Ключик от сердца - читать онлайн книгу. Автор: Мелани Рокс cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ключик от сердца | Автор книги - Мелани Рокс

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Интуиция не подвела Бритни. Винсент и Тео как по команде протянули спутницам маленькие коробочки, обтянутые черным бархатом.

Бритни первая открыла свою.

– Какая красота! – с искренним восхищением воскликнула она, не в состоянии оторвать глаз от кольца из белого золота с несколькими грушевидными камнями.

Элис открыла свою коробочку. Ее кольцо было другим, не менее изящным и красивым, чем у Бритни, только украшавшие его бриллианты были иной формы.

– Я… я не могу принять такой дорогой подарок. – Элис решительно закрыла коробочку и протянула ее Винсенту.

Бритни едва не застонала от досады.

– Элис, зачем ты так говоришь? Мальчики хотели сделать нам приятное. Для них это ведь пустяк, правда? – Она с надеждой посмотрела на Тео.

Он кивнул.

– Разумеется. Самых прекрасных женщин должны украшать самые красивые камни.

– Бритни, не волнуйся. Тебя ведь никто не заставляет отказываться от подарка, – заметила Элис. – Винсент, прости, но я не могу.

– Боишься, что Стивену это не понравится?

– Нет. Не хочу чувствовать себя обязанной. С какой стати вы делаете нам такие дорогие подарки?

– Подарки делают просто так. Не за что-то. Элис, не дури. – Бритни умоляюще посмотрела на подругу. – Это ведь не обручальное кольцо, в конце концов.

– Да. На помолвку я подарю тебе другое. Еще лучше, – тут же пообещал Тео, приобняв Бритни за плечи.

– Хотя бы примерь, – попросила Бритни.

Свое она сразу надела на средний палец левой руки и теперь любовалась сверканием граней.

– Элис, считай, что это рекламная акция, – предложил Винсент. – Люди увидят твое кольцо, оно им понравится, и они поинтересуются, где ты его купила. А ты ответишь, что самые лучшие в мире бриллианты гранят в «Амстердам даймонд центре». Не упрямься, позволь, я помогу тебе его примерить.

Винсент снова открыл коробочку, достал кольцо и надел его на палец Элис.

– Я только примерю, чтобы посмотреть, как оно будет смотреться, – предупредила Элис, словно оправдываясь.

– Как хочешь. – Не успел Винсент ответить, как над их головами раздался звук, похожий на чих.

Бритни задрала голову.

– Что это?

– Сейчас посмотрю. – Тео подтянулся на руках. Несколько мгновений он молчал.

– Что случилось? Тео, ответь! Что-то серьезное?

– Боюсь, да. – Тео старался скрыть волнение, но Элис и без того была возбуждена и напугана.

– Кажется, фильтр засорился. Горелка погасла.

– Это значит, что мы упадем? – Бритни с сожалением посмотрела на только что подаренное кольцо. Увы, ей так и не удастся похвастать им в офисе. Стефани умерла бы от зависти!

– Какое-то время мы сможем держаться в воздухе и сбавлять высоту постепенно.

Винсент и Тео заговорили на родном языке, чтобы не взволновать спутниц еще сильнее. Однако, не понимая из их диалога ни слова, Элис и Бритни, наоборот, поддались панике. Бритни начала дергать Тео за рукав.

– Мы не разобьемся… просто не сможем приземлиться там, откуда поднялись в воздух. Не беспокойтесь. В современных воздушных шарах предусмотрена система безопасности. Главное не упасть в воду, – как можно спокойнее разъяснил Тео, вновь перейдя на английский язык.

– Но… – Бритни осмотрелась, – воды поблизости нет.

– Вот именно, – продолжил Тео, – выберем для посадки какое-нибудь пустынное место, и все будет хорошо. Не волнуйтесь. А теперь, Бритни, отпусти, пожалуйста, мой рукав.

Она разжала пальцы, Тео благодарно улыбнулся.

– Я так и знала… так и знала, – бормотала себе под нос Элис. – Сколько раз я давала себе слово не поддаваться на всякие безумные идеи!

Лучше бы она осталась со Стивеном. Они бы посмотрели телевизор, поужинали… Привычные для многих радости казались Элис самыми желанными в жизни. Особенно сейчас, когда их шар стремительно терял высоту.

– Приготовьтесь. Сейчас будет немного трясти, – предупредил Тео.

Винсент отвязывал и сбрасывал один мешок с песком за другим, но шар неуклонно терял высоту.

– Главное, чтобы шар не накренился.

– Боже, помоги всем нам!

Когда корзина коснулась земли, точнее рухнула на нее, было уже темно. Элис первым делом принялась набирать номер Стивена, чтобы сообщить о постигшей их неприятности.

– Воздухоплаватели из нас никудышные, – тихо сказала Бритни, присев рядом с Тео на обнаруженные в корзине шара одеяла.

– Сигнала почти нет. Не могу дозвониться. – Голос Элис был поразительно спокойным. Настолько спокойным, что это испугало Бритни.

– С тобой все в порядке?

– Да. Без проблем.

– Ты какая-то странная.

– Кажется, она впала в ступор, – шепнул Тео на ухо Бритни. – Тем лучше, истерики нам сейчас ни к чему.

– Что будем делать? Не ночевать же в чистом поле!

– Давайте вы с Элис останетесь здесь, а мы с Винсентом попробуем выйти на дорогу. Если не ошибаюсь, ближайшее шоссе по правую сторону от нас.

– Нет! – Бритни судорожно ухватилась за рукав Тео. – Не бросайте нас здесь одних. Вдруг… вдруг нас ограбят?

– Кто? – рассмеялся Тео. – Если сюда кто-нибудь придет, сдавайтесь в плен, пусть вас выведут хоть к какой-нибудь дороге.

– Тео, это не смешно. Посмотри на Элис. Она сама не своя.

Элис в это время молча вертела в руках телефон, оказавшийся бесполезным куском пластмассы.

– Где мы? – спросила она, обращаясь в пустоту.

– Хотел бы я это знать, – пробормотал Винсент.

– Думаю, нам лучше пойти всем вместе. Попробуем вернуться в город автостопом.

– Похоже, другого выхода у нас нет.

Вопреки ожиданиям Бритни, Элис молча кивнула и побрела вслед за всеми.

Домой она пришла только к утру. Элис так сильно устала, что едва доползла до кровати. Стивен сделал вид, что спит. Через несколько минут, не раздевшись, уснула и странница, протопавшая несколько километров на высоких каблуках.


Элис с трудом разлепила глаза. Стивен сидел на краю кровати и смотрел на нее. В его глазах не было злости или упрека.

– Что произошло? – спросил он мягко. – Я спрашиваю, потому что мне трудно поверить, что ты сделала это намеренно, чтобы отомстить мне.

– Отомстить? – непонимающе переспросила Элис.

– Ты ведь не собиралась преподавать мне ответный урок, не придя домой ночевать, правда?

Элис помотала головой. Ноги болели нестерпимо: мышцы гудели, словно накаленные провода на морозе, плюс на каждой пятке было не меньше чем по пять мозолей. Придется на какое-то время забыть об элегантных туфлях и перейти на удобные кроссовки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению