Наследник тайных знаний - читать онлайн книгу. Автор: Юлиана Кен cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследник тайных знаний | Автор книги - Юлиана Кен

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Довольная улыбка расплылась на тонких алых губах.

- Вы верно подметили, мисс Миллан. Наши предки смотрят на нас с полотен, напоминая о том, что они сделали и чем пожертвовали ради своих потомков. Родословная Эндрюса идет через века, сын знает ее наизусть.

Девушка не весело усмехнулась:

- А я слышала только имена собственных дедушек и бабушек, но никогда не видела их.

Франческа резко остановилась и с презрением уставилась на Алису:

- Эндрю никогда не сможет жениться на вас, мисс Миллан. Он никогда не покажется с вами в кругу наших друзей и знакомых. Он никогда не...

- Он любит меня, Франческа, - пренебрежительно бросила Элис, с достоинством встретив гневный взгляд матери Эндрю. - Он познакомил меня с его самыми близкими друзьями, о которых вы, вероятно, даже не слышали. Сегодня он представил меня Вам, и для меня это лучшее доказательство его глубоких чувств.

Франческа сложила на груди руки и смерила Элис полным презрения уничижительным взглядом.

- Мисс Миллан, Вы красивая девушка, к тому же, обладаете зачатками интеллекта, - за равнодушным взглядом Элис успешно скрыла растущее в ее душе негодование. - Услышьте меня, милая. Такие мужчины как Эндрюс, никогда не женятся на таких женщинах, как Вы. Вы подарите моему сыну молодость и красоту, а через десять лет останетесь одна. И будь Вы более расчетливы, за это время сумели бы скопить золотой парашют, который после стал бы вашим утешением и наградой.

Но Вы, девочка, другая: Вы мечтаете о тихой жизни и благополучной семье. Исключительно из жалости к Вам, я вынуждена раскрыть планы моего сына: он просто играет вашей любовью.

Элис печально улыбнулась.

- Франческа, откуда Вы знаете, о чем я мечтаю? С чего Вы решили, что кольцо на пальце для меня имеет хоть какое-нибудь значение? С самого начала отношений с вашим сыном я была уверена, что они быстро закончатся. И я согласилась на это. А знаете почему? Я безоглядно и безоговорочно люблю Эндрю. Он и только он способен заменить мне все: и семью, и деньги, и карьеру. День с ним дороже жизни без него. Его любовь для меня ценнее всех драгоценностей.

Франческа фальшиво рассмеялась.

- Мисс Миллан, вы не представляете, о чем говорите. Вы не голодали, не испытывали лишений.

Элис криво усмехнулась.

- А вы голодали, Франческа? Знаете, в чем ваша проблема: вы не умеете любить и не понимаете, как люди могут положить на алтарь любви собственные амбиции.

- Что ж, Элис Миллан, вы добровольно соглашаетесь на роль вечной любовницы. Однажды Эндрю женится, и если ваша любовь к нему так сильна, как вы заявляете, будьте готовы мириться с его другой семьей, той, которая унаследует имя и состояние моего сына.

Франческа резко развернулась и оставила Элис в одиночестве с гаденьким чувством уготованной ей несчастливой судьбы. Однако, ни Франческа, ни тем более сама Элис не могла представить, чем в действительности закончится обоюдное влечение двух пылких молодых людей.


Глава 24.

В белом роскошном салоне автомобиля было тревожно тихо.

- Прости, что заставил тебя пережить этот вечер, - с сожалением прошептал Эндрю, не отрывая взгляд от дороги.

Элис печально смотрела на ночной пейзаж, тогда как ее рука скользнула меж кресел и нашла руку Эндрю. Ладони и пальцы переплелись и начали ласкать друг друга, каким-то странным образом согревая заледенелые сердца.

- Твоя мать сказала, что ты никогда не женишься на мне, - Элис прямо посмотрела в пылающие янтарные глаза мужчины. - Она права, не так ли?

Эндрю перевел на девушку полный раскаяния взгляд, который и стал ответом на прозвучавший в ночной тишине вопрос.

- А ты бы этого хотел? - тихо поинтересовалась красавица, упрямо отказываясь верить в равнодушие ее избранника.

Элис была безмерно далека от того возраста, когда каждого встречного мужчину женщина воспринимает как последнюю надежду на личное счастье. Эндрю стал ее первой любовью, тем, кого девушка никогда не сможет забыть, тем, кто вне зависимости от их будущего непременно будет приходить к ней в снах все последующие годы ее жизни.

- У нас с тобой будет семья, любовь моя. - Эндрю стал говорить громче и настолько уверенно, что Элис поняла: он сделает все возможное ради достижения поставленных целей. - Я хочу иметь от тебя детей, хочу воспитывать их вместе с тобой. Я могу обещать, что ни ты, ни они никогда ни в чем не будут нуждаться. Единственное, чего я не могу сделать, как бы сильно не желал этого, - официально зарегистрировать брак с тобой.

Элис с тоской в глазах печально улыбнулась. Девушка никогда не обжигалась, ее не предавали, и она не представляла, как коварны бывают мужчины, потому безоглядно и на веру воспринимала каждое слово того, кого любила.

- Я тоже хочу быть с тобой, Эндрю. Я мечтаю разделить с тобой свою жизнь. Я буду счастлива подарить тебе ребенка и увидеть, как ты возьмешь его на руки.

Эндрю остановил спортивную машину и сжал обеими руками руки девушки.

- Здесь нет священника, но Бог слышит нас. Я обещаю тебе, Элис Миллан, любить и почитать тебя в болезни и здравии, в радости и горе, пока смерть не разлучит нас. Отныне и до конца моих дней я считаю тебя своей супругой.

Элис проглотила ком. Вот так внезапно, без предложения руки и сердца, странным образом Эндрю произнес клятву. Должна ли была девушка всерьез воспринять его слова? Она не могла поступить иначе.

- В болезни и здравии, - хриплым от волнения голосом начала Элис. - В богатстве и бедности, я буду с тобой, Эндрюс Броудер. Я хочу быть только с тобой и прожить с тобой свою жизнь. С этого момента и до конца моих дней я буду считать тебя своим супругом. Господь свидетель.

В глазах Эндрю мелькнуло что-то, похожее на первую каплю росы в предрассветный час, и в этот момент оба увидели, как в небе упала звезда. То был добрый знак.

- Спасибо, что ты есть, - Эндрю притянул и нежно поцеловал мягкие нежно-розовые губы Элис. - Я говорю эти слова впервые в жизни. Я люблю тебя.


Вопреки ожиданиям девушки, утром следующего дня частный самолет Эндрюса Броудера покинул Соединенное Королевство. Мужчина сослался на срочную необходимость, связанную с семейным бизнесом, вернуться в Испанию, но девушка догадывалась об истинных мотивах, которыми руководствовался Эндрю. Он стремился оградить Элис от своей семьи, понимая, что Франческа способна отравить и втоптать в грязь их нежные чувства, которые, словно тепличный цветок, оберегал и взращивал сам мужчина.

Как сильно отличался мир Эндрю! Какой странной и прекрасной была его жизнь! Они гуляли по дорогим магазинам Марбельи, предлагаемый ассортимент которых, равно как и цены, потрясал всякое воображение. Тут и там слышалось "Доброе утро, мистер Броудер". Эндрю чувствовал себя раскованно и уверенно, словно прогуливался по знакомым дорожка тихого парка. Элис сильно волновалась, боясь, что продавцы и посетители магазинов догадаются: она к их миру не принадлежит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению