускал Бетти. Вернее, раза два это произошло, но только ради того, чтобы сменить диск в музыкальном центре. Проделав это, Зак вновь возвращался к Бетти.

Между ними происходило нечто, не требовавшее слов. Началось это давно, а в тот день просто приблизилось к логическому завершению.

В каком-то полубессознательном от обилия пьянящих ощущений состоянии Бетти прошептала:

– Почему ты не предупредил меня о дне рождения, я бы приготовила тебе подарок…

Чуть отстранившись, Зак заглянул ей в лицо.

– Ты в самом деле хочешь сделать мне подарок?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению