Последний. Дети вампира - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Абиссин cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний. Дети вампира | Автор книги - Татьяна Абиссин

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

— Все это звучит даже слишком хорошо. Мы выведем этого фрукта на чистую воду и сможем перекусить задаром, я же правильно понял? — Рой довольно потер ладони.

Данель в ответ только фыркнула:

— Да как вы только смеете подозревать безобидного барда в связи с вампирами! То, что полукровки пропадают, еще ни о чем не говорит. Я не сомневаюсь, есть другие причины, не связанные с Ладисласом!. Но вы же не собираетесь убить лучший голос Веталии, правда? Отмыться после этого будет непросто!

Рой показал ей язык:

— Можешь пропустить эту миссию. Вряд ли нам понадобятся твои навыки. А как поступить с Ладисласом мы решим, когда узнаем, кто он такой. Знаешь ли, люди не растворяются в воздухе сами по себе!

— Вынужден с тобой не согласиться, Рой. — Маус печально вздохнул, но его глаза хитро поблескивали. — Навыки Данель в этот раз нам понадобятся гораздо больше, чем ты можешь представить. Потому что на концерт приглашены только женщины. Уж, не знаю по какой причине.

— Я, что, действительно, услышу его пение?! — Воскликнула Данель, и, приподняв край юбки, радостно закружилась по комнате. — Святая Рагдалена, как же волнительно!

Рой округлил глаза:

— Только не говори, что отпустишь ее одну. Даже если этот Ладислас — не вампир, мы не можем утверждать, что там будет безопасно. Она с нами совсем недавно! Я не могу доверить ей это дело.

— Я надеялся, что ты это скажешь, — удовлетворенно хмыкнул Маус. — Вот почему Данель и не отправится на концерт в одиночестве.

— Что это значит? — Подозрительно сузил глаза Рой. Этот разговор ему все больше не нравился.

— Только то, что ты отправишься в Серебристый каньон вместе с ней. — Пожал плечами мутант.

— Но ты же только что сказал, что мужчин туда не пускают, — продолжил Рой мягко, но в его голосе сквозило тихое предупреждение.

— Разумеется, тебе придется изменить свою внешность. У нас в команде есть та, кто тебе в этом поможет. Данель знает магию перевоплощения. Ведь именно так она сбежала из башни. — Маус пожал плечами и спокойно допил чай.

— Погоди, погоди. Я правильно понял: ты хочешь, чтобы я нацепил женские тряпки и разгуливал в таком виде перед полукровками?!

— Я только хочу, — примирительно ответил Маус, — чтобы ты справился с миссией. Если мы выясним, что случилось с пропавшими женщинами, нам заплатят.

Рой убрал всей пятерней упавшие на лоб волосы, словно они мешали ему думать, и коротко кивнул, хоть и без особого энтузиазма. Работа есть работа. Судя по счастливому лицу Данель, ничто не сможет помешать ей, отправиться на встречу со своим кумиром, Ладисласом.

Странное дело, но Рой чувствовал какую — то ответственность за эту глупышку. Конечно, у нее была способность создавать защитный барьер при необходимости. Но всякое могло случиться. Например, если она потеряет сознание, то, скорее всего не сможет удержать барьер. Магия такого рода отнимает много жизненных сил.

Рой думал, что вместо рисования, новой охотнице на вампиров неплохо бы усвоить ряд важных правил:

а) при встрече с вампиром целиться в жизненно важные органы и наносить несколько сильных ударов. Лучше перестраховаться, чем полагаться на точность своей руки;

б) постоянно тренировать свою ловкость, чтобы сбежать от врага, если он сильнее тебя. Физическая форма не менее важна, чем магические способности;

в) не испытывать жалости к врагу, кем бы он ни являлся. Независимо от того, были ли вы связаны в прошлом, и насколько он красив.

Все три основных пункта были перечислены Данель еще в первый день. Но по какой — то причине девушка умело уклонялась от тренировок с холодным оружием. Возможно, ей просто не нравилась охота, даже на диких зверей.

«В таком случае, зачем вообще за нами увязалась?» — Недоумевал Рой, на которого, в конечном итоге, ложились заботы об их пропитании.

Что касается второго пункта, здесь Данель тоже не проявляла особого рвения. Конечно, пару раз по утрам Рой мог любоваться, как ловко она вращает обручи и качает пресс, но дальше этого дело не заходило. Бег ее утомлял, физические нагрузки, вроде перетаскивания ведер с водой, тоже.

Ну, и с третьим пунктом было совсем плохо. Рой чувствовал это. Данель была не способна ненавидеть. Даже после того, как чудом уцелела, впервые столкнувшись с вампирами, она все еще сохраняла доброту и милосердие. Увы, качества хорошие, но совершенно недопустимые для охотников.

Вот почему Рой согласился на этот маскарад. Отправить романтически настроенную девушку одну в логово возможного врага было недопустимо. Ко всему прочему Рой никогда не перечил своему наставнику. Если Маус считал, что они с Данель вдвоем справятся с этой миссией, то значит, так тому и быть. Рой был готов признать — мутанту такого роста, внешности и размера, невозможно сойти за женщину, даже если будет использована магия преобразования внешности.

Но, когда Данель заставила Роя надеть свое самое красивое и немного свободное в талии платье, парень уже проклинал эту миссию. Он был готов сам доплатить, лишь бы его не заставляли рядиться в женское тряпье.

Маусу пришлось ему напомнить, что на вечерний концерт подозрительного барда приглашены только женщины. И в своем обычном виде Рой не пройдет дальше первого поста охраны.

* * *

Солнце то скрывалось за легкими облаками, то появлялось снова. Недовольный Рой сидел на нагретом плоском камне, терпеливо ожидая, пока Данель нанесет на его лицо пудру и румяна.

— Объясни еще раз, зачем мне так малеваться? Твоя магия итак должна меня преобразить. Так для чего эти дополнительные штрихи? Или тебе нравится издеваться надо мной? — Шипел Рой, стараясь не шевелиться.

— Я не очень хороша в смене облика. Я могу изменить твою внешность, чтобы вместе пройти в Серебристый каньон. Но я не знаю, сколько продлится магический эффект. Впрочем, Ладислас дает представление вечером, а это значит, что, даже если мои чары развеются, с этим макияжем тебя не раскроют. — Данель говорила с непроницаемым лицом, но Рой различил в ее голосе смешинки.

Конечно, она наконец — то получила возможность отомстить ему за равнодушие и пренебрежение. И как! Превратив в посмешище!

— А тебе идет! — Маус вышел из трейлера и с видом придирчивого критика навис над Роем.

Рой инстинктивно поправил парик, который увеличивал его шевелюру раза в два, да еще и был до отвращения кудрявым. Платье, в которое его нарядила Данель, оказалось из светло — серого шелка в тонкую синюю полоску с длинными рукавами, и, прежде всего, скрадывало размах плеч.

Чтобы придать форму плоской груди за глухой ворот платья добавили ваты. Рой долго рассматривал свое отражение в зеркале, перед тем как разрешить себя красить. Он был готов признать, что выглядит мило. Если бы только не приходилось в этом куда — то идти.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению