Полночные воспоминания - читать онлайн книгу. Автор: Сидни Шелдон cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Полночные воспоминания | Автор книги - Сидни Шелдон

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

– Привет, Спирос, – сказал Демирис жизнерадостно. – Ну, как дела?

– Все прекрасно. А ты где?

– В Афинах.

– Вот как! – Ламброу почувствовал, что у него перехватило дыхание. -Давно не виделись, – заметил он.

– Да, все дела. Может, пообедаем сегодня? Ты свободен?

У Ламброу была назначена важная встреча.

– Да. Рад буду повидать тебя.

– Значит, договорились. Встретимся в клубе, в два.

Ламброу опустил трубку на рычаг, руки дрожали. Что же случилось? Впрочем, очень скоро он все узнает.

* * *

Ламброу пришлось ждать Константина Демириса почти полчаса. Наконец он появился и бросил коротко:

– Извини, я опоздал.

– Ничего.

Спирос внимательно разглядывал Демириса, надеясь найти на его лице следы недавних переживаний. Ничегошеньки!

– Есть хочу! – весело сказал Демирис. – А ты? А ну, посмотрим, чем они сегодня кормят? – Он занялся меню. – А, stridia. Как ты думаешь, не начать ли нам с устриц, Спирос?

– Да нет, я не хочу. – Аппетит у него совершенно пропал.

Жизнерадостность Демириса будила в нем самые ужасные предчувствия.

После того как они заказали обед, Демирис сказал:

– Хочу тебя поблагодарить, Спирос.

Спирос настороженно посмотрел на него:

– За что?

– Как за что? За такого хорошего клиента, мистера Риццоли.

Ламброу провел языком по губам:

– Так ты… с ним встречался?

– Конечно. Он пообещал, что в будущем у нас с ним будет много работенки. – Демирис вздохнул. – Боюсь только, что насчет будущего у самого мистера Риццоли плоховато.

Спирос вздрогнул:

– Что ты хочешь этим сказать?

Голос Демириса стал резким:

– Этим я хочу сказать, что Тони Риццоли мертв. – Каким образом… Что произошло?

– Несчастный случай, Спирос. – Теперь он смотрел Ламброу прямо в глаза. – То же, что бывает со всеми, кто пытается вести со мной двойную игру.

– Я не понимаю… Ты…

– Не понимаешь? Это ты хотел покончить со мной. Не вышло. Уверяю тебя, для тебя куда лучше было бы, если бы твой план удался.

– Я… я не понимаю, о чем ты говоришь.

– Разве? – Константин Демирис улыбнулся. – Скоро поймешь. Но сначала я уничтожу твою сестру.

Принесли устрицы.

– Выглядят великолепно, – сказал Демирис. – Приятного аппетита, Спирос.

* * *

Позднее Константин Демирис думал об этой встрече с чувством особого удовлетворения. Ему удалось полностью деморализовать Спироса Ламброу. Демирис хорошо знал, насколько Ламброу привязан к своей сестре, и поэтому наказание должны были понести оба.

Имелось и еще одно дело, с которым надо было разобраться не откладывая: Кэтрин Александер. После гибели Кирка она позвонила ему, что называется в истерике:

– Это… это было ужасно.

– Мне очень жаль, Кэтрин. Знаю, тебе нравился Кирк. Для нас обоих это большая потеря.

«Придется изменить планы, – подумал Демирис. – Времени на „Рафину“ сейчас нет». Кэтрин оставалась единственным человеком, знающим все о том, что произошло с Ноэли Пейдж и Ларри Дугласом. Нельзя было так долго оставлять ее в живых. Пока она жива, можно доказать его вину. Если она умрет, он будет в полной безопасности.

Он снял телефонную трубку и набрал номер. Услышав ответ, Демирис сказал: «Буду в Коулуне в понедельник. Приезжай». И, не дожидаясь ответа, повесил трубку.

* * *

Два человека встретились в пустующем здании, принадлежащем Демирису, в старой части города.

Его оскорбляли. Он чувствовал, что начинает злиться. Такой вопрос можно задать только новичку с улицы. Он едва удерживался, чтобы не сказать с сарказмом: «да, полагаю что справлюсь. Вы предпочитаете, чтобы несчастный случай произошел в помещении? Тогда, я тогда она упадет с лестницы и сломает шею». Как танцовщица из Марселя. «Или она спьяну утонет в ванной». Как наследница из Гстаада. «А может, она переборщит с героином». Этим способом он покончил с тремя. «Еще она может заснуть с горящей сигаретой». Так он разделался с шведом-детективом в гостинице на левом берегу Сены в Париже. «Или вы желаете несчастный случай на свежем воздухе? К вашим услугам автоили авиакатастрофа, или же исчезновение в море».

Но ничего такого он не сказал, потому что, говоря откровенно, человек, сидящий напротив внушал ему страх. Слишком много ужасного о нем рассказывали, и у него были все основания этим рассказам верить.

Поэтому он ограничился тем, что сказал:

– Да, сэр, я могу организовать несчастный случай. Никто никогда не узнает.

Едва эти слова слетели с его уст, как его осенило: он знает, что я буду знать. Он замолчал. Через окно до него доносился уличный шум и разноязыкие хриплые выкрики жителей квартала.

Холодные, цвета обсидиана, глаза Демириса продолжали изучать его.

Наконец он заговорил:

– Прекрасно. Как это сделать, решите сами.

– Да, сэр. Женщина в Коулуне?

– В Лондоне. Ее зовут Кэтрин. Кэтрин Александер. Она работает в моей лондонской конторе.

– Неплохо было бы, если бы меня кто-нибудь ей представил. Кто-нибудь из работающих там.

Демирис задумался.

– Я направляю группу своих работников в Лондон на следующей неделе. Поедешь с ними. – Он наклонился вперед и тихо добавил: – Еще одно.

– Да, сэр.

– Сделай так, чтобы никто не смог опознать труп.

Глава 19

Константин Демирис позвонил Кэтрин:

– Доброе утро. Ну как вы сегодня?

– Хорошо, спасибо, Коста.

– Вам лучше.

– Да.

– Прекрасно. Рад это слышать. Я тут посылаю делегацию наших сотрудников в Лондон, чтобы они там подучились. Мне бы хотелось, чтобы вы взяли их под свое крылышко и присмотрели за ними.

– Буду рада. Когда они прибывают?

– Завтра утром.

– Сделаю все, что смогу.

– Знаю, что могу на вас рассчитывать. Спасибо, Кэтрин.

– Не стоит благодарности.

«Прощай, Кэтрин».

Их разъединили.

* * *

«Итак, дело сделано!» Константин Демирис долго сидел в кресле, погруженный в свои мысли. Вместе с Кэтрин исчезнет всякая угроза его благополучию. И он сможет вплотную заняться своей женушкой и ее братцем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению