Счастливый момент - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Тиммон cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Счастливый момент | Автор книги - Джулия Тиммон

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Он резко обернулся, едва не выронив трубку.

— О, ты проснулась…

— Она что, все слышала? — спросил, понижая голос, Люк.

— Знаешь, старик… — забормотал Серж, чувствуя себя полным болваном.

— Все понял. Закругляемся. Удачи! — И в трубке зазвучали короткие гудки.

Серж положил ее на место похолодевшей рукой, встал со стула и шагнул к Джун. Она смотрела на него широко открытыми глазами. В них отражалось столько гнева и отчаяния, что ему сделалось тошно.

— Джун, милая… — начал Серж, протягивая руки и делая вид, что ничего не произошло.

— Ты рассказывал кому-то обо мне! — выпалила она, ее глаза метали молнии. — Говорил какие-то гадости и смеялся при этом! — Каждое ее слово звучало как приговор, согласные выделялись, режа слух и пугая.

Серж поднял руки, словно сдаваясь.

— Да, я рассказывал о тебе. Одному своему другу, человеку хорошему и способному все понять. Что в этом плохого?

Джун на секунду растерялась, потупила взгляд. Потом вновь вскинула голову.

— Ты сказал, что вышел вчера из спальни не без задней мысли! — обвиняющее воскликнула она, игнорируя вопрос.

Серж, к этому моменту успокоившийся и решивший для себя, что не стряслось ничего страшного, отметил, что разгневанная Джун не менее прекрасна, чем спящая.

— Да, я сказал именно так.

Джун недоуменно захлопала ресницами.

— И что чуть рассудком не тронулся, глядя на меня спящую… — произнесла она тоном ниже, видимо уже поняв, что напрасно разбушевалась.

Серж улыбнулся, приблизился к ней вплотную, крепко обхватил за талию и прижал к себе.

— А я и впрямь чуть не тронулся, — прошептал он, поедая взглядом ее светлое, еще хранящее тень сонной безмятежности лицо. — Я до одури хотел тебя вчера, но не посмел и пальцем коснуться.

— Почему? — одними губами спросила Джун.

— Мне нужно, чтобы ты мне доверяла, понимаешь? — Серж прищурился и пристально посмотрел в глаза Джун. — Переспать с тобой один раз, грубо прервав твой сладкий сон… Нет, я совсем не для этого так долго ждал нашей встречи. Ты нужна мне для другого.

Он почувствовал, как высоко вздымается ее упругая грудь, как плоский живот, не полностью прикрытый короткой тенниской, прижимается к его животу, и от прилива желания чуть не застонал.

Серж с удовольствием овладел бы ею прямо сейчас — тут в прихожей или унес бы назад в спальню. Но больше он не хотел откладывать на потом важный разговор. Разговор, к которому готовился много дней, а может, и всю свою жизнь.

Он немного отстранился, взял Джун за руку, повел в гостиную и усадил на то же самое место, на котором вчера она так внезапно заснула. На ее лице отразилось некоторое разочарование, губы чуть выпятились, став до невозможности обольстительными. Но она ничего не сказала.

— Ты нужна мне совсем для другого, Джун, — повторил Серж, садясь рядом.

— Думаешь, я прекрасно подойду на должность мойщицы пробирок в вашей лаборатории? — с оттенком обиды и наигранной насмешливости спросила молодая женщина.

Серж засмеялся.

— Вовсе нет. Я хочу, чтобы ты оставалась самой собой и продолжала заниматься тем, что любишь. Переводи книги, балуй свою кошку, встречайся с друзьями… — Он помолчал и добавил с большим чувством:

— Только будь теперь моей! Навсегда!

Джун уставилась на него так, словно увидела перед собой привидение.

— Ты это о чем?

— О желании стать твоим другом, любовником, защитником, помощником, — произнес Серж твердо. — Одним словом, мужем.

Она несколько секунд смотрела на него не двигаясь. Потом медленно покачала головой, словно не верила, что не спит.

— Ты серьезно?

— Еще как серьезно! — пылко воскликнул Серж. — Это самый серьезный разговор в моей жизни. Самый важный, судьбоносный. Я хочу, чтобы ты стала моей женой, хочу, чтобы у нас появились дети. Я мечтаю заботиться о тебе, охранять тебя от всяческих напастей, исполнять все твои желания!

— Серж, миленький, — пробормотала Джун, опять качая головой, но теперь более быстро, суетливо, как будто совершенно потерявшись, — твои слова для меня полная неожиданность, клянусь…

Он нетерпеливо провел рукой по коротким волосам, громко вздохнул, поднялся с дивана и широким нервным шагом подошел к окну.

— Я прекрасно тебя понимаю, — произнес Серж, останавливаясь вполоборота к Джун. — Ты боишься… новой привязанности, любви и уж тем более брака. Наверняка с тех пор, как рассталась с этим ублюдком… прости, я не могу называть его по-другому, ты старательно внушала себе, что больше не желаешь связывать свою судьбу с кем бы то ни было, что одной гораздо лучше, что главное в жизни — это независимость и самостоятельность. Я угадал?

Джун давно знала, что Серж Дюфрен — человек умный и наблюдательный, но такой необыкновенной проницательности от него не ожидала. Когда-то ей казалось, что лучше Филипа ее не может понять никто, но настолько внимательным тот даже в самые счастливые их времена не был.

Слова Сержа до того поразили ее, что она онемела. Потому и ничего не ответила на его вопрос, только кивнула.

— Я сразу почувствовал в тебе странную настороженность, понял, что в твоем сердце живет страх, — продолжил Серж. — Знаю, что отделаться от него в одну секунду невозможно.

Изменить свои взгляды на жизнь, привычки тоже. Поэтому не собираюсь торопить тебя ни с ответом на мое предложение, ни с чем угодно другим.

Джун слушала его и с трудом сдерживалась, чтобы не разрыдаться от какого-то горько-сладкого, щемящего чувства. Серж учитывал все, принимал во внимание каждую мелочь. А главное, ставил во главу угла не личные интересы или желания, а ее, Джун, проблемы.

Он медленно вернулся и опять сел с ней рядом.

— Знай: я готов приложить все усилия, чтобы помочь тебе распрощаться с воспоминаниями о несчастливом прошлом. И буду считать себя самым удачливым человеком на свете, если однажды ты почувствуешь, что я нужен тебе и дорог, — прошептал Серж, ласково гладя молодую женщину по волосам.

Джун засомневалась, не грезит ли наяву.

Неужели она действительно сидит в гостиной Сержа, рядом с ним, и слышит такие чудесные слова?

Опять затрезвонил телефон.

— Проклятье! Поговорить спокойно не дадут! Даже в субботу! — раздраженно бросил Серж.

Звонки настойчиво продолжались.

— Может, не отвечать? — спросил он. — В конце концов я имею право быть занятым личными делами. Особенно в выходной.

Джун покосилась на надрывающийся аппарат и неуверенно повела плечом.

— А вдруг звонят по важному вопросу?

Серж о чем-то задумался и, хмурясь, протянул к телефону руку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению