Я прилечу за тобой - читать онлайн книгу. Автор: Келли Хантер cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я прилечу за тобой | Автор книги - Келли Хантер

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Они приехали в уединенную бухточку с белым песком, чистой изумрудной водой и пещерой, которую он наверняка захотел бы исследовать. Она увидела, как загорелись его глаза, когда он, не теряя времени, начал раздеваться. У него было сильное сухощавое тело без единой лишней унции жира. Абсолютное совершенство, если не считать тонкого длинного шрама, который, начинаясь на спине, шел вверх через левое плечо.

Она подошла ближе и провела кончиком пальца по белой узкой дорожке.

— Что это?

— Напоминание, — буркнул он. — Ты, между прочим, еще не разделась.

Стянув через голову платье, она покопалась в сумке в поисках защитного крема и начала наносить его на плечи и руки, удовлетворенно заметив, что ей удалось отвлечь его внимание от пещеры. Наклонив голову, она перебросила вперед волосы и протянула ему крем, перед тем как повернуться к нему спиной.

— Не возражаешь? — Ей хотелось почувствовать на себе его руки. Ей хотелось почувствовать его тело под своими руками. Она мечтала об этом.

Пит сделал шаг назад, обозревая открывшуюся перед ним перспективу. Как много изгибов, и каждый из них смертелен. И все они в его распоряжении. Он пытался вспомнить, когда еще жизнь была так прекрасна…

— Хороший день для купания, — раздался голос за его спиной. Он обернулся. — Марианна Пападопулос, — представилась дама. — У меня на острове бакалейная лавка. — Черный старомодный купальник. Крепкое тело. Сильные бедра. Белая купальная шапочка с желтыми пластиковыми цветочками.

Серена наклонила голову, все еще держа в руках свои волосы.

— Добрый день, миссис Пападопулос. — В ее голосе звучала нарочитая покорность. — Это Пит Беннетт. Он замещает Томаса. Но вы, наверно, уже в курсе.

— Конечно, — сказала Марианна, проворно забирая тюбик из рук Пита. Она выдавила себе на ладонь изрядное количество крема и нанесла его на спину Серены. Нельзя сказать, чтобы ее похлопывания были очень нежными.

— Спасибо, — поблагодарила Серена, получив свой тюбик обратно.

— В эти дни солнце уже не жаркое. Так что можно было и не беспокоиться, — сказала Марианна, энергично растирая спину Серены. На золотистой коже появились белые полосы. Пикассо был бы под впечатлением. Чего нельзя было сказать о Пите. Он чувствовал, что им просто необходимо куда-нибудь убраться с этого острова. К примеру, на Таити.

— Вы остаетесь на ночь? — спросила его Марианна.

— Нет, мадам, — сказал Пит, — я здесь всего на пару часов.

— Только и хватит, чтобы искупаться, а может, еще и подняться на какую-нибудь горку, — притворно вздохнула Серена.

Но Марианну нелегко было сбить с толку.

— Я вижу, что у вас только один скутер, — заметила она.

— Пит не привык тратить даром горючее, — объяснила Серена. — Он все-таки пилот.

— Все же в следующий раз вам лучше взять два. Думаю, твой дедушка не стал бы возражать. — Она многозначительно посмотрела на Пита. — Скорее, он даже настаивал бы на этом.

— Я пожалуй, пойду… искупаюсь, — Пит устремил взгляд к кристально чистой воде бухты.

— Хорошая идея, — сказала Марианна. — Иди. Искупайся. Охладись. Я тоже сейчас пойду. Не очень-то безопасно купаться одной. — И, словно величественная богиня в венке из желтых нарциссов, неторопливо направилась к воде.


Не удержавшись, Серена хихикнула, когда они пронеслись мимо их неторопливой дуэньи, поднимая вокруг себя фейерверк брызг, пока не достигли глубины, где было можно нырнуть.

Вынырнув через несколько метров, они повернулись к Марианне, которая предпочитала более спокойное погружение.

— Мы только доплывем до пещеры — и назад, — прокричал он.

— Я пропала, — сказала Серена с беспечной улыбкой.

— Но ты ведь ничего не сделала.

— Ты прав. — Она махнула Марианне рукой. — Возможно, я еще не совсем пропала, если мы останемся в поле ее зрения и на расстоянии друг от друга.

— Нам действительно нужно быть такими осторожными?

— Это Сати, — вздохнула она. — Здесь такое поведение жизненно необходимо.

Итак, оставаясь на виду у Марианны, они поныряли за ракушками на мелководье, пока наконец не вернулись обратно и не поплавали вокруг нее, поговорив о разных вещах, которые стоило бы посмотреть на острове. Но когда они вылезли из воды, оказалось, что прошло уже больше часа.

— Мне пора обратно, — вздохнул он, с сожалением глядя, как Серена натягивает на себя платье и собирает волосы в конский хвост.


Три дня спустя Серена сидела у кромки воды с кистью в руке, подправляя буквы на борту лодки Нико. Имя лодке давали один раз и никогда не меняли — летящая черная надпись нуждалась только в том, чтобы ее немного обновили. Эта лодка называлась «Изобилие», и Серена пыталась себя уверить, что такое имя подходит и ей. Нико решил, что Серене нужен еще один день отдыха от «весп», поэтому и в самом деле у нее образовалось изобилие свободного времени.

Нико лишь уговорил ее спуститься на берег к докам и подправить надпись, пока он, разложив на берегу сети, починит их. Сэм пришел к ним сразу же после школы, за ним появилась Хлоя, но вместо того, чтобы отправить племянника домой, она устроилась рядом и принялась с ловкостью заделывать дырки.

Так что и в компании у меня тоже недостатка нет, подумала Серена.

Через две недели ее работа на острове подойдет к концу, и она спокойно сможет заниматься тем, чем захочет. Возможностей — изобилие! Есть над чем подумать.

Просто стыд, что последнее время единственное, о чем она могла думать, был мужчина с порочной улыбкой, душой орла и сердцем, стучащим с ее в унисон.

— Тупица, — пробормотала она.

— Ну, вот опять, — сказал Сэм, многозначительно глядя на Нико, — разговаривает сама с собой.

— Пусть тебе это будет уроком, Сэм, — проворчал Нико. — Надень шляпу.

— Смотри, смотри! Это Пит! — закричал Сэм.

На горизонте появился вертолет и начал к ним приближаться. Когда он опустился ниже, Серена смогла увидеть в кабине Пита и двух пассажиров. Сэм вскочил на ноги и замахал руками. Хлоя помахала тоже. Даже Нико поднял голову и улыбнулся.

Лишь Серена стиснула зубы и вернула все свое внимание к греческому слову «изобилие».

— Я сбегаю узнать, останется ли он на вечер? — сказал Сэм, когда вертолет начал опускаться на посадочную площадку за отелем. — Может, он тоже захочет прийти чинить сети?

— Если он только останется, — пробормотала Серена. — Иногда он не остается. — Иногда он просто прилетает, чтоб мучить ее.

— Если он останется, то переночует в отеле, — как бы между прочим сказал Нико.

Серена подняла голову.

— Ты что, выселяешь его?

— Придется. По совету Марианны и Тео. Они боятся за твою честь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению