Последний. Дети вампира - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Абиссин cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний. Дети вампира | Автор книги - Татьяна Абиссин

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

— Где Данель? И верните мне то, что украли, ублюдки! — Рой попробовал кинуться к решетке, но кандалы не позволили ему даже дотянуться до нее.

Незнакомец пропустил вперед себя охранника, держащего горящий факел, и вошел, захлопнув дверь. Теперь полукровку, пленившего Роя, можно было разглядеть куда лучше.

Был он крепкий, со спутанными темными волосами, спускавшимися на плечи. Лицо имело тот порочный отпечаток, который несут с собой годы, проведенные в удовольствии и сменяющих друг друга развлечениях. Подбородок покрывала щетина, а под красными воспаленными глазами залегли тени. На левой щеке рваным фиолетовым пятном выделялся шрам. Словом, назвать похитителя красивым было сложно.

Зато одет он был дорого и со вкусом. Расшитый жемчугом бархатный жилет серого цвета смотрелся на нем вполне представительно. Равно как и короткие штаны, украшенные затейливой вышивкой по последней моде.

На ногах у мужчины красовались удобные башмаки из кожи с жемчужными пряжками. Рой перевел взгляд на голову мужчины: при свете факела тускло блеснул тонкий медный обруч с пером.

— Попробую угадать, кто в Веталии промышляет разбоем, похищая путников. Неужели, глава ордена Жемчужных стервятников? — Рой презрительно фыркнул. — Король мало платит? Не хватает монет на новые жемчужные цацки? По какому праву вы держите меня здесь?

— Ты бы лучше прикусил язык, охотник. А то можешь его лишиться. Ты, и тебе подобные, на земле Веталии, вне закона. Да, перед тобой действительно хозяин этого замка и глава ордена Жемчужных стервятников, Абена Хищник. И, на твоем месте, я был бы повежливее. Иначе твои последние часы на этом свете будут омрачены пытками. — Абена со скучающим видом покрутил в руках лаковую деревянную шкатулку.

— Кажется, ты минуту назад требовал вернуть тебе это? — Он открыл шкатулку и слегка наклонил ее так, чтобы было заметно содержимое. Рой узнал свой браслет.

«Что ж, по крайней мере, я теперь знаю, что он у тебя, общипанная курица», — фыркнул про себя охотник.

— Зачем тебе эта вещь? Не похоже на оружие.

Рой промолчал.

— Игнорируешь меня? Раз она тебе не нужна, может ее выкинуть?

Ко сжал кулаки и со всей силы тряхнул цепями:

— Сволочь!

— Что ж, — удовлетворенно улыбнулся Абена, — пожалуй, я еще потрачу немного времени, и найду применение этой безделушки. В ней есть какая — то ценность, так почему бы не оставить ее себе? Хотя бы на память об этих судьбоносных днях.

— Я выйду отсюда, и лично отрежу тебе уши, — вновь не сдержавшись, пообещал Рой.

Абена захлопнул шкатулку, и, спрятав ее в кармане, издевательски расхохотался:

— Ты так смел, малыш, несмотря на то, что находишься в плену! И эта камера — твое последнее место на земле. Мне не нужны свидетели. Ты жив только потому, что маленькая принцесса пока не дала мне своего согласия на брак. Иначе тебя уже давно… Уж не обессудь! — Мужчина выразительно провел ребром ладони по горлу.

— О какой принцессе идет речь? — Напрягся Рой. Он надеялся потянуть время, и, если удастся, запутать собеседника.

— Ты прекрасно знаешь, о ком я. Девчонка, способная создавать барьер, сквозь который вампиры пройти не могут, или быстро погибают, находясь внутри! Я открою тебе тайну королевской семьи, о которой все слышали, но считают красивым вымыслом. Создавать барьеры способна только наследница Священной девы, ее плоть и кровь, ясно? Следовательно, эта девчонка Данель — та самая, кому я, как один из Круга Пятерых, должен присягнуть на верность. Хотя нет, не так. Она — мой шанс стать новым королем Веталии! Разумеется, после свадьбы.

Повисла пауза. Абена расплылся в мечтательной улыбке, словно уже примерял королевскую корону.

— С чего ты решил, что она вообще согласится? Неужели ты думаешь, что она выйдет за тебя только, чтобы помочь мне? Мы с ней не так давно знакомы, — Рой сделал попытку усмехнуться. Сейчас главным для него было сохранить самообладание. Но, похоже, что все, что говорил этот тип, было правдой.

— Во — первых, я пообещал сохранить тебе жизнь. Во — вторых, мне нужна покорная жена. Даже если я заставлю ее силой, потом обязательно возникнут проблемы. Так что я подстраховался немного. Но тебе об этом знать не обязательно, деревенщина. Утешайся перед смертью тем, что провел последний месяц в компании настоящей принцессы! Такое насекомое как ты, не достоин подобной чести. Ну, я все сказал. Пора готовиться к свадьбе! — Абена резко развернулся на каблуках, собираясь покинуть темницу.

Но Рой вдруг подскочил к решетке, превозмогая боль от мгновенно врезавшихся в запястья и лодыжки кандалов, и вцепился в прутья:

— Она не выйдет за тебя! Данель разберется, что лучше для Веталии. И за нами придут. Мой напарник найдет меня, где бы я ни был!

Абена медленно повернулся к нему с самой мерзкой улыбкой, на которую был способен:

— Слушай, маленький охотник. В этом замке все контролирую я. Здесь не действует связь с внешним миром. Все магические силы блокированы, даже та, которой обладает принцесса. — Голос Абены сочился ядом. Помолчав минуту, он уже спокойнее обратился к охраннику, стоящему рядом:

— Пленнику не давать ни воды, ни питья. Незачем переводить продукты. Он все равно не жилец.

…Дверь в темницу захлопнулась, оставляя Роя наедине с неприятными мыслями. Смерти он не боялся. А вот того, что скоро случится с Данель, да.

Попытки установить мысленную связь с Маусом ни к чему не привели. Похоже, что Абена сказал правду о том, что на территории замка все находится под его контролем.

Глава 22. Тайна Мауса Клодара

Маус остановил трейлер в стороне от дороги. В прошлый раз они приехали сюда втроем, и Клодар отвел друзей к хорошей знакомой, сдававшей внаем летние домики.

Чтобы дойти до дома, где должны были его ждать Рой и Данель, требовалась от силы четверть часа. И Маус неторопливо шел, размышляя, в каком настроении встретят его друзья. Благо, несмотря на пасмурное небо, дождя не было, и прогулка могла бы выйти даже приятной, если бы не плохие предчувствия.

Нет, сейчас он совсем не думал о злополучном ключе. В конечном счете, все тайное становится явным, и, если ключ попал к ним в руки не случайно, значит, куда-нибудь приведет.

Мысли мутанта всецело занимал Рой. Маус надеялся, что провальная для напарника миссия все же чему — то его научила. И, возможно, это — сигнал, что пора заканчивать с безумной охотой на вампиров.

«Укус вампира будет затягиваться долго, и хорошо, если обойдется без воспаления. Черт знает, что за тварь этот Ладислас Карбера! Надеюсь, Рой смазывает шею настойкой лунного окопника, которую я ему оставил. Укушенный охотник на вампиров — это смешно. Но, сомневаюсь, что у меня получится заставить Роя натянуть шарф летом. Да и вообще скрывать этот укус. Как будто ему мало того, старого», — вздохнул про себя Маус.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению