Прекрасная Дэнис - читать онлайн книгу. Автор: Сара Роуз cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прекрасная Дэнис | Автор книги - Сара Роуз

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Когда Дэнис возвратилась, одетая в хлопчатобумажные бриджи и широкую футболку, и, усевшись, закинула ноги на стол, Флора поставила перед ней тарелку, точно не она была в гостях, а наоборот.

– Ну рассказывай, где была? Я вчера к тебе раз пять приходила… – с любопытством глядя на Дэнис, потребовала соседка.

– Гуляла, – сдержанно ответила Дэнис.

– Всю ночь? – с недоверием посмотрела на нее Флора.

– Кофе пей, остынет. – Дэнис раз и навсегда решила ничего никому не рассказывать. – И пирог у тебя удался, – добавила она, откусывая большой кусок.

6

В понедельник Дэнис Вуд на работу пришла раньше обычного. До агентства ей пришлось добираться общественным транспортом, и из-за этого она вышла из дому пораньше, чтобы не опоздать на службу.

В офисе, кроме миссис Дакворт, еще никого не было.

– Дэнис, ты уходишь позже всех и приходишь раньше всех, – это похвально, – одобрила она девушку, глядя на нее с нескрываемым уважением.

– Надеюсь, это положительно отразится на моем карьерном росте, – откликнулась Дэнис, хотя в данный момент у нее не было никакого желания разговаривать.

Она так и не сумела за выходные выплеснуть из души неприятный осадок, который остался у нее после первого любовного опыта.

Миссис Дакворт ответила ей добродушной улыбкой, обратив внимание на то, что Дэнис Вуд сегодня не такая, как всегда. Ей было любопытно, в чем причина, но так как она считала себя дамой воспитанной, то не спросила ничего и лишь проводила Дэнис внимательным взглядом.

Девушка прошла на свое место и включила компьютер. Пока он, недовольно урча, пробуждался, набрала номер автосервиса.

– Меня зовут Дэнис Вуд, вы не могли бы сказать, мою машину уже отремонтировали?

– Странно, разве вам ее еще не пригнали?.. – услышала она хриплый мужской голос.

– Простите, а кто ее должен мне пригнать? – растерялась Дэнис.

– Мужчина, с виду такой респектабельный, он представился вашим другом. – На другом конце провода явно поняли, что оплошали.

– И вы отдали мою машину постороннему человеку?!! – рассердилась девушка, не заметив, как заговорила более жестким тоном.

Но тут подоспела миссис Дакворт, ненароком слышавшая разговор.

– Простите, что вмешиваюсь, Дэнис, но ваша машина стоит внизу, в нашем гараже. Я припарковалась рядом с ней.

Дэнис удивленно посмотрела на нее и, благодарно кивнув, продолжила разговор по телефону. Она сразу догадалась, кто мог представиться ее другом, поэтому теперь вела разговор с человеком из автосервиса более дружелюбно.

– Но могу я хотя бы узнать, что с ней случилось? – Ее интересовала причина поломки, потому что с ее «фордом» еще никогда не случалось таких казусов, он вообще ее практически никогда не подводил.

– Ничего особенного. Просто какой-то остряк засунул в выхлопную трубу вашего «форда» тряпку.

Положив трубку, Дэнис попыталась сообразить, кто над ней так странно пошутил. Она перебрала в памяти всех сотрудников агентства, но ни на кого ее подозрение так и не упало.

– Я спущусь на минуту к своей машине, – обратилась она к миссис Дакворт, решив лично взглянуть на автомобиль, словно хотела обнаружить на нем следы злодеяния.

– Что-то случилось, Дэнис?

– Все в порядке. Просто мне надо кое-что забрать из нее, – зачем-то солгала девушка.

Миссис Дакворт согласно кивнула. И, оставив на несколько минут свои дела, Дэнис быстро встала, торопливо вышла из кабинета и спустилась в гараж.

Заметила она свое сокровище сразу, как только открылись двери лифта. Ее машина стояла на своем месте, целая и невредимая. Девушка тотчас подлетела к ней, точно боялась, что не успеет и с ее «фордом» опять что-нибудь приключится.

Волновалась она зря: машина неподвижно стояла, точно ее никогда не увозили в автомобильный сервисный центр.

Дэнис обошла ее со всех сторон, ревниво осмотрела кузов, потом бережно, точно живую погладила по капоту, через окно заглянула в салон. И в самую последнюю очередь наклонилась и посмотрела на выхлопную трубу.

Все было в полном порядке.

Ключ от машины торчал в замке зажигания.

Дэнис села на водительское сиденье, повернула ключ, и тотчас услышала доброе и знакомое урчание двигателя.

– Подруга, я так рада, что с тобой все в порядке. Мне так тебя не хватало. И кто это только над тобой так зло пошутил, – ласково разговаривала она с машиной, слушая как музыку знакомый рокот.

Только увидев свой «форд» целым и невредимым, потрогав его собственными руками и внимательно осмотрев своими глазами, девушка окончательно успокоилась. Она выключила двигатель, заперла машину и отправилась на свое рабочее место.

Но прежде чем подняться наверх она еще раз глянула на свою любимицу, и ее губы растянулись в бессознательной улыбке. Так она простояла какие-то доли секунды, потом шагнула в кабину лифта и нажала на кнопку нужного этажа. И только после того, как его двери бесшумно сомкнулись, она принялась снова думать, кому и зачем понадобилось портить ее машину...

Когда она вернулась, в офисе уже собрались все сотрудники агентства. Они живо что-то обсуждали, и, когда вошла Дэнис, миссис Бейкер тут же включила ее в общий разговор.

– Дэнис, ты слышала, в пятницу ночью ограбили банкира! По телевизору говорят, у него украли драгоценностей не на один миллион долларов, – выложила она суть проблемы, вызвавший такой большой резонанс у сотрудников.

– Не слышала, – выдохнула Дэнис, не проявив к этому ограблению никакого интереса. – А как ваша Бони, миссис Бейкер, уже порадовала вас прибавлением? – тут же вежливо поинтересовалась она.

– Пока только в весе. Но на этой неделе ветеринар пообещал нам, что это чудо наконец произойдет. Так что мы в ожидании.

Дэнис одобряюще улыбнулась.

Обсуждать со всеми криминальные новости ей не хотелось, поэтому девушка принялась за работу. Она распечатала на принтере отчет, который завершила еще в пятницу, и понесла его мистеру Варни, как он и просил.

Приемная находилась в конце длинного коридора. Дэнис Вуд мягко ступала по ковровому покрытию, и чем ближе она подходила к кабинету директора, тем сильнее колотилось от беспокойства ее сердце. Оно готово было вот-вот выскочить из груди.

Она не знала, как остановить этот бешеный сердечный ритм, и, чтобы хоть как-то прийти в себя и прекратить волноваться, принялась мысленно отсчитывать шаги.

Раз – два – три... Интересно, как Энкл поведет себя при моем появлении? – невольно лезло в голову.

Четыре – пять – семь... Обрадуется и поцелует, сбивалась со счета она, и задумчивость сменялась мечтательностью.

Шесть – семь – восемь – девять... Нет, вряд ли... Он сам просил сделать вид, будто между нами ничего не было, вспоминалось на ходу, и вместо мечтательности на лице появлялось недоумение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению