Неужели любовь? - читать онлайн книгу. Автор: Голди Росс cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неужели любовь? | Автор книги - Голди Росс

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Она гордо подняла подбородок.

— Похоже, не меня одну.

— Ситуация вышла из-под контроля, а ты этого не любишь, правда? Это идет вразрез с твоим внешне сдержанным образом. А также с некоторыми твоими заявлениями.

— Если ты снова упомянешь о моем нежелании встречаться с мужчинами, я тоже начну швыряться предметами обихода! — угрожающе заметила Пола.

Роже схватил ее за плечи.

— Нет, голубушка, ты выслушаешь все до конца!

Пола издала возглас негодования и попыталась вырваться. Ее действия оказали на него неожиданный эффект. Он на миг замер, а потом отпустил Полу столь поспешно, будто боялся заразиться бубонной чумой.

— Боже, что я делаю? — хрипло прошептал он, побледнев. — Уж если кто и вышел из-под контроля, так это я сам. Видно, пора мне убираться отсюда.

Пола без сил опустилась на диван. Ее била дрожь, не прекратившаяся даже когда в гостиную вернулся полностью одетый Роже. Взглянув на него, она прижала пальцы ко рту. Ее не покидало ощущение, будто она вывалилась из самолета и очень долго летит к земле, испытывая при этом сильную тошноту.

Роже выглядел не лучше. Возможно, это отросшая за ночь щетина придавала ему изможденный вид, но глаза были тусклыми.

— До свидания, — произнес он официальным тоном. — Спасибо за науку.

Пола не могла допустить, чтобы Роже ушел, оставив ее на диване трясущейся как овечий хвост. Поэтому она заставила себя подняться, хотя стоило это немалых усилий, и изобразила на лице улыбку, выработанную еще с тех времен, когда ее мать сбежала из дому.

— Не стоит благодарности, — на удивление легко слетело с уст Полы.

Собравшийся было уйти Роже обернулся и метнул на нее яростный взгляд. В следующий миг, оказавшись рядом с Полой, он наклонился и обжег ее губы клеймящим поцелуем. Его действия были почти грубыми, но гораздо хуже было презрение, появившееся в его зеленых глазах, когда он отпустил Полу.

Та провела тыльной стороной ладони по губам, не зная, кого сейчас ненавидит больше, его или себя.

А он, словно прочтя ее мысли, усмехнулся.

— И я-то вообразил, что ты меня любишь?!

В первую секунду Пола не поняла смысла сказанного, но потом догадалась, о чем идет речь. Выходит, вчера ночью он не спал, а лишь притворялся спящим? И подслушал то, что она сказала!

Это походило на предательство. Пола испытала настолько сильный шок, что у нее на несколько секунд перехватило дыхание. В ее мозгу вспыхнуло воспоминание о предупреждении отца, сказавшего, что больше всего на свете Бродо любит побеждать. Иного развития событий он просто себе не представляет.

— Вижу, ты готов на все, только бы сравнять счет.

Роже улыбнулся, но выражение его глаз осталось холодным.

— Не сравнять, а победить с большим перевесом!

Пола удивилась, что, получив удар такой силы, устояла на ногах. Она выдавила улыбку, мужественно делая вид, что ей все безразлично. Впрочем, обмануть Роже она даже не надеялась.

— Да, удалось тебе вчера меня провести… — протянул он. — Надеюсь, ты получила все, что хотела. Что касается меня, то я определенно добился желаемого и мне было бы неприятно думать, что ты осталась ни с чем.

Когда же кончится этот кошмар? — пронеслось в мозгу Полы.

— Спасибо за заботу, — с подчеркнутой вежливостью произнесла она.

— Но одного раза мне вполне достаточно, — заметил Роже. — Вообще, справедливости ради следует признать, что мы оба вели себя не лучшим образом. Ты уж прости, но повторять вчерашний опыт мне не хочется.

Даже многолетняя практика не помогла Поле удержать улыбку. Ее лицо отразило внутреннее потрясение, и он это заметил. В следующую минуту из глаз Полы хлынули слезы.

Но Роже их уже не увидел, потому что одновременно с этим за ним захлопнулась входная дверь.


Пола провела несколько ужасных часов, но в конце концов ей все-таки удалось взять себя в руки. Не полностью, конечно, но иного и невозможно было ожидать.

Прежде всего она уничтожила все следы пребывания в ее доме постороннего человека. Потом устроилась в гостиной перед телевизором, надеясь, что какая-нибудь интересная передача отвлечет ее от болезненных воспоминаний. Позже Пола приготовила себе кофе и крошечный сандвич, но проглотила его с трудом, потому что есть ей совершенно не хотелось. Так она скоротала время до вечера и легла спать, приняв таблетку снотворного.

В понедельник ей предстояло отправиться на работу, то есть в фирму «Бродо и компания».

Однако встретиться с ее главой Поле не пришлось. Рэчел сказала, что тот забежал с утра на минутку, собрал кое-какие бумаги и заявил, что улетает в Лондон.

— Вы, часом, не поссорились? — спросила секретарша и сама рассмеялась над своим предположением.

Пола вежливо улыбнулась в ответ, после чего попросила к одиннадцати часам собрать весь персонал для беседы.

— Пусть ваш шеф отправляется куда хочет, — заметила она. — А мы тем временем приведем его дела в порядок.


Из Лондона Роже вылетел в Париж, где провел один день. Потом сел в арендованный автомобиль и уехал в направлении Амьена, на полпути к которому находилось приобретенное им несколько лет назад поместье.

Всю дорогу он пытался вспомнить, когда в последний раз испытывал вспышку гнева. Давненько уже никому не случалось вывести его из себя. А вот Поле этот фокус удался. Хуже всего то, что едва ли не впервые в жизни Бродо не знал, как поступить в сложившейся ситуации. Он, человек с именем в мире бизнеса, пользующийся большим успехом у дам, сейчас не имел ни малейшего представления, как обойтись с женщиной!

Впрочем, на сей раз ему попалась незаурядная особа. Роже понял это в тот самый миг, когда впервые увидел ее на приеме у Канингемов.

Вспоминая подробности той встречи, он улыбался, сам того не замечая. Да, дочь старины Фреда очень умна. И красива. Редко встретишь подобное сочетание. И все же…

Пусть ты прекрасно разбираешься в тонкостях менеджмента, моя дорогая Пола, но человеческая природа тебе пока не по зубам! — усмехнулся Роже.

Моя дорогая Пола… В том-то все и дело! Моя! Почему она не способна понять простой истины?

Впрочем, ответ известен: у нее явно занижен уровень самооценки. Не потому ли она прибыла на благотворительный бал в столь необычном для нее, хоть и чертовски искуситель-ном наряде? Ей будто хотелось доказать не только окружающим, но и в первую очередь самой себе, что она тоже способна кружить мужчинам голову.

Роже воспылал к Поле страстью с первого взгляда. В течение следующих нескольких дней знакомства его желание успешно развивалось. Позже, на балу, чудесное вишневое платье Полы подсказало ему, что путь открыт.

Вероятно, Пола восприняла дальнейшее развитие событий несколько однобоко. Наверняка она решила, что имеет дело с заурядным бабником, который никогда не упустит шанса взять то, что само плывет в руки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению