Когда сбываются мечты - читать онлайн книгу. Автор: Арлин Хейл cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда сбываются мечты | Автор книги - Арлин Хейл

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

— Братец, какой же ты дурень! — расхохотался Бар. — Естественно, Мэвис использовала папу, чтобы остаться здесь, охмурить тебя и прибрать к рукам состояние Митчелов. Я знаю название для таких девиц, так Мэвис, но не стану его произносить вслух при Рошель.

Мэвис попятилась к двери.

— Я нисколько ему не навредила! Это просто легкое снотворное! Я давала ему небольшую дозу, всего лишь для того, чтобы он немного расслабился и отдохнул!

— И совершенно ослабел, — добавила Рошель. — Так он никогда бы не поднялся с кровати!

Доктор Бушнелл потряс пузырек с пилюлями и свирепо взглянул на Мэвис:

— Вы составите мне отчет обо всем этом. А я прослежу, чтобы вы больше не работали сиделкой в Беркшир-Гейтс!

Мэвис ничего не сказала и, гордо вскинув голову, промаршировала в коридор. Она рискнула — и проиграла.

Тай тяжело опустился в кресло и оглядел комнату.

— Значит, это правда? Папа может вставать? Он может даже ходить? Он поправляется?

— Все правда! — радостно подтвердила Рошель. — Каждое слово, которое я тебе говорила, — правда!

Тай закрыл лицо руками, и она услышала вздох облегчения. Бар, засунув руки в карманы, раскачивался вперед-назад на каблуках, с улыбкой от уха до уха.

Доктор Бушнелл похлопал Рошель по плечу:

— И все благодаря тебе, Рошель. Ты действительно самая лучшая сиделка на свете и теперь всегда будешь первая в моем списке.

Когда врач и Бар ушли, Рошель осталась наедине с Таем и его крепко спавшим отцом. Тай посмотрел ей в глаза:

— Ты сможешь простить меня за то, что я сомневался в тебе, Рошель?

— Смогу, — просто ответила она.

— Хотя я этого не заслуживаю.

— Я знаю, как тяжело у тебя сейчас на душе, Тай.

— Да… Ты останешься? Ты нам очень нужна, Рошель. Особенно папе.

Девушка улыбнулась:

— Я останусь.

— Я найду тебе в помощь другую сиделку, какую захочешь, хорошо?

— Да, Тай.

Он кивнул и вышел из комнаты. Рошель глубоко вздохнула и опустилась в кресло. Через несколько минут она услышала, как дверь в комнату Мэвис громко хлопнула, и затем из окна увидела, как она уезжает на одной из машин Митчелов. За рулем был Бар.


Новости пронеслись по дому со сверхъестественной быстротой. И вот уже перед Рошель стоит Нетти с подносом в руках и улыбается.

— Ты проспала обед, и я принесла тебе перекусить.

— Спасибо, Нетти.

— Слава Господу Богу — она уехала! — воскликнула кухарка. — Я всегда подозревала, что она замышляет недоброе. Просто удивительно, что ты выдержала здесь так долго. Я ожидала, что тебя выгонят через пару дней.

Рошель засмеялась:

— Надеюсь, теперь я здесь долго не задержусь. Мистер Митчел очень скоро встанет на ноги.

— Благодаря тебе! — с облегчением вздохнула Нетти. — Благодаря тебе!

Рошель поела с небывалым аппетитом. Она чувствовала себя гораздо увереннее, чем в то время, когда впервые вошла в этот дом.

Мистер Митчел проспал до ужина. Пробудившись, он улыбнулся девушке:

— Привет, Рошель. Пора начинать?

Рошель засмеялась. Действие снотворного закончилось, и старик вновь был бодр и готов к победам.

Позже, когда мистер Митчел выпил на ночь молока и уснул, она спустилась в патио. Ночь была жаркая. Молнии расчерчивали небо там и сям, и время от времени слышались раскаты грома. Девушка опустилась в одно из плетеных кресел и стала ждать, когда разбушуется гроза.

— Рошель!

Она ожидала увидеть Бара, но это оказался Тай. Он сел рядом и молча закурил. В мерцании огонька зажигалки Рошель увидела его лицо. Он поднял глаза и посмотрел на нее:

— Я был чертовски глуп. Вел себя как полный идиот… И почему я сразу не понял, что эта… эта…

— Не надо, Тай, — поспешно сказала девушка. — Мне и так не по себе — всегда тяжело узнавать о том, что среди твоих коллег есть люди, подобные Мэвис.

— В каждой профессии встречаются нечистые на руку люди. Я думал, что застрахован от подобного обмана, но горько ошибался. Я ошибался по поводу многих вещей…

Рошель молчала. Тай хотел выговориться, и она позволила ему это сделать. Закончил он извинениями.

— Не понимаю, как я мог в тебе сомневаться, Рошель. Ты, наверное, никогда меня не простишь?

— Все нормально, Тай, я тебя уже простила, — успокоила она его. — Теперь самое важное — твой отец, не так ли?

— Да, но сейчас я хочу поговорить о тебе.

Молнии засверкали ярче. Небо набухло тучами, грозя разразиться бурей.

— С самого начала меня влекло к тебе, Рошель. Мне нравилось твое общество. Теперь я понял, что ты — настоящая женщина. Ты талантлива, компетентна… и очень красива.

Рошель внимательно посмотрела на Тая. Он протянул руку и дотронулся до ее пальцев.

— Ты могла бы когда-нибудь полюбить такого олуха, как я?

— Тай…

Он поднялся и притянул девушку к себе. Его руки сомкнулись на ее талии, губы нашли ее рот, и в этот момент грянул гром.

— По-моему, я в тебя влюбился, — прошептал Тай.

— О, Тай…

Он обнимал ее нежно, ласково… по-хозяйски. В резких проблесках молний она видела мерцание бассейна, лужайку, конюшню, сам дом. «Белые дубы» были как ладони. Именно о них мечтала Мэвис и, доведенная до отчаяния, пошла на все, чтобы осуществить свое заветное желание.

Рошель высвободилась из объятий. Ведь она тоже об этом мечтала. Разве не убеждала она себя в том, что влюблена в Тая? Не казался ли он ей тем самым, единственным, идеальным мужчиной? А как же Билл Лансей? Долгие годы, проведенные вместе? Его предложение выйти замуж?

— Я люблю тебя, Рошель, — произнес Тай. — Я был слеп и не понимал, что, кроме тебя, мне никто не нужен. Теперь я это знаю.

— Тай, пожалуйста, не обманывай самого себя.

Его смех был тихим и убедительным:

— Дорогая, я никого не обманываю… Я серьезно!

Глава 15

На следующее утро «Белые дубы» дышали свежестью и чистотой после дождя. Мистер Митчел был бодрым и веселым. Когда Тай выложил ему новости о Мэвис, старик какое-то время казался подавленным, но вскоре расправил плечи, приподнялся на подушках и обиженно выпятил подбородок.

— Она сказала, что пилюли — это новое лекарство, которое может мне помочь, и что это должно быть нашим секретом. А я ей поверил, старый дурень.

— Мэвис умеет быть очень убедительной, — согласился Тай.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению