Ключик от сердца - читать онлайн книгу. Автор: Мелани Рокс cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ключик от сердца | Автор книги - Мелани Рокс

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

– Нет-нет. Я о другом… – Элис с опаской посмотрела на подругу. Поймет ли ее Бритни? Не станет ли смеяться над ее чудачествами? А вдруг она прямо из парка потащит ее к психиатру? – Знаешь, после несчастного случая со мной происходят странные вещи.

– Что ты имеешь в виду? – с искренним волнением спросила Бритни, пододвинувшись еще ближе.

Теперь подруги сидели бок о бок, почти вплотную, и могли разговаривать шепотом, не опасаясь, что их разговор будет услышан посторонним.

– Я не просто думаю о Стивене… он мне снится почти каждую ночь. Эти кошмары изводят меня.

– Кошмары? Он преследует тебя с ножом? Пытается убить?

– Нет, ничего подобного. Просто… – Элис смущенно опустила ресницы, – я вижу Стивена с другими женщинами. Они занимаются любовью или целуются. Я просыпаюсь в холодном поту и схожу с ума от ревности. Я так люблю Стивена, что начинаю ненавидеть его за то, что его нет рядом со мной.

– Элис, господи… я не знала, что ты так мучаешься! – Бритни обняла подругу за плечи.

– Это еще не все, – собравшись с духом, продолжила Элис. – Сегодня ночью мне привиделся еще более странный сон. Все было как взаправду. Я пришла на работу. Филипп вызвал меня в свой кабинет, начал давать указания… Потом вдруг назвал меня Стивеном. Представляешь мое удивление! Я говорю: «Филипп, ты меня не узнаешь? Это же я, Элис Макдауэлл, твоя помощница и шеф креативного отдела по рекламе». А Ллойд громко расхохотался и хлопнул меня по плечу. Да с такой силой, что я чуть не упала. При этом он снова назвал меня Стивеном и поблагодарил за отличную шутку. Я вышла из себя, начала кричать, что я вовсе не Стивен, что я Элис, спрашивала, неужели он настолько слеп, что не может отличить мужчину от женщины… Филипп смеялся все громче. Чем больше я кричала и спорила, тем больше его разбирал смех… потом я проснулась. – Элис тяжело вздохнула.

Бритни молчала.

– Ты тоже думаешь, что я сумасшедшая? Интересно, сколько было зафиксировано случаев безумия от несчастной любви?

– Элис, послушай…

– Нет, Бритни, постой. Дай мне еще кое-что сказать. Иначе потом у меня духу не хватит. Стивен попросил прощения. Он хочет вернуться и… чтобы мы снова жили вместе. Может быть, если я отвечу «да», кошмары прекратятся? Может быть, мое подсознание таким образом просит меня одуматься? Как поступить: послушаться сердца, которое требует любви, или же оставаться мисс Благоразумие?

– Элис, ты любишь Стивена?

– Да. Больше всего на свете.

– Вот и ответ. Иди к нему. Он тоже любит тебя.

– А вдруг он снова исчезнет? Я больше не хочу страдать! – в сердцах воскликнула Элис.

– Значит, не отпускай его.

– Но как?

– Ты ведь сама сказала, что он в твоем сердце, в твоей душе и в твоих мыслях. Вы стали одним целым, слились воедино, в некое космическое существо, разделенное телесно, но энергетически единое. Элис, ты вовсе не сумасшедшая. Просто… – Бритни настолько резко умолкла, что это насторожило Элис.

– Что ты хотела сказать, но не договорила? – спросила она.

Бритни отвела взгляд. Загребла горсть жареных орешков из бумажного пакета и бросила их прыгавшей в двух шагах от нее белке. Пушистая обжора тут же принялась грызть очередную порцию арахиса и миндаля.

– Бритни, я не отстану, пока ты не скажешь мне все, – предупредила Элис. Скрестив на груди руки, она принялась ждать.

– Элис, я не должна тебе этого рассказывать… Филипп и Стивен меня убьют.

– При чем здесь они?

– Ни при чем. А нам пора по домам. Уже смеркается. Не хватало еще простудиться и свалиться с температурой, вместо того чтобы наслаждаться любовью с Тео.

– Чем быстрее ты мне расскажешь, тем меньше вероятность, что ты заболеешь, – поставила условие Элис. Судя по ее решительному взгляду, сдаваться она не собиралась.

– Ты ведь не станешь меня пытать, правда? – неуверенно спросила Бритни.

– Филиппу и Стивену – если это их секрет – можешь сказать, что выдала его под страшными пытками.

– Ладно, но обещай, что не станешь кричать и ругаться, что я не сказала тебе раньше.

– Бритни, говори скорее! Это касается Стивена?

Бритни кивнула.

– Ты знаешь о нем что-то такое, чего даже я не знаю?

– Угу.

– Это плохое известие или хорошее?

– Хорошее. Вернее, я так думаю.

– А я, значит, могу думать иначе.

Бритни снова кивнула. Молчаливое соглашательство подруги вывело Элис из себя.

– Бритни, ты долго будешь играть в молчанку?! Мы не на партизанской войне, в конце концов! Говори, что там со Стивеном? Если это касается его прошлого или бывшей жены, то я все знаю. Он мне рассказал.

Бритни округлила глаза. Элис прикусила язык. Какая же она неосторожная! Ведь дала себе слово не трезвонить об этом на каждом углу! Мало ли у Стивена осталось врагов на свободе из числа бывших «друзей»…

– Стивен сдал для тебя кровь.

– Ч-что… – Элис не смогла произнести больше ни слова.

Выходит, Стивен спас ей жизнь. Именно в тот момент, когда она клялась, что забудет его навсегда. Стивен, рискуя собственной жизнью – ведь на него самого шла охота, – вернулся в Нью-Йорк, чтобы стать ее донором. Чаша весов со словом «да», адресованным Стивену, в мгновение ока перевесила отказ.

– Да. Не спрашивай, как Филиппу это удалось, – с нескрываемым восхищением и уважением сказала Бритни, – но он разыскал Стивена, едва узнав о том, что у него такая же группа крови, как и у тебя.

– Почему же вы мне сразу об этом не сообщили? Почему сделали из этого тайну?

Ведь если бы Элис знала об этом до прихода Стивена, то все сложилось бы иначе. Она не прогнала бы его… Что толку сожалеть о том, чего мы не в силах изменить?

– Стивен сам нас об этом попросил. Вернее настоял. Ты была в реанимации, а мы в не том положении, чтобы ставить условия. Прости…

– Ты ни в чем не виновата. Бритни, а почему ты сомневалась, что меня эта новость обрадует? Разве может быть иначе?

– Ну-у-у… – Бритни бросила мимолетный испуганный взгляд на подругу.

– Говори уж, чего там.

– Видишь ли, когда ты рассказала о своих странных кошмарах и видениях… В общем, я, дурочка, испугалась, что ты начнешь верить во всю эту чепуху относительно генетической памяти. Это ведь выдумки, правда? Ведь правда, Элис?.. – с куда меньшей уверенностью переспросила Бритни.

Элис набрала полные легкие воздуху, чтобы выиграть время на раздумья. Вот что насторожило Бритни. Быть может, все дело в физиологии, а не в любви и ревности. Все куда проще. С кровью Стивена ей передались некоторые из его воспоминаний или фантазий… Элис еще в колледже читала об экспериментах, которые биологи проводили над крысами. Сначала их учили выбираться из лабиринта, потом убивали и скармливали более молодым сородичам. Элис никогда не приветствовала столь жестокое обращение с ни в чем не повинными животными. Описание экспериментов так возмутило ее, что она на всю жизнь запомнила его результаты: крысы, пообедавшие более опытными предками, тут же, без всяких долгих тренировок, находили выход из лабиринта.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению