Опасное приглашение - читать онлайн книгу. Автор: Молли Пойнтон cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасное приглашение | Автор книги - Молли Пойнтон

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

Наступит суббота, и она отшвырнет прочь все, что до сего момента успела сделать в жизни, ради поисков золотого города, затерянного в джунглях. Да, она сошла с ума, это точно! Просто незаметно лишилась разума!

Глава 6

В аэропорту мисс Френтон ждало именно то испытание, которого она боялась. Там собралась целая толпа фотографов и репортеров, и едва подъехала машина Лесли, как они окружили ее подобно рою шершней.

Конечно, модель от них отделалась, пройдя таможню, но когда вместе с остальными путешественниками она поднималась на борт самолета, казалось, камеры щелкают повсюду.

— Эй, Лесли! — прокричал кто-то. — Один снимок с мистером Марчем! Только вы двоем.

Словно других членов экспедиции не существует! Как будто такие известные личности, как Анджела Мейс и доктор Клаус, не имеют значения. Девушка бегом поднялась по трапу и заняла свое место в самолете, красная от смущения.

Мисс Мейс села рядом. Повернувшись к манекенщице, она сухо сказала:

— Если вы отправляетесь в джунгли ради популярности, то наверняка должны быть более простые способы попасть на страницы газет.

— Мой поступок не имеет отношения к рекламе.

Анджела скривила губы.

— Ну а если вы решились сопровождать нас из-за Джастина, то вы явно лишилась ума.

«Ее мнение в точности совпадает с моим», — подумала собеседница, но ничего не ответила. По крайней мере, с назойливостью прессы она сталкивается в последний раз. Только в Англии модель могла считать себя знаменитостью. В других странах, где бы она ни появилась, едва ли кто-то слышал о Лесли Френтон. Она окажется наименее значительным членом экспедиции.

Такой она и была, и такой археологи заставляли ее себя чувствовать. За исключением некоторых коротеньких замечаний, никто не стремился беседовать с ней во время долгого перелета.

Даже когда самолет достиг Перу и Анджела Мейс, прикоснувшись к ее руке, пробормотала: «Внизу уже скоро покажется Лима», — путешественница заговорила неохотно, словно предпочла бы и дальше притворяться, будто Лесли не имеет к экспедиции никакого отношения.

Внизу простиралась яркая синева Тихого океана с маленькими белыми островками, покрытыми гуано. Глядя в иллюминатор, девушка заметила темные утесы и обширные пространства песчаных дюн береговой линии. Показались ослепительно белые дома, а позади них возвышалась громадная стена Анд.

Аэропорт Лимы оказался большим и вполне современным. Им снова пришлось пройти таможню; Джастин беседовал с чиновниками по-испански, и Лесли догадалась, что здесь к экспедициям применяется особая процедура таможенного контроля. Казалось, к ним относятся дружелюбно, но дело двигалось медленно, и ожидание затянулось. Модель страстно мечтала принять ванну и переодеться.

Правда, она не смела заикнуться об этом спутникам. Можно было вообразить, как мисс Мейс язвительно заявит: «В джунглях принять ванну негде, а уж о том, как подолгу придется обходиться без смены одежды, и говорить ни к чему».

Отель, в котором они поселились, оказался достойным заведением, удобным и соответствующим европейским стандартам, и пока их путешествие выглядело не труднее экзотического отпуска. «Но ни у одного из членов экспедиции не возникло безмятежного отпускного настроения», — скорбно подумала девушка, распаковывая один из своих чемоданов.

Им нужно было работать. Всем. Марч отправился договариваться об аренде грузовиков, которые должны были довезти археологов до следующего пункта. Джим Френч убежал делать какие-то снимки. Анджела и Эйб проверяли снаряжение; доктор Клаус склонился над множеством ветхих карт и новеньких образцов аэрофотосъемки, вычерчивая схемы и делая пометки.

Лесли бездельничала, чувствуя себя бесполезной. Она жалела, что не сумела поймать Джастина до его ухода; может быть, мужчина разрешил бы ей сопровождать его. Девушка спросила доктора Клауса, не может ли она чем-то ему помочь, но тот улыбнулся и покачал головой.

— О небеса, каким образом? — воскликнула мисс Мейс, когда модель подошла с тем же вопросом к ней и Эйбу Моррисону.

— Простите, — пробормотала Лесли и снова закрыла дверь своей комнаты.

Она никогда не чувствовала себя такой одинокой. Зачем она оставила своих друзей, чудесную квартиру и присоединилась к этой враждебной банде?

Через какое-то время мисс Френтон вновь попробовала предложить помощь Анджеле. Та держала в руках листы со списком снаряжения, отмечая закупленные предметы галочками.

— Не сомневаюсь, я могу что-нибудь для вас сделать, — произнесла девушка. — Может, я и похожа на ненормальную, но, по крайней мере, дайте мне шанс доказать, что это не так.

Исследовательница продолжала свою работу. Перед ней стояла раскрытая аптечка первой помощи, пальцем одной руки она водила по списку, а второй перебирала по очереди медикаменты.

— Пройдитесь по магазинам, — отозвалась мисс Мейс. — Это последние на нашем пути торговые точки, напоминающие привычные вам супермаркеты. Больше вы ничего подобного не увидите.

Девушка выбежала из отеля. Какое-то время она шагала куда глаза глядят, охваченная гневом, но злость быстро исчезла, потому что модель сумела понять точку зрения спутников. В тот момент ей было лучше не путаться ни у кого под ногами. Она могла лишь помешать давно ставшим рутинными приготовлениям, поскольку все обязанности были распределены между членами группы давным-давно.

Этот город был для нее новым. Действительно стоило посмотреть его и получить удовольствие.

Мисс Френтон шла по бульвару с рядами цветущих деревьев, разглядывая горожан, мужчин и женщин. Некоторые были одеты на западный манер, но многие женщины носили мантильи и яркие платья с нижними юбками, а сопровождающие их мужчины щеголяли черными костюмами и широкополыми шляпами. Сквозь ажурные железные ворота были видны патио с фонтанами, раскидистыми пальмами и цветами — гибискусами, жасмином, розами.

Все вокруг выглядело до того ярко и празднично, что девушка ощутила, как тревога покидает ее. Когда-нибудь она и Джастин будут вспоминать о первых днях совместного путешествия и смеяться.

«Помнишь, как твои товарищи ненавидели меня из-за моего решения отправиться с вами? — спросит Лесли. — Даже ты начал жалеть, что позвал меня с собой, правда?» И он согласится. «Но я жалел совсем недолго, — добавит он. — Теперь я так рад! Очень, очень рад…»

Девушка бесцельно бродила, сворачивая наугад, убивая время и наслаждаясь этим занятием. Только когда модель посмотрела на свои часы и решила возвращаться назад, она поняла, что не знает названия отеля. Они приехали туда прямо из аэропорта. Мисс Френтон расписалась в регистрационной книге, предъявила паспорт, но все, что она знала об отеле наверняка, — он большой и белого цвета, а где-то рядом возвышается скульптура всадника. И конечно, она ни слова не знала по-испански.

Однако Лесли сумела отыскать одного пожилого господина, говорившего по-английски, и после этого все встреченные ею прохожие принялись ей помогать. Она переходила от одного человека к другому, расспрашивая горожан и полицейских, и их всех, казалось, заботила ее проблема. Эти люди направляли девушку поочередно к трем разным отелям, которые она видела впервые в жизни, и она так переволновалась, что могла бы и не узнать четвертый, если бы не заметила Джастина Марча, вышедшего из здания и зашагавшего по тротуару.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию