Арейла. Авантюристка - читать онлайн книгу. Автор: Елена Картур cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Арейла. Авантюристка | Автор книги - Елена Картур

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

— Раш, прекрати обращать внимание на этого покойника!

— Хм?

Я его удивила. Муж даже перестал беситься.

— Ну, сам посуди, за такое безобразие Дерек, когда выздоровеет, как минимум выпнет капитана с должности. Как максимум казнит. А если нет, ты вызовешь его на поединок и настрогаешь в фарш. А когда король узнает, что этот служака едва не развязал войну в период Войны Стихий, его просто повесят. Так что жив Вирит только до тех пор, пока в связи с покушением до него никому нет дела.

Так-то! Пусть Вирит понервничает, когда ему передадут. А ему обязательно передадут.

Так, а теперь успокоить Раша и подумать.

Я утащила его в спальню, посадила на кровать и устроилась на коленях. Думать. А думать лучше вслух:

— Тебе не показалось, что Вирит вел себя чересчур вызывающе и нагло для его должности?

— Мне не показалось. — Раш, привычно зарывшийся носом в мои волосы, уже начал постепенно успокаиваться. Больше не напоминал скалящего клыки дикого зверя, но в голосе все еще проскакивали легкие отзвуки сдерживаемого рыка. Ох, как гипнотически действует на меня этот мощный рокот, сразу умные мысли из головы вылетают и хочется всякие дела отложить на потом, жаль, что сейчас не время. — Он именно так себя и вел. Не понимаю, зачем ты церемонилась с этим человеком. Он недостоин даже вызова на поединок, надо было оторвать ему голову прямо там.

— Потому и церемонилась, что он странно себя вел. — Так, не отвлекаться на посторонние мысли, сейчас у нас не та ситуация, и не ерзать провокационно на коленях у мужа. — Вот сам подумай, это либо признак абсолютного идиотизма и отсутствия чувства самосохранения, что вообще-то странно при такой должности. Либо капитан шел сюда, полностью уверенный, что найдет доказательства и… Ну, победителей не судят.

«И ведь нашел бы, — подумала про себя, — прямо посреди гостиной, в открытой шкатулке для драгоценностей. А я об этом даже помнить не должна была. Рассказать Рашу? Расскажу, позже».

— Хочешь сказать, его кто-то навел на эту мысль? — Муж у меня соображать умеет, когда не злится.

— Ну, что-то вроде. — Толкаю его так, чтобы откинулся на постель, и устраиваюсь сверху. Он у меня большой, можно растянуться с комфортом. — К тому же это обвинение в сговоре с Глорией. Он ведь был полностью уверен в том, что говорит. Я имею в виду, откуда капитан мог знать, что Глорию у нас обвиняли в убийстве бывшего мужа? Суд ее, между прочим, оправдал за недостатком доказательств.

— Дерек знал наверняка. — Раш одной рукой обнял меня за талию, а вторую с удовольствием запустил в распущенные волосы, то и дело цепляясь когтями за пряди. Фетишист несчастный.

— Она сама ему рассказала? Не важно. Знал Дерек, знал ты, раз он тебе рассказал. Кто еще — его величество? Может быть, кто-то из остальных женихов, если запрашивали информацию о Глории. Сам Дерек и его отец вряд ли стали бы о таком болтать, это могло плохо сказаться на репутации будущей королевы.

Внимательно слушавший меня Раш согласно хмыкнул.

— В любом случае, я думаю, Вириту кто-то сообщил, что он найдет тут доказательства, может, и награды какие-то по обещал за хорошо выполненную работу. Если вообще не прямо приказали, где искать и кого обвинять. Хотя за раскрытое преступление его величество и так отсыпал бы капитану плюшек сполна.

Раш на последнее заявление насмешливо фыркнул мне в макушку.

— Маг, — напомнил он. — И доказательства.

Ну да, самое слабое место в моих рассуждениях. Если не знать, что доказательства во всей красе должны были лежать на самом видном месте и маг отработал честно. Впрочем, это вовсе не отменяло вероятности, что он в сговоре с капитаном. Просто маг оказался гораздо умнее и постарался быть как можно более незаметным, всячески демонстрируя, что он всего лишь исполняет свои прямые обязанности. Но, получается, Вириту позарез нужно найти этот проклятый пузырек, чтобы не лишиться головы в ближайшее время. Интересно, как скоро он доложит своему подельнику, что попытка меня подставить провалилась, и они догадаются, что я могла все запомнить, и поищут пузырек в тайном ходу? Надо бы его побыстрее оттуда забрать. Но куда перепрятать, если у себя оставлять ни в коем случае нельзя? И вот еще: почему яд (а я уже полностью уверена, что в том пузырьке остатки яда) не подсунули напрямую Глории, зачем такие сложные комбинации? Голова кругом со всем этим.

Так, ладно. Делать-то что теперь?

Ну, в первую очередь придумать, куда перепрятать яд. Самое простое, что приходит на ум, — просто отнести подальше в тайный ход. Можно и в какую-нибудь пустую комнату подложить. Надо только выяснить, не осталось ли на флаконе моих следов, я ведь к нему прикасалась. Отпечатки пальцев здесь вряд ли умеют снимать, хотя не факт: сложных технологий это не требует, а с имперцами местные общаются давно, чтобы перенять такой простой прием. Но, может, тут и какой магический аналог имеется.

Второе: узнать, что с Глорией и Дереком.

И сначала допросим самого ближайшего из доступных свидетелей.

— Как ты узнал, что Дерека отравили, капитан сказал?

— Нет, я был рядом, когда ему стало плохо. Позвал целителей.

— И что целители?

— Определили отравление. Яд скорее всего приготовлен индивидуально под Дерека, иначе или не подействовал бы, или Дерек смог бы быстро вывести его из организма.

— Только не говори, что он теперь может умереть! — Я, честно говоря, слегка испугалась. И за Глорию с Дереком, и за нас. Даже думать не хочу, что будет, если Дерек действительно умрет. Да и жалко мне его ужасно.

Приподнимаюсь на локтях, чтобы заглянуть мужу в лицо. Он на миг прикрывает свои желтые глаза.

— Дерек — некромант, у него есть шанс.

Звучит как-то не слишком убедительно, совсем не успокаивает, скорее наоборот.

— Может, противоядие какое? — спросила с надеждой.

У меня в аптечке имеется пара ампул универсального антидота. Когда лазаешь по чужим сейфам, нередко можно напороться на неприятный сюрприз, так что вещь необходимая. Я, правда, обычно ловушки нейтрализую до того, как они сработают, так что пользовалась им всего пару раз, на заре своей «карьеры», когда еще не хватало опыта, чтобы не вляпаться. Но запас на всякий случай держала всегда. Правда, тут есть два момента: во-первых, несмотря на свое название, антидот не такой уж и универсальный, бывают случаи, когда он не срабатывает как надо, впрочем, даже так он зачастую облегчает ситуацию, давая небольшую отсрочку, чтобы успеть найти другое средство.

Во-вторых, я вовсе не уверена, что он подействует на магический яд.

— Это индивидуальный яд, — вклинился в мои размышления ответ Раша. — Для него не существует рецепта противоядия. А создание с нуля без образца яда может занять слишком много времени. У Дерека его столько нет.

Черт, а образец-то есть. Если уж его хватило для заклинания поиска, должно и для анализа хватить. Наверное. Только кому бы его передать, чтобы флакон все-таки дошел до пациента и не превратился в улику против нас? Я понятия не имею, кто отравил принца и как велико его влияние во дворце. Похоже, безопаснее всего отдать в руки самому Дереку, если он, конечно, в том состоянии, чтобы суметь правильно этим распорядиться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению