В огненном плену - читать онлайн книгу. Автор: Карен Мари Монинг cтр.№ 107

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В огненном плену | Автор книги - Карен Мари Монинг

Cтраница 107
читать онлайн книги бесплатно

Вчера в «Честерсе» я подслушала о том, что Феи снова навевают гламор, скрывают свои отличия от людей, пытаются слиться с толпой, чтобы избежать смертоносного копья Джейды.

Что делает нас, ши-видящих, еще более ценными.

Я раздраженно вздыхаю. Я не была в «Честерсе» с прошлой ночи. Пора совершить обход.

— Ну же, Бэрронс, — бормочу я. — Тащи свою задницу обратно.

Я оставляю записку на столике у дивана, на случай, если он вернется в мое отсутствие, и вылетаю в ночь.


В «Честерс» я проскальзываю, когда группа пьяных гуляк, спотыкаясь, вываливается наружу. На миг я останавливаюсь на балюстраде, рассматриваю множество клубов, но признаков появления Риодана нет. Бэрронса я даже не ищу. Я знаю, что он вернулся бы ко мне, в книжный магазин, прежде чем зайти куда-то еще.

Джо, миниатюрная и красивая, с короткими пушистыми волосами, падающими на лицо, в крахмальной рубашке, короткой клетчатой юбочке и на шпильках, обслуживает «детский» клуб. Я рада видеть, что она не позволила Риодану ее выгнать.

Шон О’Баннион сидит у бара Синатры, что-то тихо обсуждая с четырьмя громилами. Я размышляю, вернулась ли Кэт оттуда, куда уходила, и в порядке ли она, и не расстались ли они с Шоном.

У лестницы стоит Лор и еще один из Девяти, которого я раньше не видела, высокий, смуглый, покрытый жутким количеством шрамов, чертовски обаятельный — в стиле Джейсона Стэтхема [65], с черной бородой и пронзительным взглядом. Я слабо улыбаюсь, замечая, что Лор то и дело посматривает на Джо. У него изменяется линия рта, когда он на нее смотрит. Мне знакома такая реакция. Он думает о сексе.

Бэрронс… Боже. Как же мне нужно, чтобы он вернулся!

Фейд патрулирует территорию, присматривает за всем, готовый к любым неожиданностям.

Я пробираюсь по лестнице и направляюсь через клуб, медленно и осторожно, прохожу между Лором и вышибалой, похожим на Джейсона Стэтхема, а затем тороплюсь по ступеням из хрома на жилые этажи.

Я сегодня не уйду, ничего не разведав. Если задену сигнализацию, то задену. Я злая, мне скучно, и я невидимая. Опасное сочетание, когда дело касается женщины.

Я думаю, на что же мне больше хочется взглянуть: на таинственный секс-клуб, который, по слухам, есть у Девяти? Нет. От этого мое испорченное воздержанием настроение превратится в бешенство. А может, попытаться найти их личные комнаты? Хм. Это может быть интересно. Стащить темный кинжал Риодана, чтобы контролировать Папу Таракана?

Ого. Я замираю от этой чудесной мысли.

Если Риодан там, я просто притворюсь, что искала его, чтобы спросить о Бэрронсе.

А если там кто-то другой, я все равно притворюсь.

Поверить не могу, что не додумалась до этого раньше! Любое оружие — это хорошо.

Я направляюсь прямиком в кабинет Риодана, оглядываюсь, чтобы убедиться в отсутствии зрителей в коридоре, прижимаю ладонь к панели и проскальзываю внутрь.

Там пусто.

Только я и высокотехнологичная двусторонняя стеклянная штаб-квартира Риодана, заполненная гаджетами, увешанная по периметру мониторами, на которых он видит все разнообразные и отвратительные подробности того, что происходит в его клубе.

Высокомерный тип считал, что его вышибалы под лестницей гарантируют ему достаточную безопасность.

Я направляюсь прямо к столу. Ножа на нем больше нет, стол, как и кабинет, совершенно пуст. Я стою, оглядываясь, пытаясь найти нож, а затем забираюсь под столешницу, чтобы открыть потайную панель, в которой Риодан прятал договор Джейды, — я решила, что он наверняка спрятал там и нож.

Когда панель выдвигается, я с разочарованием вижу, что она пуста. Я перехожу к другой стороне стола и падаю в кресло Риодана, пытаясь думать, как он, понять, куда бы я спрятала нож, будь я Риоданом.

Я думаю о скрытой панели. Будь я Риоданом, я установила бы такую же панель и по эту сторону стола. Я просовываю руку под ящик, пытаюсь нащупать выступы на гладком дереве.

И ничего не нахожу. Я осторожно нажимаю, надавливаю пальцами вдоль нижней части стола, вдоль ножек, провожу по резьбе.

Нашла!

Крошечная зазубрина в центре резного свитка.

Когда выскальзывает вторая панель, я снова разочарована. Ножа нет. Есть только многочисленные ряды квадратных черных кнопок, похожих на компьютерную клавиатуру. Но без пометок. Просто гладкие черные кнопки. Понятия не имею, зачем они.

Я заношу над кнопками палец и погружаюсь в раздумья. Я могу невольно взорвать весь клуб, если нажму не туда.

Я вздыхаю. Нет, не взорву. Риодан наверняка бы сделал опасную кнопку красной. Ведь сделал бы?

Затаив дыхание, я нажимаю первую кнопку слева.

Ничего не происходит.

Я быстро оглядываю кабинет, проверяя, не выскочили ли бесшумно еще какие-нибудь скрытые панели. Насколько я вижу, ничего не изменилось. Я нажимаю следующую кнопку.

И снова ничего.

Я быстро нажимаю еще несколько кнопок, одну за другой.

Ни-че-го. Так на кой черт ему вообще эти кнопки?

Я раздраженно выдыхаю, откидываюсь на спинку кресла, забрасываю ноги на стол, скрещиваю руки за головой и закрываю глаза, представляя, будто я Риодан, и пытаясь понять, что же он стал бы держать вот так, под рукой.

Я представляю, что я Риодан, сижу в его кабинете, где он наблюдает на своих мониторах весь мир, где собирает информацию, откуда контролирует и соединяет тончайшие детали своего королевства.

Все еще ничего не понимая, я открываю глаза и оглядываю комнату.

Мониторы. Ну естественно. Наверняка в клубе Риодана есть места, за которыми он должен приглядывать, но которые не хочет никому показывать.

Я сбрасываю ноги со стола и выпрямляюсь. В этот раз, нажимая на кнопки, я внимательно присматриваюсь к мониторам на стене перед собой.

Ага! Как я и думала. С помощью кнопок можно контролировать личные видеокамеры Риодана!

Те, что показывают места, недоступные посетителям.

Первая кнопка слева заставляет вид главной лестницы на седьмом справа мониторе смениться на изображение кухни.

Мда, Риодан знает, что я регулярно таскала у него еду, когда оставалась в клубе.

У стойки беловолосый мужчина с горящими глазами ест… О нет. Я не хочу это видеть. Я быстро нажимаю кнопку.

Вторая кнопка стирает «детский» клуб (так, Риодану явно нравится присматривать за Джо), чтобы показать темную, сумрачную комнату с кессонным потолком. Комната пуста.

Я не отрываясь смотрю на камеры под потолком напротив стола. Третья кнопка. Трансляция из клуба Синатры исчезает, сменяясь видом сверху на шикарный тренажерный зал, обрамленный зеркалами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию