Влюбленный Робинзон - читать онлайн книгу. Автор: Диана Рейдо cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Влюбленный Робинзон | Автор книги - Диана Рейдо

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Стоп… Минутку… А что это происходит?

Неужели Дэн обнимает Дестини?

Быстро же они перескочили с приятельских отношений на стадию нежной дружбы.

Не замечая Клер, Дэн потянулся к щеке Дестини…

— Дэн! — резко и порывисто окликнула его Клер. Дэн резко выпрямился.

Может быть, Клер слишком много выпила за так и не состоявшимся приятельским ужином.

Но ее реакция была однозначной — она всхлипнула, повернулась и бросилась прочь, бросилась бежать по темной аллее, спотыкаясь и не разбирая дороги…

* * *

Дэн вошел в бунгало. Было темно. Клер не потрудилась зажечь свет. Да что же она, на ощупь собирает вещи, что ли?..

— Клер, — позвал он.

— Оставь меня в покое, — немедленно отозвалась девушка.

— Подожди. Остынь. Ты сорвалась из-за пустяка. Пойми, нам надо поговорить.

Клер четко проговаривала фразы:

— Я ни о чем больше не хочу с тобой разговаривать. Дэн, пожалуйста, уходи. Оставь меня в покое. Наш разговор ни к чему хорошему не приведет. Как и наше знакомство… ничего из него не вышло в результате.

— А кто в этом виноват? — начал закипать Дэн. — Я? Ты? Неужели я плохо старался? Давай, скажи мне это. Только скажи в лицо. Здесь, сейчас. А не шипи потом подружкам на кухне всякие глупости про меня, не разноси сплетни.

Клер обернулась к нему:

— Знаешь, то, что я буду делать в Нью-Йорке, тебя не касается.

— Знаю. Но пока что ты здесь? И без меня ты все равно не улетишь. Вылет завтра вечером. Билеты у меня. Вряд ли ты сможешь достать билет, чтобы уехать раньше.

— Плевать.

— Да? Ну-ну.

Дэн зажег свет. Клер сидела на кровати, держа в руках беспорядочную груду вещей — купальник, шорты, носки.

— Давай поговорим, детка.

— Не смей называть меня деткой.

— Я не буду. Но и ты веди себя, как взрослая девушка. Куда ты поедешь без билета? Что за неразумное поведение? И где мне потом искать тебя, Клер? В конце концов, я пока еще за тебя отвечаю.

— Ну уж нет! Дудки! Никто за меня не отвечает. Никто, кроме меня самой. Я вполне самостоятельна. И не нуждаюсь в опеке мужчины, который, чуть что, принимается ухлестывать за другой девицей.

— Ухлестывать? Клер, да ты слепа?

— А вот и нет. Если бы я была слепая — удобно, да? — то ничего бы и не заметила. Твой флирт, твое кокетство… ее кокетство… Это было отвратительно. Ваше поведение, я имею в виду.

С усталым вздохом Клер поднялась. Выкатила на середину бунгало свой чемодан на колесиках, нещадно обдирая лак на паркете пола.

— Да погоди ты собирать вещи! Ты хоть знаешь, что было? Я ни разу не прикоснулся к Дестини.

— Просто не успел.

— Да нет же!

— Ты обнимал ее.

— Обнимал, Клер, да, но не целовал. Я вообще не испытываю к ней ничего такого, что чувствовал по отношению к тебе.

Клер наконец-то прекратила швыряться вещами в разверстую чемоданную пасть…

— Тебе действительно есть что объяснить мне? Я слушаю, ладно. Уговорил. Но времени у тебя немного. Кроме того, я страшно хочу есть.

— Очень последовательно, милая.

— Издеваешься?

— Нет. Радуюсь. Значит, ты не сбежишь голодная.

— Сейчас позвоню и закажу пиццу в номер! — пригрозила Клер.

— Да все, что угодно…

— Ты не возражаешь?

— Лишь бы ты успокоилась и была в состоянии нормально разговаривать.

Клер решила повременить с пиццей. Она в растерянности стояла над чемоданом. Дэн не казался мучимым угрызениями совести, застанным врасплох. С другой стороны, множество мужчин врут девушкам с весьма уверенным и даже наглым видом… И девушки покупаются. До следующего раза или каждый раз — это зависит уже от их терпения.

— Клер. Послушай меня. Значит, так. Я всего лишь утешал Дестини.

— Не думаю, что она так уж сильно нуждается в твоем утешении.

— Чью версию ты сейчас озвучиваешь? Оскара?

Клер усмехнулась:

— У меня нет необходимости держать сторону этого типа. Мне от него ничего не надо. И я ничем ему не обязана. Просто я вижу несколько точек зрения на эту проблему. Дэн, ты уходил на прогулки с Дестини без Оскара, даже без меня. Скажи, каждый раз ты утешал ее?

— Нет. Не каждый. Тут ты права. Но, знаешь, я так устал от наших выяснений отношений. Тем более что они ни к чему не приводили. Они были бесплодными. А тут ко мне проявляли внимание. Такое, знаешь, ненавязчивое… но было видно, что Дестини не безразлична моя судьба.

— Эта маленькая щучка, эта белесая хищница забудет твое имя на следующий день после того, как наш самолет оторвется от взлетной полосы.

— Ты говоришь так, словно я лелею надежду на роман с Дестини!

— А разве это не так?

— Нет.

— Она ведь весьма желанная и привлекательная женщина… для мужчин со специфическим вкусом.

— Ты напрасно пытаешься меня уколоть. Твои шпильки попадают не по адресу.

— Ладно. Прекрасно, Дэн, я уловила твою идею. Ты не хочешь Дестини. Она, видимо, не хочет тебя. Что же вы обсуждали столько времени? Почему ты обнимал ее?

— Дружеская поддержка. Не более. Клер, я не вру. Правда.

— Ее жизнь так тяжела, что она нуждается в заботе и участии? — скептически осведомилась Клер. — Неужели Оскар не справляется?

— Да, Оскар — ее любовник… точнее даже, покровитель. Но у них все не так безоблачно, как могло бы показаться. Дело в том, что… Оскар привез Дестини на Боракай лишь с одной целью. Не наладить отношения. Не просто отдохнуть. Не хорошо провести время, насладившись морем, солнцем и пальмами. Оскар пожелал дать Дестини отставку.

— Это новый способ расставания? — Клер пожала плечами с легким недоумением.

— Я сам удивлен. Может, у нуворишей именно так и принято?

— Продолжай.

— Оскар отложил кое-какие дела, но не для того, чтобы сделать Дестини приятное. Он приехал на Боракай, чтобы… сообщить девушке: они должны расстаться. И решение это не обсуждается.

Клер ровным голосом спросила:

— Что так? Кончилась любовь?

— Если она там вообще была.

— Да, так случается, когда во главу угла люди ставят деньги и успех, а не сами отношения. А там, насколько я понимаю, главным было отнюдь не чувство?

— Откуда ты знаешь? — вспылил Дэн. — Откуда тебе знать, что по этому поводу чувствовала и чувствует Дестини?

— Слушай, кажется, ты к ней все-таки неравнодушен… Так переживаешь за нее. Дэн, отчего это, не объяснишь?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению