Других чудес не нужно - читать онлайн книгу. Автор: Диана Рейдо cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Других чудес не нужно | Автор книги - Диана Рейдо

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

– Я могу взять такси.

– Думаю, они прекрасно доберутся сами. Отдохнут с дороги, наверное захотят поужинать. Сообразишь что-нибудь?

– Да, конечно. А остановятся они у нас?

– Думаю, да. Все-таки мы давно не виделись. Проще будет общаться, если они поселятся здесь, а не в гостинице. Вряд ли они нас стеснят. Согласна?

– Да, согласна.

– Тогда все, что от тебя требуется, – это приготовить то, что можно есть.

– Алан!..

– Шучу. В любом случае, наверное, тебе уже пора подниматься, возьми денег, купи продуктов… Только вызови такси, не таскай тяжести сама.

– Договорились.

– Я постараюсь сегодня освободиться пораньше, чтобы тебе не пришлось встречать их одной.

– Да уж, будь так любезен, – простонала Динни. Ей в голову вдруг пришла ужасная мысль: а что, если она им не понравится?

– Я тебя люблю, – сказал Алан и отключился.

Динни, путаясь в рукавах блузки и штанинах, принялась лихорадочно одеваться. Меркьюри возомнил, что с ним идут гулять, и радостно прыгал вокруг, только усугубляя суматоху…

Динни вихрем пролетела по супермаркету. У нее хватило ума сообразить, что в таком ажиотаже она не сможет ничего приготовить по-человечески. Однако не хотелось покупать готовые блюда… Она набрала продукты для разных салатов, фрукты, а также, чтобы не мучиться с десертом, купила невозможно дорогой миндальный торт с трюфелями.

Вернувшись домой, она поставила овощи вариться и принялась за уборку.

Пес был невозможен. Он обожал всевозможные авралы, беготню, шум и чувствовал себя совершенно счастливым, когда удавалось поспособствовать общей суматохе.

Выключив пылесос, она закрылась в ванной. Втирая в волосы шампунь с ароматным розовым маслом, она вдруг вспомнила, что на плите у нее стоят овощи. Все остальное она делала в три раза быстрее…

И все-таки часам к пяти у нее все было готово. Из офиса приехал Алан, посмотрел на страдания жены и сказал:

– Иди приводи себя в порядок, а я пока накрою на стол. Патрик звонил из аэропорта. Думаю, скоро они с Линдой будут здесь…

Динни с облегчением ушла в спальню. Пока она задумчиво перебирала содержимое платяного шкафа, размышляя, что надеть, в дверь позвонили. Она услышала голоса из прихожей. Не раздумывая больше, Динни схватила первое попавшееся под руку платье. Оно оказалось черным, в обтяжку и без рукавов, с высоким воротом.

Динни быстро причесалась, вдела в уши серьги с крупными нефритами, провела по губам мерцающим блеском и сунула ноги в легкие туфельки. Выходя из спальни, на пороге она столкнулась с Аланом.

Он нежно отвел прядь волос с ее лба и поцеловал в уголок рта. После чего обнял и повел ее в гостиную.

Высокий загорелый брюнет стоял у окна так, что тень падала на его лицо. Но, даже не видя его лица, Динни почувствовала, что его окружает аура притягательности. В сознание вкралась предательская мысль о том, что Алан, должно быть, уверен в ней на все сто процентов, раз без колебаний знакомит ее с таким сексуальным магнитом…

– Патрик, – позвал брата Алан, – знакомься. Это моя жена, Динни. Только не вздумай говорить, что я не рассказывал тебе о ней.

– Ну конечно, рассказывал. Здравствуйте. Очень рад с вами познакомиться, Динни. – Патрик отошел от окна. В следующую минуту он подошел к Динни и поцеловал ее в щеку.

Она увидела его светлые, совершенно мальчишеские глаза. Это странное сочетание мужественности и простодушия неожиданно выбило ее из колеи. Она почувствовала, как внутри пробежал непонятный холодок…

Ошеломленная необъяснимыми чувствами, Динни не очень хорошо понимала, что происходит вокруг.

В гостиную вошла Линда, молодая жена Патрика. Очень приветливо улыбнувшись, она что-то сказала Динни, но та не разобрала слов. На всякий случай она просто кивнула. Но рассматривала Динни Линду во все глаза. Она совсем не такой представляла ее.

Линда была необыкновенно живой и привлекательной девушкой с удивительно тонкими чертами лица. Похоже, она не прилагала никаких усилий к тому, чтобы быть красивой. В своей простоте она была очень стильной. Ее светлые, короткие волосы немного напоминали шапку иголок дикобраза. На ней были черные кожаные брючки и лаконичный черный топ, а на шее висело несколько серебряных цепочек.

Вряд ли кто-то, глядя на нее, стал оценивать бы ее и изучать, а просто любовался бы. Динни с горечью подумала, что Линда вполне соответствует Патрику. Вряд ли она сама, Динни, сможет произвести на брата Алана хотя бы вполовину такое же впечатление…

В ней мгновенно возродились все ее былые комплексы. Стараясь не показать своего смятения, Динни пыталась поддерживать застольную беседу. Линда расспрашивала ее о бывшей работе секретарем.

– А что вы делали на Кипре? – спросила Динни у Линды.

– Да ничего особенного, – улыбнулась та. – Патрик пропадал в офисе, ну а я загорала на пляже.

Линда могла бы и не говорить о пляже. Динни не загорела бы так и после двадцати сеансов в солярии. Очень уж у нее была светлая и нежная кожа…

– Потом я еще снималась во всяких журналах, но не очень много. Так, чтобы заработать на губную помаду. Я шучу, милый, – тут же повернулась она к мужу.

– Да уж, – отозвался Патрик, наливая себе еще шампанского.

– Патрик не одобряет моего занятия, не хочет, чтобы я работала, – обратилась Линда к Динни. – Но вся беда в том, что я слишком активна. Да я просто свихнусь через неделю от скуки. А изображать из себя светскую львицу, заниматься благотворительностью, позируя перед камерами, – это не по мне. Бродить по всяким презентациям, приемам и открытиям галерей обычно надоедает через два-три подобных мероприятия. В общем, нужно, чтобы было какое-то занятие по душе, – закончила она.

Динни с тоской подумала, что и тут Линда даст ей фору… Ведь, находясь дома, понемногу занимаясь домашним хозяйством и уделяя совсем чуть-чуть времени своему недописанному роману, Динни совсем не чувствовала, что время проходит зря, утекает сквозь пальцы. Что ж, должно быть, она слишком ленивая. Или у нее не так много талантов, чтобы их было жаль запирать в четырех стенах?

Линда смотрела на Патрика с любовью, но Динни начало казаться, что он-то смотрит на жену со скучающим видом.

Алан ел с большим аппетитом и внимательно всех слушал, время от времени вставляя забавные комментарии или делая меткие замечания. Поймав взгляд Динни, он кивнул на салат и поднял вверх большой палец в знак одобрения.

Спустя некоторое время Динни снова посмотрела на Алана и поняла, что он вот-вот заснет.

– Алан, ты устал? – спросила она.

Ее вопрос был бестактным. Но поскольку все уже немало выпили, то никто не обратил на это особого внимания.

– Да, сегодня на меня обрушилась целая куча дел.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению