Злые игры - читать онлайн книгу. Автор: Анжела Марсонс cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Злые игры | Автор книги - Анжела Марсонс

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

– Что вы там, черт побери, делаете? – донеслось сверху.

– Мы из полиции, – ответила Стейси, пока Доусон звал Чарли.

– А посылку мою вы привезли?

– Нет. Я же говорю, что мы из полиции, – громко крикнула девушка и вошла в квартиру вслед за Кевином.

– О-о-о… черт, – сказал сержант, останавливаясь в дверях. Вуд подошла к нему и мысленно повторила те же самые слова.

Невероятно толстый человек лежал на кровати, раскинувшись и уткнувшись лицом в покрывало. Он был в трусах, все его тело покрывали густые волосы. Правая нога свешивалась с кровати. Рядом со стаканом с водой валялись упаковки от аспирина.

Стейси вскоре очнулась от первого потрясения. Она приложила пальцы к сонной артерии мужчины и не убирала их, пока не убедилась окончательно.

– Вызывай «скорую», Кев! Он все еще жив. Скажи им, что он без сознания, но дышит.

Кевин взял телефон и набрал номер. Вуд пересчитала пустые упаковки.

– Мне кажется, штук двадцать пять, – сказала девушка.

Прежде чем повесить трубку, Доусон сообщил диспетчеру количество выпитых таблеток. Теперь они стояли и смотрели друг на друга.

– И что нам теперь делать? – спросила Стейси.

– Можешь приготовить ему чашечку кофе, но боюсь, что пить он не станет.

Вуд ответила ему презрительным взглядом.

– А что ты хочешь от меня услышать? – Кевин развел руками. – Слава богу, нам не надо делать ему искусственное дыхание – он все еще дышит…

– Боже, Кевин, кончай. Ты… какой-то совсем бесчувственный. – Она подошла к кровати и сказала на ухо лежащему на ней мужчине: – Чарли, я констебль Вуд и…

– Черт тебя побери совсем, Стейси! Это именно то, что необходимо знать человеку, который находится на краю смерти.

Девушка стала молча смотреть, как Кевин обошел ее и взял мужчину за голое плечо.

– Ладно, Чарли. Говорит Кев. Все будет хорошо! Помощь уже на подходе. Они подъедут в любую минуту, но мы никуда не уйдем, пока они не появятся.

Так действительно лучше, признала про себя Стейси.

– Попытка привлечь к себе внимание? – спросила она Доусона.

– Да нет, все выглядит серьезно. – Кев покачал головой и отступил от кровати, понизив голос: – Он действительно хотел умереть. Ни один человек не захочет, чтобы его нашли в таком виде, а потом откачали всем на посмешище.

Они и сейчас не были на сто процентов уверены, что Кук выживет. От чего же он пытался убежать?

Глава 61

Наливая себе чашечку ароматного «Колумбийского золота», Алекс решила, что достаточно тщательно подготовилась к предстоящей встрече. В идеале хотелось бы поработать с Джессикой подольше, но ей необходим был быстрый результат. И доктор Торн сильно надеялась, что Джессика не разочарует ее, как все остальные.

Это была ее самая крупная игра, и если она сможет ее выиграть, то это полностью перекроет все предыдущие неудачные попытки. Проект «Ким» все еще продолжался, но Джессика была совсем другое дело.

Если б Алекс была заинтересована в том, чтобы вылечить женщину, она бы начала с изучения прошлого Джессики, но это было не в ее интересах. Она была ограничена во времени. Хотя большинство женщин с послеродовым психозом испытывали хотя бы один эпизод серьезного психического заболевания в своем прошлом.

Доктор Торн все еще никак не могла понять, почему социальные работники определили состояние Джессики как послеродовую депрессию, а не психоз, пусть это и редкое заболевание, которое встречается у одной роженицы из пятисот. Что касается Джессики, то они обратили внимание на стандартные симптомы депрессии, но не заметили признаков, которые говорили о наличии у нее психоза. А у нее ведь явно наблюдались перепады настроения, мании, спутанное сознание, галлюцинации – и все это на фоне голосов, которые звучали у нее в голове. И все эти симптомы появились почти сразу же после рождения ребенка, что тоже указывало на послеродовой психоз – а такое состояние требовало круглосуточного присутствия специально обученного персонала. Оно очень часто заканчивалось детоубийством, и теперь Алекс предстояло определить основной фактор, который отвечал за желание Джессики причинить вред своему ребенку. Готовясь к встрече, она внимательно изучила все возможные факторы и наиболее известные случаи, связанные с ними, – все они были зафиксированы у нее в памяти.

Алекс поставила чашку на стол. Действительно – пора начинать.

– Как я понимаю, вы сказали официальным представителям, что случайно накатились на Джейми, когда прикорнули на постели рядом с ним. Мы обе знаем, что это ложь, и я хочу, чтобы здесь, в этой комнате, вы были со мной искренни.

На лице Джессики было видно сомнение.

– Все, что вы здесь расскажете, будет сохранено в абсолютной тайне. Я здесь для того, чтобы помочь вам, но смогу сделать это, только если вы будете со мной совершенно правдивы. И чем скорее вы мне все расскажете, тем быстрее я смогу вам помочь.

Джессика покачала головой и уставилась себе на колени.

Доктор Торн подозревала, что ей будет трудно заставить женщину раскрыть свои наиболее интимные секреты. Ни одна мать не хотела бы думать так, как думала Джессика, не говоря уже о том, чтобы делиться этими мыслями с посторонними. Но Алекс была нужна правда. Ей было необходимо услышать об этих мыслях.

– Это как-то связано с вашим мужем? Вы были на него сердиты? – Алекс говорила мягко и невозмутимо. – Супружеская месть – явление гораздо более распространенное, чем думают многие люди… – Психиатр на мгновение замолчала, и услужливая память тут же предложила ей подходящий эпизод: – Несколько лет назад мужчина по имени Артур Филип Фримен сбросил свою четырехлетнюю дочь Дарси с Уэст-Гейт-Бридж [79] в Мельбурне. Это произошло во время отчаянной борьбы за опекунство над девочкой между ее родителями. Есть мнение, что он сделал это только для того, чтобы заставить страдать свою супругу.

Торн думала, что этот мотив Джессике мало подходит, потому что та никогда и ничем не демонстрировала свою враждебность по отношению к мужу. Но у ее сумасшествия должна была быть какая-то причина!

– Вы что, были так злы на своего мужа, что решили причинить ему боль, сделав больно вашему сыну?

Джессика медленно отрицательно покачала головой. Отлично. Ничто не указывало на то, что происшествие было чисто случайным. Голова женщины все еще была низко опущена, но глаза теперь смотрели не прямо на колени, а чуть дальше – на пол.

Она слушала, а именно это и надо было Алекс. Джессика еще не была готова признать свою вину. И свое послушание, которое на нее давило, она демонстрировала только под давлением общества и семьи. Джессике были необходимы Понимание и Осознание. А также Оправдание. Она должна быть уверена в том, что не одинока.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию