Невинная жертва - читать онлайн книгу. Автор: Мэрил Хенкс cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невинная жертва | Автор книги - Мэрил Хенкс

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

— А я не намерен отпускать тебя до тех пор, пока ты не выслушаешь то, что я должен тебе сказать.

— Не собираюсь ничего слушать. Я ухожу прямо сейчас.

— Ты намереваешься идти до города пешком?

— Если потребуется, да.

— Кому ты звонила?

— За мной должно приехать такси, и я хочу пойти встретить машину. Ты не можешь мне помешать.

Его зеленые глаза сверкнули.

— Я в этом не уверен.

— Но ты не можешь удерживать меня против воли! — воскликнула она, но в глубине души знала, что он может. Он вполне способен на это. — Если ты не дашь мне уйти, когда придет такси, я попрошу водителя вызвать полицию.

Он насмешливо вздернул брови.

— Да-да. Я это сделаю, — предупредила она, схватившись за свою сумку. — Я хочу уехать отсюда.

— Тогда мне надо спешить, чтобы, до того как такси приедет, я успел переубедить тебя и сделать так, чтобы ты осталась.

Прежде чем она поняла его намерения, Луи швырнул сумку в сторону, обхватил ладонями ее лицо и принялся осыпать его горячими поцелуями.

Сумочка соскользнула с ее плеча и упала к ногам.

В первый раз, когда он поцеловал ее в дверях, это был легкий рождественский поцелуй под веточкой омелы. Но и тогда он потряс ее до глубины души.

Теперь он целовал ее страстно и требовательно, так, как мужчина целует женщину, когда уже обладал ею.

Его руки скользнули ей под пальто и крепко прижали ее стройное тело к его сильному мускулистому торсу.

Каждая ее клеточка откликнулась и раскрылась ему навстречу. Ее решимость ослабела, а здравый смысл чуть было не покинул ее.

Но нет. После всего случившегося ее гордость не позволит ей так опуститься и пойти у него на поводу.

Собрав волю в кулак, она оттолкнула его и, трясясь как осиновый лист, наклонилась за сумочкой.

— Оставь меня в покое! Разве не достаточно того, что ты и твой племянник сделали со мной? — горько спросила она.

— Мы оба виноваты. Ты не представляешь, как мне стыдно, — признался Луи. Именно поэтому я хочу, чтобы ты осталась. Я должен загладить свою вину.

— Я тебя ни о чем не прошу. Только дай мне уехать. Больше не хочу тебя видеть. Никогда.

Едва Мадлен закончила фразу, как до них донесся звук мотора и скрип шин.

Наконец-то приехало такси, подумала Мадлен и мысленно послала благодарность Сесиль.

Бросив на нее быстрый взгляд, Луи открыл дверь и встал так, что перегородил своей широкой спиной дверной проем.

Она услышала, как хлопнула дверца машины и Луи вежливо сказал:

— Боюсь, вы приехали напрасно. Но я оплачу вам ваши затраты.

Чей-то знакомый голос с достоинством ответил:

— Разве вы не видите, что это не такси?

Поль!

— Прошу прощения, — с усмешкой извинился Луи. — Я ошибся, потому что мы ждали такси. Чем могу быть полезен?

— Я приехал, чтобы забрать Мадлен домой.

— Как любезно с вашей стороны. Но, боюсь, вы зря потеряли время.

В воздухе запахло скандалом.

— Что вы имеете в виду?

— Я имею в виду, что она не хочет ехать домой.

— Послушайте, я настаиваю на том, чтобы увидеть Мадлен. Где она, черт побери?

— Все в порядке. Я здесь. — Мадлен попыталась протиснуться мимо Луи. Он отодвинулся, но, вместо того чтобы дать ей пройти, обнял за талию и крепко прижал к себе.

Перед лицом старого друга, грузного и лысоватого, Мадлен испытала смешанное чувство благодарности и смущения.

— Спасибо Поль, что приехал. Но почему Сесиль послала тебя, а не вызвала такси?

— Она не смогла дозвониться до диспетчерской. Кроме того, они с мужем слишком много выпили и не могли рисковать садиться за руль. Поэтому она позвонила мне…

Поль был трезвенник.

— Прости, что я так долго добирался. Сесиль сказала, что у тебя какие-то проблемы, и я сначала решил забросить Катрин домой к матери. Пришлось сделать небольшую петлю. — Он оглядел пальто и дорожную сумку Мадлен. — Вижу, ты готова. Это хорошо. Становится слишком холодно.

— Да, я готова. — Она искоса посмотрела на мрачного Луи.

Поль с победоносным видом распахнул дверцу своей машины. Но стоило Мадлен сделать шаг, как Луи обхватил ее двумя руками и прижал к себе еще крепче.

— Дай мне пройти, — холодно произнесла она.

Уткнувшись носом ей в макушку, он поцеловал ее затылок.

— Не своди меня с ума, дорогая.

— Не называй меня дорогой! — Она попыталась освободиться.

Но ему не составляло никакого труда удерживать ее.

— Немедленно отпустите ее, — приказал Поль, делая шаг вперед. — Не то…

Луи угрожающе рассмеялся.

— Что же будет?

Но Поля, рослого сильного мужчину, привыкшего распоряжаться на службе, нелегко было запугать.

— Я вызову полицию.

С веселым выражением в голосе, не соответствующим ситуации, Луи заявил:

— Вызывайте. Только сомневаюсь, что они заинтересуются ссорой между любовниками.

Изменившимся незнакомым голосом Поль произнес:

— Я правильно понимаю, вы хотите сказать, что…

— Что мы с Мадлен любовники? Я не хочу. Я прямо говорю вам это.

— Не верю ни одному вашему слову, — решительно заявил Поль. Я знаю Мадлен достаточно давно, а вас вижу в первый раз. Я даже не знаю вашего имени.

— Моя фамилия Лакруа. Луи Лакруа. А кто вы?

— Поль Гарнье. — Он перешел к решительному наступлению: — Как давно вы знакомы с Мадлен?

— Мы познакомились недавно, — признался Луи. — Но влечение между нами возникло сразу же и оказалось взаимным. Не так ли, дорогая? — Он потрепал Мадлен по щеке.

— Это неправда, — закричала она.

Луи тяжело вздохнул.

— Боюсь, она сильно рассердилась на меня. Но откройте глаза, дружище. Если вы приятель Мадлен, вы без труда узнаете ее машину… — Луи проследил за взглядом Поля и продолжил: — По количеству снега на ней нетрудно определить, что она стоит здесь с Рождества, с того самого дня, когда мы приехали на ней сюда. Если не считать короткого визита моих родственников, мы были здесь одни все время. Можете спросить Мадлен, если мне не верите.

— Это правда?

— Да, но…

Поль был неглупым человеком и сделал свои собственные заключения.

— Это, может, и правда, вопрос в том, хочет ли она и дальше оставаться с вами?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию