Других чудес не нужно - читать онлайн книгу. Автор: Диана Рейдо cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Других чудес не нужно | Автор книги - Диана Рейдо

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

И еще своей невестой.

Он был очень предупредителен с Динни. Сначала она думала, что у нее никак не получится быть на этом приеме естественной и раскованной. Хотя бы в силу того, что на таких мероприятиях ей никогда не приходилось бывать раньше.

Потом она поняла, что в сущности от вечеринок у кузины этот фуршет отличается разве что уровнем градуса, стоимостью подаваемых блюд и напитков да костюмов присутствующих. В остальном все было точно таким же. Гости были обычными людьми со своими достоинствами и слабыми местами, они были разными – так же, как и в любом другом месте, так же, как и почти в любом сколько-нибудь многочисленном обществе…

– Динни, я оставлю тебя на минутку? – неожиданно спросил Алан.

– Да, конечно, а что такое? – поинтересовалась Динни.

– Боюсь, мне все же придется уделить несколько минут рабочим вопросам. Уильям из «Ойл корпорейшн» рвется обсудить со мной некоторые вопросы по компьютерным разработкам. Похоже, он хочет поручить нашей фирме обеспечение необходимыми программными продуктами всей своей корпорации. Это неплохой проект и огромная прибыль. Видимо, их не вполне устраивает текущий подрядчик. Я просто вынужден ненадолго оставить тебя. Пообщайся с кем-нибудь, потанцуй, не скучай. – Он легонько коснулся ее щеки губами.

Динни побродила одна несколько минут по залу, подходя то к одной, то к другой группе людей, прислушиваясь к разговорам. Потом отошла к фуршетному столику, рассеянно взяла с него несколько ягод клубники и одну за другой отправила в рот.

Капелька сока скользнула по ее подбородку. Динни смутилась и, вместо того чтобы взять салфетку со стола, полезла в сумочку за платком. А когда она подняла голову, то обнаружила, что перед ней стоит мужчина, почему-то показавшийся ей знакомым.

– Ну здравствуй, Динни, – протянул он.

Услышав эту тягучую интонацию, она сразу узнала Роберта. Того самого типа, который оскорбил ее в особняке Хелен, где она подрабатывала бебиситтер.

У нее отнялся язык, она хотела ответить что-то, даже не зная что, но не могла выдавить из себя ни слова.

Она совершенно не ожидала, что где-нибудь, когда-нибудь снова столкнется с ним, и поэтому не продумывала ни линии поведения, ни язвительных метких ответов.

И, главное, она не знала, чего можно от него ожидать.

– А ты молодец, – ехидно продолжил Роберт.

– В каком смысле? Что вам нужно?

– Брось, давай на «ты». Мы же знакомы ближе, нежели ты пытаешься представить.

Умом Динни понимала, что она не сделала ничего плохого. Ничего, за что с ней стоило бы так себя вести. Просто она не слишком хорошо понимала, насколько тогда задела наглого блондина. Он получил отпор от человека, от которого меньше всего рассчитывал его получить. Его репутация донжуана не пострадала, но самолюбие было уязвлено. Теперь ему представилась прекрасная возможность отыграться. Такого шанса для реванша могло больше и не быть. Глазго – город отнюдь не маленький, и то, что они столкнулись, было самым настоящим провидением.

– Хорошо. – Динни подняла голову и прямо посмотрела ему в глаза. – Что тебе нужно? Я не хочу с тобой разговаривать, мне это неприятно. Я не хочу иметь с тобой ничего общего. Даже воспоминаний.

– Ты не по годам серьезна, знаешь ли, – громко засмеялся Роберт. Похоже, он, как и тогда, уже успел поднабраться. До Динни донесся слабый запах коньяка.

Она поморщилась.

Несколько человек в зале с любопытством обернулись на смех Роберта.

– Да, так вот, ты очень серьезна. И твой подход мне нравится, знаешь ли! Ты неплохо поднялась за тот рекордно короткий срок, что мы с тобой не виделись.

– Поднялась? – переспросила Динни, которая вовсе не собиралась продолжать беседу.

– Да, и ты знаешь, о чем я. Ты умница, ты расчетлива и сообразительна. Короткие интрижки с хозяевами и их друзьями тебя не устраивают, не так ли? Ну конечно, ты ценишь себя выше! Ты привязала к себе одного из состоятельных и уважаемых мужиков в одном из тех домов, где подвизалась в качестве прислуги? Надо отдать тебе должное, выглядишь ты прекрасно, видимо хорошо стараешься и денег на тебя не жалеют.

– Ты несешь пьяный бред, – тихо сказала Динни. – Ты позволяешь себе грязные поступки. Я не собираюсь обсуждать с тобой свою жизнь, какой бы она ни была.

– А почему бы и не обсудить?

Динни решительно повернулась, чтобы отойти и поискать Алана, но Роберт придержал ее за руку.

– Убери руку. – Динни повернулась к нему, не желая привлекать внимания окружающих. Меньше всего ей хотелось публичных сцен и неприятных скандалов, но и позволить ему одержать над собой верх ей не хотелось.

– Убери руку, – повторил спокойный твердый голос.

Динни с облегчением сделала шаг назад, почувствовав себя под надежной защитой, и прислонилась к плечу Алана.

Алан обнял ее за талию и прижал к себе.

– У вас какие-то проблемы? – ровно поинтересовался он.

Роберт слегка покачнулся, поднес к губам стакан, который держал в руке, сделал большой глоток и махнул другой рукой куда-то в сторону.

Такими темпами он совсем скоро доведет себя до нужной кондиции, подумала Динни.

– Видишь ли, приятель… – начал он.

– Я тебе не приятель, – спокойно сказал Алан.

Неизвестно, какую часть из того, что говорил Роберт, Алан успел услышать. Неизвестно, что он успел увидеть подходя, кроме того что Роберт держал Динни за руку. С одной стороны, в этом не было никакого криминала. А с другой – Алану были неприятны пьющие, не умеющие держать себя в руках, ведущие себя развязно люди… Это Динни знала точно.

– Насчет твоей девки…

Динни почувствовала, как мышцы на руке Алана напряглись. Но он ответил по-прежнему невозмутимо:

– Это моя невеста.

Роберт округлил глаза. Впрочем, эта новость впечатлила его ненадолго…

– Позволь, я дам тебе маленький совет. Будь впредь осторожнее при выборе невест. – У него уже заплетался язык. – Угораздило же тебя назвать так девчонку, которая, работая на побегушках в богатых домах, кем-нибудь типа няньки или горничной, так и норовит раздвинуть коленки перед мужиками, наивно полагая, что это поможет ей кого-нибудь захомутать…

Может быть, он и хотел еще что-то добавить, но не успел – кулак Алана стремительно врезался в его челюсть.

Слава богу, что за Робертом не находился кто-то из гостей и не было мебели. Он просто растянулся на полу, не причинив никому из окружающих вреда. Кроме, разумеется, самого себя.

Видимо, удар Алана был весьма впечатляющим, если не сказать действенным. Роберт из положения лежа некоторое время потирал и ощупывал челюсть, непонимающим взглядом упираясь в Динни с Аланом.

Потом его взгляд стал более осмысленным. Приподнявшись, Роберт сел и уже из положения сидя с некоторым трудом встал. Не сказав ни слова, он боком стал перемещаться по направлению к дверям, потом повернулся и вышел.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению