Месть за осиную талию - читать онлайн книгу. Автор: Марина Серова cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Месть за осиную талию | Автор книги - Марина Серова

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

— Сделаем, капитан, — козырнул Асидов.

— Тогда можете выдвигаться. И не забудьте: деликатно!

* * *

Асидову и Чарикову удалось собрать всех, о ком упомянул капитан Харитонов, поэтому в салон полицейского «уазика» мы еле поместились. Девушки пугливо жались друг к дружке. Ювелир, улыбаясь, смотрел в окно. Кладовщик сетовал на то, что его по пустякам отрывают от работы. А Федор молчал, но с такой физиономией, будто попал в эту разношерстную компанию совершенно случайно. Я сидела возле водителя, спиной к остальным, и наблюдала за ними в зеркало заднего вида.

— И в чью только голову эта бредовая идея пришла? — ворчал кладовщик. — Ведь можно было задать все вопросы на месте. Как говорится, без отрыва от производства. Ан нет, в отделение загребли. Скажите на милость, кто убытки компенсирует? У тебя вот, Наумыч, будут убытки?

Ювелир пожал плечами:

— Вероятнее всего, да. Когда господа предложили мне проехать с ними, в лавке было полдюжины покупателей. Одна пара довольно перспективная.

— Это ты как определил? — заинтересовался кладовщик.

— Элементарно. Молодой человек раздувался от гордости за свою спутницу, которая выглядела не так чтобы шикарно, но, судя по всему, гораздо привлекательней, чем когда-то.

— А, ты снова лукьяненковских разводил? — рассмеялся кладовщик. — Везет тебе, Наумыч. Ничего особенного не делаешь, а денежки к тебе текут. Тебе Ленку, как чашу Грааля, беречь нужно. Вздумай она уйти из «Триумфа», и весь твой бизнес полетит.

— Вряд ли, — нахмурился ювелир и бросил беспокойный взгляд в сторону полицейских. — У меня и без Елены крепкие позиции.

— Брось заливать, — отмахнулся кладовщик. — Все вы Ленкину клиентуру доите. И в спортзал только лукьяненковские ходят, и одежду в ателье заказывают. Если бы не Ленка, ни за что б вам конкуренции не выдержать.

Он сердито посмотрел на девушек. Те отвели глаза, не желая вступать в спор. Федор все молчал. Ювелир Наумыч осуждающе качал головой. После выступления кладовщика атмосфера в салоне накалилась. Поняв, что перегнул палку, кладовщик виновато вздохнул, почесал в затылке и громогласно извинился:

— Я это… Что сказать хотел? Не слушайте вы меня. С расстройства чего не ляпнешь. Два заказа горят, а тут разъезжай по отделениям. Хоть бы меня первым вызвали, что ли!

— Ты следователя попроси, он тебя и вызовет, — посоветовал Наумыч. — Мы возражать не станем. Правда, девушки?

Те энергично закивали в знак согласия. Кладовщик расплылся в довольной улыбке:

— Вот спасибо! А то я места себе не нахожу. Уйдут ведь заказы! Напротив фирмочка открылась. Маленькая, скромненькая, а конкуренцию нам составила нехилую. У них и цены на треть ниже, и обслуживание на порядок быстрее. Да еще девчонка-пигалица, шустрая такая, на заказах сидит. А чего им цены не снижать? Аренда-то мизерная. Не то что у нас. И заказ один за неделю. Выбирать, к кому из клиентов монтажники первыми поедут, нужды пока нет. Эх, и чего я цветы разводить не стал? Предлагала ведь жена. Давай, говорит, цветочный киоск откроем. Флористика нынче в почете. А я в отказ. Не стану, говорю, бабским делом заниматься. Вот кондиционеры — другой коленкор. — Он махнул рукой: — Чего уж теперь вспоминать. Послушайся я жену, сейчас бы и у меня от клиентов, что к вам от Ленки шастают, отбоя не было.

Воцарилась тишина. Каждый думал о своем. Кладовщик время от времени вздыхал, видимо, по упущенным возможностям. Девушки немного расслабились и шептались друг с дружкой. Ювелир Наумыч, глядя на них, снова повеселел. И лишь выражение лица Федора не изменилось. Он все еще делал вид, что происходящее к нему не относится. «УАЗ» остановился у крыльца отделения полиции номер шесть.

— Выгружаемся, граждане свидетели, — объявил Чариков, распахивая дверцы машины.

— Пропустите дам, — успел произнести Наумыч, прежде чем кладовщик рванулся на волю.

Приглашенные свидетели выбрались из «уазика» и гуськом направились к входу в отделение. На крыльце нас встречал капитан Харитонов. Он поблагодарил всех за то, что согласились помочь. Выслушав просьбу кладовщика, сообщил, что дожидаться очереди никому не придется, в отделении достаточно квалифицированных сотрудников, чтобы одновременно провести опрос всех свидетелей. Приглашенные заметно повеселели. Капитан Харитонов быстро развел прибывших по кабинетам. Асидову и Чарикову достались девушки. Кладовщика определили к дежурному следователю. Федора забрал сам Харитонов. А мне достался ювелир. Естественно, по предварительной договоренности с капитаном.

Едва мы оказались с глазу на глаз, ювелир печально улыбнулся и спросил:

— Неужели все так плохо, что пришлось прибегнуть к подобному спектаклю?

— Что вы называете спектаклем? — удивилась я проницательности Наумыча.

— Все это. — Ювелир обвел рукой комнату. — Вам ведь не нужны ни девушки, ни кладовщик.

— Похоже, вы знаете гораздо больше, чем сказали мне при первой встрече, — задумчиво произнесла я.

— Я не лукавил, если вы об этом, — уверил меня ювелир. — Просто давно живу на свете. Умею наблюдать и делать выводы.

— Сдается мне, временами ваша наблюдательность все же вас подводит, — заметила я.

— Исключено, — категорически возразил ювелир.

— Мне известен по крайней мере один такой случай. Помните ту рыжеволосую девушку, которую вы выделили на групповом снимке и сказали, что она ни разу не бывала в вашей лавке? Так вот, оказывается, она не просто бывала там. Ее жених приобрел у вас два миленьких обручальных кольца. И даже гравировку заказал. Могу процитировать текст.

— Цитировать ни к чему. Я прекрасно помню эти кольца. «Нерушимая любовь — нескончаемая жизнь». Так, кажется? Помню и молодого человека. А также девушку, для которой он заказывал надпись. Неужели это была та рыжеволосая? Должен заметить, она проделала огромный путь. Помнится, в тот день она выглядела, мягко говоря, иначе, нежели на вашей фотографии. Про ее габариты молчу. Но волосы! Как разительно отличается нынешняя шикарная шевелюра от того страшного хвоста мышиного цвета! Простите, что подвел вас тогда. — Ювелир был искренне расстроен.

— Напротив, ваш промах мне очень помог, — призналась я. — Надеюсь, вы сумеете помочь мне и в другом вопросе.

— Спрашивайте. На сей раз я буду предельно внимателен.

— В вашей лавке продавался браслет. Мне важно знать, купил ли его кто-то. — Я выложила перед ним подвеску.

— О, это я хорошо помню, — обрадовался ювелир. — Браслет с такими подвесками был в единственном экземпляре. Я продал его несколько недель назад.

— Помните кому? — напряглась я.

— Конечно. — И ювелир выдал мне полную информацию, с именем покупателя и датой приобретения.

— На этот раз ошибки быть не может? — подстраховалась я, хотя знала, что сведения ювелира верны.

— Ошибка исключена. Спектакль с вызовом свидетелей вы устроили из-за него?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению