Полночные воспоминания - читать онлайн книгу. Автор: Сидни Шелдон cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полночные воспоминания | Автор книги - Сидни Шелдон

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

– У нас сегодня гости. Сотрудники компании. Примешь их как следует.

Прошло так много времени с тех пор, как она в последний раз принимала гостей своего мужа. Мелина почувствовала радостное возбуждение. «Может быть, все еще поправится!»

* * *

Но тот ужин ничего не изменил. Трое мужчин прибыли, отужинали и убрались восвояси. Для Мелины вечер прошел как в тумане.

Ее формально представили гостям и оставили сидеть и наблюдать, как ее муж их очаровывает. Она уж почти забыла, каким очаровательным может быть Коста. Он рассказывал забавные истории, щедро сыпал комплиментами. Гости были в восторге. Они находились в гостях у великого человека и не скрывали, что осознают это. Мелине ни разу не удалось даже слово вставить. Стоило ей открыть рот, как Коста тут же перебивал ее. Наконец она оставила все попытки и просто сидела молча.

«И зачем я ему здесь?», – удивлялась она.

Когда гости уже уходили, Демирис сказал: «Завтра рано утром летите в Лондон. Уверен, вы сделаете все, как нужно».

С тем они и ушли.

* * *

Делегация прибыла в Лондон на следующее утро. Состояла она из трех человек, все – разной национальности.

Джерри Хейли был высоким американцем спортивного типа, с открытым, приятным лицом и темно-серыми глазами. Таких больших рук, как у него, Кэтрин никогда не приходилось видеть. Они просто завораживали. Казалось, они просто живут своей собственной жизнью, постоянно находясь в движении, переплетаясь и поворачиваясь, как будто они были не в состоянии оставаться в покое хотя бы минуту.

Француз Ив Ренард, невысокий и полный, был прямой противоположностью американцу. У него были мелкие черты лица, и его маленькие холодные глазки, казалось, пронизывали Кэтрин насквозь. Он производил впечатление отрешенного и погруженного в себя человека. Когда Кэтрин его увидела, ей показалось, что он все время настороже. «Но почему», – подумала Кэтрин. Третьим был Дино Маттуси. Это был дружелюбный, веселый и очаровательный итальянец.

– Мистер Демирис прекрасно о вас отзывается, – заявил Маттуси.

– Вы мне льстите.

– Он сказал, вы присмотрите за нами в Лондоне. Взгляните, я привез вам небольшой подарок. – Он протянул Кэтрин сверток с маркой Гермеса. В свертке был великолепный шелковый шарф.

– Спасибо большое, – сказала Кэтрин. – Очень мило с вашей стороны. -Она взглянула на остальных мужчин. – Не хотите ли посмотреть свои кабинеты?

Что– то грохнуло у них за спиной. Все обернулись. Молодой паренек в растерянности смотрел на разбросанные на полу чемоданы. На вид ему было лет пятнадцать, и он был очень маленького роста. Он выглядел хрупким, у него были русые волосы и яркие зеленые глаза.

– Ради бога, – рявкнул Ренард, – поосторожнее с вещами.

– Виноват, – нервно произнес паренек. – Извините меня. Куда мне отнести чемоданы?

– Куда-нибудь, – нетерпеливо ответил Ренард. – Мы их потом заберем.

Кэтрин вопросительно смотрела на мальчика. На помощь пришла Эвелин.

– Он работал рассыльным в Афинах. Нам здесь тоже нужен рассыльный.

– Как тебя зовут? – спросила Кэтрин.

– Атанас Ставич, мэм. – Казалось, парень сейчас расплачется.

– Все в порядке, Анатас. Там в конце коридора есть комната, поставь туда чемоданы. Я прослежу, чтобы о них позаботились.

– Спасибо, мэм, – поблагодарил мальчик.

Кэтрин снова повернулась к гостям:

– Мистер Демирис сказал, что вы будете знакомиться с нашими методами работы. Если что нужно, обращайтесь ко мне. Сделаю что смогу. А теперь, джентльмены, если вы последуете за мной, я познакомлю вас с мистером Уимом и остальными сотрудниками.

Они пошли по коридору, время от времени останавливаясь, чтобы познакомиться с тем или иным работником. Наконец они подошли к кабинету Уима.

– Уим, это делегация, которую прислал мистер Демирис. Познакомься: мистер Ив Ренард, Дино Маттуси и Джерри Хейли. Они только-только из Греции.

Уим взглянул на них:

– Население Греции составляет всего семь миллионов шестьсот тридцать тысяч.

Удивленные, мужчины переглянулись.

Кэтрин улыбнулась про себя. Они отреагировали на Уима точно так же, как и она, когда в первый раз его увидела.

– Ваши кабинеты уже готовы, – обратилась она к мужчинам. – Не пройдете ли за мной?

Когда они вышли в коридор, Джерри Хейли заметил:

– В чем дело, черт побери? А говорили, он тут важная шишка.

– Так и есть, – уверила его Кэтрин. – Уим следит за финансовыми операциями во всех подразделениях.

– Я бы не доверил ему следить за моим котом, – фыркнул Хейли.

– Когда вы узнаете его получше…

– У меня нет ни малейшего желания узнавать его получше, – пробормотал француз.

– Я заказала для вас номера в гостиницах, – сказала Кэтрин. – Как я поняла, вы решили остановиться в разных отелях.

– Верно, – ответил Маттуси.

Кэтрин хотела было что-то сказать, но передумала. Какое ей дело до того, что они решили.

Он наблюдал за Кэтрин и размышлял: «Не ожидал, что она такая хорошенькая. Что ж, тем интересней. И она знает, что такое боль. По глазам видно. Я покажу ей, какой потрясающей может быть боль. Мы насладимся ею вместе. И когда я с ней покончу, она пойдет туда, где уже нет боли. К Созидателю или как его там? Получу от этого удовольствие. Да еще какое!» Кэтрин развела мужчин по кабинетам и, после того как они устроились, направилась к себе. Из коридора она услышала, как француз орал на мальчишку.

– Это не мой чемодан, придурок. У меня коричневый. Коричневый, понял! Ты по-английски понимаешь?

– Да, сэр. Простите, сэр. – В голосе слышался страх.

«Надо что-то придумать насчет парня», – решила Кэтрин.

* * *

– Если тебе надо будет помочь, – сказала Эвелин, – ты знаешь, где меня найти.

– Ты очень добра, Эвелин. Будет надо – скажу.

Когда несколькими минутами позже Атанас Ставич проходил мимо ее кабинета, Кэтрин окликнула его:

– Зайди ко мне на минутку, пожалуйста.

Мальчик смотрел на нее с испуганным выражением лица.

– Слушаюсь, мэм. – Он вошел с таким видом, будто боялся, что его выпорют.

– Закрой дверь, пожалуйста.

– Слушаюсь, мэм.

– Садись, Атанас. Тебя ведь Атанас зовут, верно?

– Да, мэм.

Она пыталась помочь ему расслабиться, но ей никак это не удавалось.

– Тут нечего бояться.

– Да, мэм.

Кэтрин разглядывала его, недоумевая, что же такое страшное могло с ним произойти, чтобы до такой степени испугать его. Про себя она решила, что следует получше узнать о его прошлом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению