В погоне за судьбой - читать онлайн книгу. Автор: Кимберли Рей cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В погоне за судьбой | Автор книги - Кимберли Рей

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

– И куда вы пойдете?

– В «Сказки Востока»!

– Ух ты! – восхитилась Эллис. – Мы с Джеком не можем себе это позволить. Может быть, только когда у нас все получится…

– А у вас еще не получилось?

– Я уже начинаю беспокоиться, – призналась Эллис. – Мы пытаемся почти четыре месяца, и до сих пор тест-полоска голубая! Мне уже начал сниться розовый цвет…

– Ты слишком много об этом думаешь. Готова спорить, вы уже не сексом занимаетесь, а ребенка делаете!

– Может быть, я тебя шокирую, Пола, но секс, он именно для продолжения рода и предназначен самой природой.

– Ладно тебе, не обижайся! Просто врачи считают, что, если зацикливаться на продолжении рода, ничего не получится. Нужно просто расслабиться и получать удовольствие.

– Получишь тут удовольствие, когда под попой у тебя подушка и после приходится двадцать минут лежать, задрав ноги к потолку. А Джек еще и смеется надо мной!

– Господи, Эллис, вы что, с ума сошли?! Это же просто издевательство друг над другом!

– Я просто прочитала, что так надежнее…

– Немедленно прекратите заниматься ерундой! Ты, наверное, еще и дни высчитываешь?

– А как же.

– Ясно, так у вас ничего не получится. Вы же хотите родить дитя любви, как ни ужасно это звучит?

– Да.

– Вот и занимайтесь любовью! Подумать только, ноги к потолку! У тебя когда оргазм в последний раз был?

– Пола! – укоризненно воскликнула Эллис.

– А что Пола? Я уже тридцать два года Пола. Моя подруга мечтает о ребенке и делает все, чтобы этот самый ребенок даже и не зачался!

– Ладно-ладно, я больше не буду экспериментировать! – поспешила успокоить ее Эллис. – Только не кричи, пожалуйста, на все кафе! Нам сюда еще ходить и ходить!

– Хорошо. – Пола понизила голос, понимая, что ведет себя совсем как Эллис. – Но ты мне обещала!

– Обещание за обещание: как только вернешься из ресторана, сразу же мне позвони!

– А вдруг будет уже поздно?

– Все равно звони.

– А если вы…

– У меня сегодня день не подходящий.

– Эллис!

– В общем, буду ждать твоего звонка.


Ровно в семь ноль пять Пола стояла в просторном холле ресторана «Сказки Востока». Слегка ошеломленная, она рассматривала богатые драпировки, высоченные пальмы в кадках, напольные вазы – насколько Пола что-то понимала, антикварные, – подносы и кувшины, щедро покрытые позолотой, и живых павлинов, чванливо разгуливающих за позолоченной же загородкой.

В своем самом лучшем вечернем платье Пола чувствовала себя тут Золушкой до появления феи. Ее расшитое блестками и бисером черное платье с глубоким декольте смотрелось среди всего этого великолепия траурным нарядом.

Вырвать, что ли, у павлина перо из хвоста? – подумала Пола, внимательно рассматривая птицу. Так, чтобы чуть оживить костюмчик…

Павлин, как будто прочитав мысли Полы, собрал хвост и сердито что-то проклокотал.

– Ладно, не буду, – пробормотала Пола.

– Добрый день, о прекрасная, как свет звезд, и несравненная, как дневное славное светило, э-э-э?… – витиевато поинтересовался ее именем метрдотель, разодетый в ярко-синие шаровары, вышитую золотой нитью жилетку и смешную шапочку.

Пола решила, что ему очень не хватает ятагана на боку.

– Мисс Энистон, – усмехнулась она. – Столик заказан на имя мистера Тимоти Джоулса.

– Ваш избранник уже ждет. Но сначала, по правилам нашего заведения, вам следует привести себя в надлежащий вид.

– Я и так в надлежащем виде! – обиделась Пола.

– О нет, не подумайте, будто я хотел обидеть вас! Мы всего лишь хотим сделать ваш вечер незабываемым! Прошу вас, следуйте за Фатимой.

Пола повернулась и удивленно посмотрела на девушку в классическом восточном (как его представляют себе европейцы) костюме.

Зеленоглазая блондинка лучезарно улыбнулась и жестом предложила следовать за ней.

Пола пожала плечами. Как известно, не следует пытаться жить в чужом монастыре по своим правилам. Хотя это место на святую обитель не слишком-то и походило.

Фатима привела Полу в небольшую комнату и предложила присесть на низенький диванчик.

– В нашем несравненном ресторане есть одно строгое правило, – чуть прикрыв глаза, начала она цитировать вызубренный текст. – Все наши гости должны быть одеты соответственно обстановке. Сейчас я вам предложу на выбор несколько костюмов и помогу облачиться в тот, который вам понравится. Должна сразу же сказать вам, уважаемая госпожа, что у нас нет двух одинаковых костюмов!

Вероятно, этим обстоятельством владельцы заведения гордились даже больше, чем павлинами.

– Я никак не могу соответствовать вашему заведению в платье от Диора за три тысячи долларов? – спросила Пола.

– Сожалею, но нужно облачиться в костюм. Разве вы никогда не мечтали на один вечер превратиться в знойную красавицу?

Пола скривилась. Но она понимала, что глупо продолжать спор.

– Показывайте ваши наряды.

Фатима отодвинула створку, и в глазах у Полы зарябило от разнообразия цветов и блеска искусственных камней. Откуда-то из глубин шкафа Фатима вытащила темно-фиолетовый шифоновый костюм, состоящий из шаровар, топика, жилетки и платка на голову. Летящий шифон был расшит золотыми нитями, складывающимися в цветочный орнамент.

– Мне кажется, это вам подойдет больше всего!

– Да, это именно то, о чем я мечтала, – быстро согласилась Пола. Ей вовсе не хотелось сидеть тут и выбирать между ярко-красным и блекло-розовым костюмами!

– Прошу вас в кабинку. Помочь вам одеться?

– Нет, спасибо, я справлюсь сама, – поблагодарила ее Пола и отправилась переодеваться.

Она действительно легко смогла надеть шифоновое чудо, но довольно долго не решалась посмотреть в зеркало. Наконец, когда Пола поняла, что медлить уже недопустимо, она глубоко вздохнула и повернулась к зеркалу.

Конечно, видеть себя в роли покорной восточной женщины было непривычно, но Пола не могла не признать, что костюм ей шел. Пышные шаровары выделяли округлые бедра и тонкую талию. Топик и жилетка с трудом сходились на высокой и крепкой груди Полы. Насыщенный фиолетовый цвет подчеркивал матовую белизну кожи. Каштановые волосы мягкими волнами опускались на плечи, и непонятно было, то ли они поблескивают золотыми искрами, то ли нити, обильно украшающие головной убор.

У меня сегодня янтарные глаза, довольно подумала Пола. Наверное, это отблески золота… В любом случае, результат мне нравится. Интересно, что сказал бы Брайан, увидев меня?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению