Зачарованный лес - читать онлайн книгу. Автор: Хильда Пресли cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зачарованный лес | Автор книги - Хильда Пресли

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Розмари собралась с силами и вылезла из машины, готовясь все объяснить. Она обернулась поблагодарить Мэтта, но он уже подошел к дверце, чтобы ей помочь.

— Со мной все в порядке, спасибо, — ответила она мертвым голосом.

Денни поспешила навстречу, за ней торопился отец, расспрашивая, что случилось. Розмари вкратце рассказала им.

— Глупо было беспокоить мистера Уиндборна. Я могла бы и сама добраться до дому.

— Было глупо выходить из дому, ничего не поев, — возразила Денни. — На голодный желудок далеко не уедешь.

— Я рад, что с тобой ничего не случилось, — заметил отец. — Позавтракаете с нами? — обратился он к Мэтту.

Но Лидия ждала в коттедже, и естественно, он отказался. Розмари была благодарна ему. По настоянию отца она отдыхала весь день и была рада, что можно оставаться в своей комнате, таким образом ускользнув от настойчивых разговоров о Мэтте, которые затевала Денни. Розмари твердила себе, что должна забыть его. Это будет нелегко, но надо попытаться.

День еще не закончился, когда вдруг раздался зловещий звук, от которого у Розмари мурашки побежали по телу. Это был вой пожарной сирены. Она тут же подумала о Мэтте.

— Неудивительно, при такой-то погоде, — заметила Денни. — А сегодня еще и воскресенье. Будем надеяться, что это не на участке Мэтта.

— Может, даже и не в лесу.

— Пойду узнаю, — предложил Джон Филдинг. Он позвонил в полицию, и там ему подтвердили, что начался лесной пожар.

— Это в Пайнвуд-Бит? — спросила Розмари.

— Боюсь, что так. Интересно, как он начался? Уже поздновато, и ветра почти нет.

— В таком случае огонь не распространится. Возьму машину и съезжу туда, вдруг понадобится моя помощь.

Невозможно было сидеть дома и ждать новостей. Розмари смутно заметила взгляд, которым обменялись Денни и ее отец.

На улице воздух был неподвижен. Огромное ярко-красное солнце медленно и неотвратимо опускалось за алые облака. Розмари искала глазами признаки дыма, но ничего не видела. Возможно, это ложная тревога, кроме того, пожар могли уже потушить или дым не виден в вечерней мгле.

Сумка с медицинскими инструментами была уже в машине. Розмари уселась за руль, слова отца звучали в голове: «Уже поздновато, и ветра почти нет». Сухое лето — опасная пора лесных пожаров, но чаше всего они возникают днем, когда воздух суше всего и в лесу больше людей. Почему возник этот пожар? Искра от двигателя? Сигарета, небрежно выброшенная из окна машины или проходящего поезда? Зажженная спичка или какая-то иная неизвестная причина?

Неизвестная причина. Розмари умирала от беспокойства и страха за Мэтта. Столько всего произошло в лесу. Может, этот пожар тоже дело рук человека, который ненавидит его и хочет бросить тень на его репутацию? Воскресный отдыхающий уже давно ушел домой, к тому же не было ветра, который мог бы раздуть пламя.

Розмари услышала звон пожарного колокола. Через несколько секунд он смолк в отдалении. Она нажала на акселератор. Вряд ли ей удастся догнать пожарных, но чем быстрее она окажется на месте, тем скорее начнет оказывать помощь, если понадобится. Когда случается лесной пожар, необходима любая помощь. Розмари обогнула поворот и вдалеке увидела суетящихся людей. На дороге стояло несколько машин, и полицейский жестом просил их проезжать. Подъехав поближе, она сбросила скорость и остановилась. Из соседней машины вылез Джерри. Лиз сидела на пассажирском сиденье. Розмари подошла к ним.

— Это серьезно, Джерри?

— Не думаю. Вообще-то я только что приехал, но полицейский говорит, что пожар уже потушен.

— Где он был?

Джерри указал на ближайшую поляну:

— Вон там, впереди. Пожарные и «лендровер» уже там.

Джерри наклонился что-то сказать Лиз, и Розмари ощутила легкое раздражение. Он должен был броситься туда, не полагаясь на слова полицейского. Розмари подавила раздражение. Она ведет себя неразумно. И возможно, преувеличивает опасность из-за своих чувств к Мэтту.

— Пойду туда, посмотрю, не нужна ли помощь, — сказала она. — Увидимся позже, Лиз.

Но тут вмешался Джерри:

— Тебя не вызывали, Розмари. Почему бы тебе не остаться с Лиз?

Судя по его репликам, он не очень-то любит, когда под ногами путаются женщины. Конечно, с одним исключением, и не мне тебе говорить, о ком речь.

Это была правда, но в этот момент Розмари ненавидела Джерри. Она твердо сжала губы и помедлила, раздумывая, не стоит ли ей остаться. Но тут Лиз произнесла:

— Розмари врач. Там могут быть ожоги.

— Вряд ли, огонь ведь потушили, — ответил Джерри.

Розмари решила, что они слишком долго разговаривают. Она решительно направилась к багажнику своей машины, достала сумку и пошла в лес. Джерри, помедлив, пошел следом за ней, поэтому к месту пожара они подошли вместе.

— Наверное, Хью уже там, — предположила Розмари.

— Необязательно. Он может быть в другом конце леса.

И опять Розмари разозлилась на Джерри. Он говорил так равнодушно. Пожарным можно было не использовать воду. Но даже если бы пожар был крупным, тушили в основном вручную, захлестывая огонь ветками, выкапывая траншеи или утрамбовывая почву. Похоже, в этом случае кто-то поторопился. В воздухе чувствовался отчетливый запах дыма, значит, это не ложная тревога.

Двое лесничих укладывали метлы и лопаты на «лендровер». Джерри перебросился с ними парой слов, но Розмари не стала ждать и пошла в глубь леса. Ей все больше казалось странным место пожара — далеко от дороги и железнодорожных путей, а также мест отдыха туристов. Конечно, есть любители забрести в лес подальше, но обычно такие люди не разбрасывают зажженные спички и не разводят костры, чтобы вскипятить воду.

Розмари пошла на звук голосов, чувствуя, что Джерри шагает следом. Бессознательно она искала Мэтта, а не следов пожара. Ей было все равно, обрадуется он ей или нет. Помощь жителей приветствовалась, если начинался крупный пожар. Строго говоря, врач там не нужен, но Розмари волновал сейчас только Мэтт. Конечно, он не в опасности, но очень расстроен тем, что пожар случился на его участке.

Наконец, она увидела его. Лицо Мэтта было перепачкано сажей, он присыпал землей срубленное дерево. Хью нигде не было видно, но, естественно, он слышал сирену. А лесничие, даже если они не на дежурстве, на выходные обычно остаются поблизости.

Мэтт поднял голову и увидел их. Мгновение он стоял молча, его лицо было усталым и окаменевшим. Наконец он заговорил с Джерри, не обращая внимания на Розмари:

— Тебе понадобилось много времени, чтобы добраться сюда.

— Я приехал, как только смог, — резко ответил Джерри.

— К счастью, огонь потушили. Это был низовой пожар, так что какое-то время нужно держать ухо востро. Кто-нибудь знает, где может быть Торнли? — спросил он.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению