Сметая все барьеры - читать онлайн книгу. Автор: Элизабет Харбисон cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сметая все барьеры | Автор книги - Элизабет Харбисон

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

В этом кругу богатым мужьям положено баловать и лелеять своих жен, а тем полагается сидеть дома. В их распоряжении магазины, наряды, журналы мод — в общем, все, что так нравится женщинам. А если некоторые женщины и решатся на такую дерзость, как работа или свое дело, то не более чем в качестве развлечения, баловства или хобби. Женам не пристало добиваться заметных успехов, не говоря уже о том, чтобы превзойти мужчин. Они должны соответствовать стереотипу о мужском превосходстве.

Джолин вдруг ясно представила картину своей будущей жизни с Карлом и ужаснулась.

Нет, подумала она. Стать просто женой Карла — этого мало. Ей хотелось что-то сделать самой. Ей нужен был рядом кто-то, кто поймет ее и поддержит. Тогда она сможет многого добиться! Нельзя отказываться от своей мечты ради заманчивой перспективы безбедного существования.

По мере того как Джолин размышляла, шансы оправдать Карла становились все слабее. Теперь поведение Джейка она видела в другом свете: он пытался предостеречь ее от чудовищной ошибки и поведать ей всю правду о человеке, с которым она собралась прожить жизнь.

Слезы навернулись на глаза Джолин. Она решила, что не выйдет замуж за Карла.

Боже, как она могла считать, что полюбит его только потому, что брак с ним казался ей свершением всех ее надежд и желаний о легкой и богатой жизни?

Джолин знала, ей следует уехать прямо сейчас, но врожденное чувство долга не позволило ей сделать это. Она обещала присутствовать на балу вместо Карла. Кроме того, это именно она втянула его в неприятности. А раз так, то Джолин сочла, что будет мудрее сохранить выдержку и самой поговорить с ним обо всем.

В то же время она никак не могла с ним связаться. Может, стоит спросить у Джейка или Вирджинии? И признать, что Карл не оставил ей никакой информации о том, где находится? Нет! Раньше Джолин считала, что это простая оплошность со стороны Карла. Теперь она видела в его поведении обидное пренебрежение.

В любом случае она должна проявить к нему уважение, дождаться его приезда и сказать лично, что не выйдет за него.

Она не выйдет за него! Джолин наконец могла свободно вздохнуть, впервые за последние недели. Забавно было освободиться разом от всех печалей, в которые ее повергало ожидание брака. Она не выйдет замуж за Карла!

Приняв решение, Джолин поняла, что с нетерпением ждет появления Карла и жаждет с ним поговорить, чтобы покончить с этим раз и навсегда.

Но до тех пор она не должна никому говорить об этом. Она не может так унизить бедного Карла.

Поглощенная своими мыслями, она все еще держала записку, благословенный кусочек бумаги, который предотвратил величайшую ошибку в ее жизни. Разумеется, не сама бумага остановила ее, а то, что там написал Джейк.

Джейк — вот кто предостерег ее от ошибки. Ну, дров наломал, конечно, Карл, а Джейк сообщил ей об этом — выходит, он ее спаситель.

Она долго изучала написанное, будто пытаясь прочитать что-то между строк. Что это с ней? Глупо сидеть тут и разбирать почерк Джейка, пытаясь понять, о чем он думает. Это не имеет значения. Все это ничего не изменит. Дело было в отношениях Карла и Джолин, а не Джолин и Джейка.

Девушка смяла бумажку и выбросила ее в корзину.


Ему не следовало так сообщать ей о новой задержке Карла, сокрушался Джейк. Должно быть, она сильно расстроится, когда узнает, что Карл еще не собирается возвращаться. Она, верно, и так страдает от невнимания своего жениха. Ему следовало сказать Джолин об этом лично. Тогда бы он мог сгладить впечатление от сообщения, рассказав, что задержало Карла и как сильно он расстроен по этому поводу.

На самом деле Карл оставил для Джейка короткое сухое сообщение, и Джейк передал его Джолин. Карл поступил еще хуже: он даже не упомянул имени Джолин. «Ей, — сказал он. — Скажи ей, что я задерживаюсь».

Джейк встряхнул головой. Его густые брови сошлись на переносице. Почему он пытается защитить ее от Карла? Джолин ведь собирается выйти за него замуж. Она сама недвусмысленно сказала об этом Джейку. Раньше он питал слабую надежду, что все разговоры о свадьбе не более чем недоразумение и что Джолин не выйдет за Карла.

Однако почему его это так волнует? Тем более после ее заявления, что он завидует Карлу… Завидует! Только подумать!

Ну, если быть откровенным, может быть, он и завидовал своему брату, но только самую малость, и совсем не потому, что она себе вообразила. Она думает, что он завидует власти и положению Карла или чему-то в этом роде. Нет, не этому он завидовал. Он потерял к этому интерес много лет назад.

Обидно, что не ему, а Карлу повезло встретить такую милую и умную девушку, как Джолин. Карл повстречал ее раньше, чем Джейк, и этого оказалось, к его величайшему сожалению, достаточно, потому что она согласилась выйти за Карла замуж. До этого дня Джейк и не помышлял о браке, но он легко мог представить себе повседневную жизнь бок о бок с Джолин. Да уж, такая женщина скрасила бы его одинокие дни!

На самом деле это трудно назвать завистью. Тут что-то другое. Неужели ревность? — подумал Джейк.

Погрузившись в размышления, он сам не заметил, как оказался возле дверей Джолин.

Джейк постучал, Джолин распахнула дверь. Видимо, девушка только что принимала душ и теперь стояла в дверях комнаты, придерживая рукой полы халата, влажные волосы рассыпались по плечам. Джейк был очарован упоительной свежестью и тонким ароматом, исходившим от нее. На мгновение он оказался лишен способности говорить и думать.

— Да? — спросила Джолин после некоторой паузы.

— Ты получила мою записку? — опомнившись, спросил Джейк первое, что смог придумать, хотя прекрасно знал ответ.

Джолин эта мысль тоже пришла в голову, потому что она демонстративно перевела взгляд на дверь, куда Джейк вешал записку, потом опять на Джейка:

— Да. Конечно.

Он сунул руки в карманы и сменил позу.

— Прекрасно. Просто хотел убедиться. Ну, знаешь, это мероприятие у губернатора будет завтра, и я просто не хотел, чтобы ты сидела и ждала Карла, который не собирается тут появляться.

Девушка оперлась на дверной косяк, бросив на Джейка проницательный взгляд.

— Тебе до смерти хотелось это сказать, не так ли?

— Что?

— Я сказала что.

Он приподнял брови.

— С чего ты взяла?

— Ты прекрасно знаешь, о чем я. Все это подтверждает те гадости, которые ты говорил про Карла.

— Ты так считаешь?

— Он просто задержался, вот и все! — с жаром отозвалась Джолин. — Такое часто случается. И это вовсе не значит, что он плохой человек.

Джолин совсем не хотелось, чтобы все думали, что Карл дурно с ней обошелся, и жалели ее. Тем более она не хотела жалости Джейка.

Джейк рассмеялся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению