Опасное приглашение - читать онлайн книгу. Автор: Молли Пойнтон cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасное приглашение | Автор книги - Молли Пойнтон

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

— Отчасти, — согласилась девушка. — Но меня все равно тянуло бы туда поехать, даже без него. Я достигла желаемого, так ведь, Мэй? Я имею в виду вершину своей карьеры. У меня больше нет цели, к которой нужно стремиться. Мне остается лишь удерживать завоеванные позиции. А мне хотелось бы снова обрести мечту, пусть это будет город, затерянный в джунглях.

Мэй вздохнула и встала. Она мягко коснулась губами щеки Лесли, и в ее голосе слышалась теплота.

— Тогда до свидания. Следи за собой, и я надеюсь, что в конце своих поисков ты обретешь нечто действительно стоящее.

До приезда Джастина оставалась еще пара часов. Девушка поспешила поймать такси, чтобы успеть повидаться с миссис Борн. Гораздо проще было бы позвонить ей или написать письмо, но Лесли чувствовала, что ей обязательно надо лично попрощаться с близким для нее человеком.

Пожилая дама была одна, когда горничная провела мисс Френтон в гостиную, и с теплотой приветствовала девушку.

— Как это мило, моя дорогая! Как неожиданно!

— Это всего лишь короткий визит, в воскресенье я уезжаю. Вы уже знаете, куда?

На краю стола лежала газета, на которую указала хозяйка.

— Я только что закончила читать про экспедицию. Твое решение было внезапным, верно?

— Совершенно внезапным, но мне ужасно хочется поехать! — воскликнула девушка.

Пожилая женщина кивнула:

— Я могу тебя понять. Для молодых людей невыносимо упустить возможность получить какой-то новый опыт. Надеюсь, это будет успешная поездка.

Она протянула маленькую белую руку, и собеседница слегка пожала ее.

— Что мне вам привезти? — спросила она. — Золотую птицу?

У хозяйки особняка был вольер с певчими птицами, которых она очень любила. Женщина улыбнулась:

— Золотая птица. Мне пришлось бы это по душе. Это Джастин предложил тебе ехать с ним?

— Ну да, — ответила девушка с некоторым колебанием.

— Тогда до свидания, моя дорогая, да благословит тебя Господь!

Мисс Френтон наклонилась, чтобы поцеловать пожилую женщину. Они улыбнулись друг другу, а затем улыбка миссис Борн померкла…

— Лесли…

Собеседница собиралась что-то сказать. Что-то серьезное и важное — это девушка поняла по выражению ее глаз. Но старушка снова сомкнула губы и вздохнула.

— Ничего, моя дорогая. Просто… Бог с тобой.

Уходя, гостья была озадачена. Что же такое ей чуть было не сказала миссис Борн? Возможно, она собиралась о чем-то предупредить? Могло ли это быть связано с Джастином Марчем?

Глава 5

Встреча с людьми, которым предстояло стать ее спутниками на долгие месяцы, казалась настоящим испытанием. Лесли боялась, что она может их невзлюбить, даже возненавидеть, ведь эти мужчины и эта женщина надолго станут для нее единственными людьми во всем мире. Это будет напоминать жизнь на подводной лодке или на плоту. Только они и она, и друг от друга им никуда не деться.

Когда археолог открыл дверь своей квартиры и девушка вошла внутрь, ее горло пересохло. Она уже почти забыла, как себя чувствуешь, когда появляешься перед незнакомой аудиторией, не зная, одобрят ли тебя собравшиеся.

И теперь звезде пришлось пережить это снова. Трое мужчин встали, увидев ее, а девушка, сидящая в кресле, лишь повернула голову. Все скептически рассматривали Лесли, ее холеная красота пришлась им не по душе. Внешность спутницы Джастина обескуражила их. Исследователи предпочли бы увидеть простую девушку, похожую на сельскую учительницу. Очарование, окружавшее королеву подиума подобно ауре, лишь сильнее настораживало путешественников.

После слов Марча «Это Лесли Френтон» последовало секундное замешательство, затем все негромко выдохнули:

— О нет!

Девушка лихорадочно забормотала:

— Я совсем не такая, какой выгляжу… То есть я не всегда так выгляжу! Я ношу дорогую одежду только в Лондоне, но обещаю, что в Перу ничего подобного не надену. И еще я сильная! — торопливо продолжала модель. — Я никогда не болела. Знаю, у меня нет ни исторического образования, ни специальных навыков, но я могла бы помочь делать записи… или еще что-нибудь. И готовить. Я хорошо готовлю.

Лесли говорила первое, что приходило в голову. Куда пропала ее уверенность? Все ее таланты, открывшие звезде путь к славе и приличному состоянию, здесь оказывались бесполезными. Она обернулась к Марчу. Если он согласился взять ее, значит, не считал, что девушка окажется обузой для путешественников. Но мисс Френтон смогла лишь беспомощно прошептать:

— Я вас не подведу.

— Конечно, — кивнул археолог, и его компаньоны, будучи вежливыми и культурными людьми, теперь улыбались Лесли, изо всех сил стараясь изображать дружелюбие. Их досада не исчезла, но они ждали ухода девушки, прежде чем выразить свои чувства вслух.

— Это Анджела Мейс, — представил Джастин, и невысокая темноволосая женщина вежливо улыбнулась. На вид ей можно было дать около тридцати лет; она выглядела миловидной, умной и очень энергичной. Одета Анджела была не бог весть как, но модель догадывалась, что следом за именем этой участницы экспедиции следует длинный перечень ученых званий и титулов.

— Вы бывали раньше в перуанских джунглях, мисс Френтон? — спросила она.

— Нет, но я была в Южной Америке, в Каракасе.

Исследовательница громко засмеялась:

— Это не одно и то же! Каракас — один из роскошнейших городов мира, и там называют эти леса зеленым адом. Вы знали об этом?

Девушка молча покачала головой.

— Не думаю, что от этого путешествия вы получите большое удовольствие, — заключила Анджела.

— Если вы так проницательны, то не поясните, на чем основаны ваши выводы? — язвительно поинтересовалась Лесли.

Взгляд мисс Мейс ответил без всяких слов, коснувшись ухоженных волос модели, ее одежды и белых холеных рук, хотя ногти на них теперь были коротко подстрижены, чтобы не помешать работе.

— Не позволяйте внешности вводить вас в заблуждение, — тихо возразила девушка. — Видели бы вы меня шесть лет назад!

— Это Джим Френч, наш фотограф, — произнес Джастин Марч, и мисс Френтон повернула голову к молодому человеку, в чьем взгляде отразилось инстинктивное восхищение, смешанное, впрочем, со значительной долей тревожных сомнений.

Джим, худой и жилистый парень среднего роста, заговорил, гнусавя на австралийский манер:

— Я с превеликим удовольствием фотографировал бы вас на любом другом фоне. Но мне кажется, вы неподходящий типаж для съемок в джунглях.

— Я еду в экспедицию вовсе не за новыми снимками, — заявила модель с легким раздражением.

— Разве? Тогда зачем же?

Путешественники молча смотрели на нее в ожидании ответа. Джим Френч, Анджела Мейс, а также седеющий мужчина средних лет и широкоплечий здоровяк, чьих имен девушка еще не знала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию