Небесные чувства - читать онлайн книгу. Автор: Валери Слэйт cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Небесные чувства | Автор книги - Валери Слэйт

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

— Разве я похож на гипнотизера? Да и вообще, если бы и умел гипнотизировать, то никогда бы не позволил себе применить свои способности, чтобы завлечь девушку в постель, — заверил ее Тим. — Тем более тебя. Просто ты сказала сейчас то, что испытываю и я сам. Я тоже пытался сопротивляться своим чувствам, но это оказалось выше моих сил. Наша встреча была предопределена. Это как в Книге судеб. Поэтому нам не стоило тратить время на пустые игры и традиционные ухаживания. Я чувствовал себя ночью так, будто мною управляет провидение. А сейчас это ощущение только окрепло.

— Хорошо, Тим. Я поняла. Только давай сразу договоримся и дальше быть честными и откровенными друг с другом. Я за свободу наших отношений. Не в том смысле, что можно одновременно встречаться с другими. Совсем нет. Это исключено. Я понимаю, что ты взрослый человек и у тебя были другие женщины. Я не хочу ничего о них знать. Мне это совершенно не нужно. У меня тоже были близкие друзья, но они остались в прошлом. В уже далеком прошлом, и я не хочу его ворошить. Давай договоримся о другом. Если когда-нибудь кто-нибудь из нас почувствует, что наши чувства начинают гаснуть, что мы устали друг от друга, что в твоей или моей жизни появился другой человек, к которому испытываешь более сильное влечение, то мы это сразу же откровенно обсудим и расстанемся. Я за полную добровольность в наших отношениях, без всяких излишних обязательств. Хорошо?

— Да, ты права во всем, дорогая, — торжественным голосом поддержал ее Тим. — Заключим соглашение. Можно даже на пергаменте написать и подписать кровью… А еще лучше проделать это в постели. Скрепить, так сказать, поцелуем и тому подобное. И лучше поторопиться, пока мы оба не передумали. Давай сейчас возьмем такси и поедем к тебе домой. Бог с ними, с магазинами. В постели новая рубашка мне не понадобится. С голоду уже не умрем. После итальянской пищи полдня я вполне продержусь. А вечером можно будет выбраться в Сохо. Зачем самим возиться со стряпней? Я знаю один неплохой китайский ресторанчик. Вполне прилично готовят и быстро обслуживают… Или еще проще. Давай отправимся ко мне. Для разнообразия. Холодильник у меня не слишком полный, но до утра продержимся. А какая огромная кровать в моей спальне! Просто королевских размеров. Как будто специально для нас создана!

Тим даже причмокнул, приложив ко рту сложенные щепотью пальцы, и закатил глаза в притворном восхищении, демонстрируя неплохое знание арабской жестикуляции, приобретенное во время пребывания у родителей в Каире.

— Так, я поняла твой настрой, — нарочито нахмурила брови Диана. — Слишком игривый. Несерьезный. К тебе домой мы, конечно, можем поехать, но не сегодня. Я еще не знаю, насколько могу тебе доверять. К тому же опасаюсь, что на твоей королевской кровати кое-кто уже побывал и потребуется предварительно провести сеанс экзорсизма для очищения обители и изгнания посторонних и злых женских духов. А в родном доме, как говорится, и стены помогают. Мой дом — моя крепость.

— Понятно… — разочарованно протянул Тим. — Похоже, что я тебя не убедил. Видимо, ослаб за ночь, природное обаяние подводит. Так на чем мы сойдемся?

— Для начала просто прогуляемся. Погода хорошая, солнышко ярко светит и даже греет. Музеи, театры и кинотеатры могут подождать. Меня сегодня не тянет ни в «Ковент-Гарден», ни в «Одеон». Давай отправимся лучше на Пикадилли-серкус. Хочу посмотреть на статую проказника Эроса. Это будет символично. Я не язычница, но, как мне кажется, мы можем даже принести какую-нибудь благодарственную жертву богу любви. Положить, например, у подножия пару белых гвоздик. В ознаменование успешного начала нашего знакомства.

— Весьма удачная мысль, моя дорогая, — подхватил Тим. — Я всецело за. Даже мысленно вижу два наших сердца, пронзенных стрелой, как шампуром, на угольках в жертвенной чаше. Музеи и картинные галереи вообще не нужны, когда ты рядом. Ты для меня самый лучший экспонат, который заменит все шедевры мира. Ты затмишь собой Мону Лизу, Джоконду и Нефертити, вместе взятых. Но будет еще лучше, если ты передумаешь и решишь вернуться домой. Конечно, в моем сопровождении. И мы опять предадимся необузданной первобытной страсти. Без границ, помех и сомнений.

— Тим, ты просто неисправим. Боюсь, ты доиграешься. — Диана шутливо погрозила ему кулаком. — Ведешь себя как испорченный ребенок. Не знаю, кто виноват в этом, родители, школа или твоя дипломатическая служба, но пагубные результаты налицо.

— Да, наверное, есть какие-то упущения в воспитании. Я это признаю. — Молодой человек даже принял покаянный вид, на миг опустив глаза. — Но карать еще рано. У тебя склонность к преувеличениям, к чрезмерной драматизации ситуации. Я гораздо лучше, чем кажусь. Думаю, достаточно будет слегка улыбнуться и сделать вид, что тебе нравятся мои приставания. Что ты вообще без ума от меня и моей сексуальности. Что ты готова отдаться мне прямо сейчас, на столе. — И он шумно задышал, закатывая глаза и имитируя приступ страсти.

— Прекрати! На нас и так обращают чрезмерное внимание! одернула его Диана. — Я, конечно, могу отдаться и на столе, если ты так настаиваешь. Но только в отдельном кабинете. Мне не нужны болельщики.

— Мне тоже. Но окружающие смотрят только на тебя, дорогая. Это ты выглядишь как кинозвезда. Я лично публике неинтересен. Тихий, скромный, незаметный…

— Твои качества, — прервала его Диана, — особенно скромность, мы обсудим позже. Лучше на улице. Пора уже покинуть этот ресторан… К нам, кстати, уже идет официант. По-моему, со счетом.

Тим торопливо бросил ей, опережая возможные возрождения:

— Сегодня гуляем за мой счет, дорогая. Это я тебя сюда заманил, так что за последствия отвечать мне.

И он протянул молодому, смазливому, хорошо вышколенному парню кредитную карточку.

6

Тим оторвался от экрана компьютера и посмотрел на календарь, висящий на стене напротив. Три листа в развертке по вертикали на три месяца. Апрель, май, июнь. Скоро исполнится три месяца его знакомства с Дианой. Впору готовиться к первой юбилейной дате и заодно подвести предварительные итоги их знакомства. Заняться анализом их отношений и оценить перспективы. Попытаться понять, к чему они пришли, и решить, что делать дальше.

Очень сложная задача. Это не аналитические справки писать на тему британско-германских отношений. Там все понятно. Есть масса различных фактов, догадок и предположений, в том числе правдоподобных, противоречивых и взаимоисключающих. Из всего этого следует отобрать наиболее вероятные и проверенные, разложить по полочкам, обобщить, оценить с разных точек зрения и дать их комплексную оценку и прогноз. Методология известная, отработанная, выверенная. У него с этим всегда неплохо получалось. По крайней мере, серьезных претензий от руководства к его работе не было никогда. Иногда даже хвалят и ставят в пример, как способного и перспективного молодого сотрудника. Но это на работе.

А вот в личной жизни почему-то все намного сложнее, хотя речь идет не о государственных отношениях, а всего лишь об отношениях двух людей. Мужчины и женщины, которые очень нравятся и нужны друг другу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению