Время не ждет - читать онлайн книгу. Автор: Эллен Сандерс cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Время не ждет | Автор книги - Эллен Сандерс

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Келли всегда не могла удержать улыбку при виде этой «сморщенной ягодки», но сейчас на улыбку не было и намека, и это насторожило старушку. Она привыкла видеть молодую соседку улыбающейся.

— Вам помочь?

Келли помотала головой и опустила руку в сумочку.

— Нет-нет, все в порядке. Просто вот никак не могла найти ключ. — Она вытащила руку с брелком и показала миссис Берри. — Все в порядке. А то я уже испугалась, что потеряла его.

Старушка кивнула и медленно пошла дальше.

Когда же она, наконец, спустится. Казалось, она нарочно еле-еле сползала по ступенькам.

Келли поборола свой страх, открыла дверь и вошла в квартиру.

Все было на местах. Так же, как и с утра.

А что ты ожидала? Что все будет перевернуто верх дном? — мысленно спросила себя Келли. Никто не мог сюда войти.

Землю у порога и иглы еще предстояло как-то убрать. Вернее, найти в себе силы, чтобы это сделать. Келли в себе таких сил не ощущала. Зато она совершенно неожиданно почувствовала в себе уверенность и решительность, которых не было раньше. Нет, не продолжать борьбу. Она твердо решила уехать. Куда угодно. Прямо сейчас. Сию минуту.

Она тут же ощутила в себе энергию и силу для сборов чемодана. Забыв о голоде, усталости, перенесенном страхе, она бросилась к встроенному шкафу и через мгновение извлекла на свет Божий старый потертый чемодан.

Через пятнадцать минут все самые необходимые вещи были аккуратно уложены. Оставалось только упаковать туалетные принадлежности и позвонить в аэропорт, чтобы узнать, когда ближайший рейс… Куда? Неожиданно Келли вспомнила, что даже не удосужилась придумать пункт назначения. С другой стороны, какое это имело значения. Она просто приедет в аэропорт и сядет на первый рейс, на который окажутся билеты. Денег у нее было немного, но на первое время должно хватить. Работать ей не привыкать, так что официанткой уж она всегда устроится.

Келли поднялась с колен и пошла в ванную, чтобы смести с полок все кремы, гели, шампуни и бальзамы. Сейчас не время разбираться. Главное — поскорее сбежать из этого ада.

Дзи-и-инь!

Келли вздрогнула, словно ее огрели по спине палкой.

Господи! Кто там еще? Может, миссис Берри хочет мне сообщить о том, что перед моей дверью свинарник? Эту старушку хлебом не корми, но дай кого-нибудь поучить и повоспитывать. Видимо, поэтому ее собственные дети и разъехались кто куда, лишь бы быть подальше от сварливой мамаши.

Келли посмотрела в глазок, решив не подавать голос раньше времени. Так всегда оставался путь к отступлению. Однако он не понадобился. За дверью стояла Дженифер со Сьюзен на руках.

— Джен, Сью? Что вы здесь делаете?! — удивленно воскликнула Келли, открыв дверь.

— Решили тебя навестить. Я так соскучилась. Привыкла, что мы видимся сто раз на дню, а тут… Ты знаешь, что у тебя возле порога настоящая свалка? И где ты нашла такую грязь? Во всем Нью-Йорке не сыщешь ни одной лужи.

Келли промолчала.

— Эй, Келли, в чем дело? — Дженифер опустила Сьюзен на ножки. — Иди, милая, посмотри, что там у тети Келли интересненького.

Сьюзен тут же направилась в гостиную и едва не упала, споткнувшись, о разложенные возле чемодана тюбики и флаконы.

— Келли, куда ты собралась? — выразительно взглянув на чемодан, спросила Дженифер.

— Пока не знаю, — честно призналась Келли.

— А ну-ка сейчас же все выкладывай. Что происходит?

— Я устала.

— Устала? Так ты решила устроить себе каникулы и поваляться на горячем песочке?

— Можно и так сказать.

— Келли, я ничего не понимаю. Когда ты решила уехать? А Патрик в курсе?

— Патрик? Он только того и добивался! — со слезами на глазах воскликнула Келли. — Последние дни он сводил меня с ума звонками и письмами, но… но… он перешел все границы. Я больше не могу.

— Что он сделал? Он угрожал тебе?

Келли покачала головой.

— Ты с ним разговаривала?

Келли снова помотала головой из стороны в сторону.

— Мне казалось, что он вообще не появлялся в «Капризе» последние дни.

Келли кивнула.

— Тогда с чего ты взяла, что… — Внезапная догадка осенила Дженифер. — Келли, ты что же, по-прежнему думаешь, что те глупые письма посылал Патрик? Я думала, что ты о них уже давным-давно забыла.

Келли помотала головой, молча глотая слезы.

— Ты мне не все рассказала? — вкрадчиво начала Дженифер.

Келли кивнула.

— Было еще что-то?

— Да, были еще письма, звонки и… проклятие. — Келли с трудом выговорила последнее слово, будто боясь тем самым навлечь на себя еще большую беду.

— Что? — Глаза Дженифер округлились как у глубоководного тихоокеанского краба.

— Земля и иглы у порога, ты ведь сама видела.

Дженифер быстро открыла дверь и выглянула на площадку.

— Господи, и ты разревелась из-за того, что кто-то натоптал перед твоим порогом? И из-за этого? — Она вытащила из половика иголки.

— Джен, брось! Сейчас же выброси эту мерзость! — воскликнула Келли.

Ей казалось, что, возьми она иглы в руки, ее тут же поразит небесная молния или она провалится сквозь землю, а Дженифер как ни в чем не бывало стояла перед ней и улыбалась.

— Келли, это просто детские шалости. Пойми это наконец. Просто ты почему-то не приглянулась соседским мальчишкам. Может, когда-то не отбила им футбольный мяч. Вспомни. Вот теперь они и решили отыграться. Попугать взрослую суеверную тетю. — Дженифер убрала иглы в свою сумку.

— Ты так думаешь? — Келли на секунду перестала плакать и подняла мокрые от слез глаза на подругу.

— Конечно, говорю тебе: сама в детстве занималась такой ерундой. Ты, наверное, была пай-девочкой и не лазала с мальчишками по деревьям, потому и не знаешь обо всех дворовых забавах. Тогда поверь мне. Уж мне довелось поучаствовать не в одной подобной авантюре.

— Но Патрик говорил, что не желает меня видеть… Мы с ним поругались, а потом… потом начались эти звонки… — Келли снова всхлипнула.

— Ну и что с того? Совпадение, коими полна вся наша жизнь. А возможно, какой-нибудь хулиган просто услышал, как вы ссорились, вот и решил, что наступил подходящий момент для психологического террора.

— Да, Патрик пришел ко мне вечером и устроил скандал прямо перед моей дверью. Он кричал на весь дом. Мне даже пришлось впустить его, чтобы не вмешались соседи.

— Вот видишь. А ты выдумала себе черт знает что, а теперь сидишь и дрожишь от страха.

— Но…

— Никаких «но». У тебя все хорошо. Тебе на голову свалилось наследство. Ты не потеряла работу и не лишилась средств к существованию и крыши над головой. С чего тебе плакать? Все неприятности преходящи. Сегодня ты плачешь, значит, завтра — будет повод посмеяться над проблемами. Так что можешь забыть о бегстве из Нью-Йорка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению