Чаша судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Кей Мортинсен cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чаша судьбы | Автор книги - Кей Мортинсен

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

— Просто я… — она замялась, — просто я уже почти уснула. Но я рада слышать тебя.

Хотя на самом деле Дебора мысленно кляла Боба на чем свет стоит. Обычно такой ответственный, сейчас уехал в путешествие по Европе, бросив ее здесь один на один с Витторио. Не исключено, что все это подстроил сам Витторио, для видимости отправив с Бобом еще и Джемму. Кстати, она же возвращается завтра. Может, и Боб хочет сообщить, что тоже едет обратно?

— Как тебе Европа? — спросила Дебора непринужденно. Прикрыв ладонью трубку, она фальшиво улыбнулась сидящему рядом мужу и извиняющимся шепотом сообщила: — Это Боб.

Тот одарил ее откровенно насмешливым взглядом, который Дебора не вынесла, и отвернулась.

— Чудесно! — послышался восторженный голос Боба. — «Империо Ринцон» — самый потрясающий из всех отелей, которые я когда-либо видел. Это просто невероятно!

— Но…

Дебора хотела спросить о Джемме, однако Боб не давал ей произнести ни слова.

— Скоро ты будешь свободна! — выпалил он. — И миллионерша! Как тебе это? Я же говорил, Боб Джеркинс уладит все твои дела!

— Боб, я…

Дебора запнулась, почувствовав, как на ее ногу легла рука Витторио.

— Все в порядке, Дебби. Не стоит благодарности. И я надеюсь, что ты скоро тоже приедешь ко мне сюда… — На секунду Боб замялся. — Знаешь, у меня есть для тебя просто потрясающая новость. Ну-ка, попробуй угадать!

Она попыталась убрать руку Витторио, но безрезультатно.

— Какая новость? — раздраженно бросила Дебора в трубку.

— Эй, с тобой все в порядке? Сейчас вроде бы не так уж поздно, к тому же ты прекрасно знаешь, что я никогда не стану звонить по пустякам…

— Ничего страшного, — перебила его Дебора, одновременно отодвигаясь от Витторио на край кровати.

Однако и это не помогло. Одной рукой он держал свободную руку Деборы, а второй продолжал ласкать ее стройные ноги, поднимаясь все выше, отчего у женщины перехватывало дыхание.

— Ну и отлично. А теперь набери в легкие побольше воздуха и обязательно сядь!..

— О Боже! — не выдержав, пробормотала Дебора, чувствуя, как Витторио уже поглаживает внутреннюю сторону бедер и явно не собирается этим ограничиваться.

— Я, — гордо провозгласил между тем Боб, — останусь здесь на некоторое время. Мне предложили сотрудничать с «Империо Ринцон». Официальный контракт, понимаешь? — продолжал он, захлебываясь от переполняющей его радости.

Дебора не могла поверить своим ушам. Контракт? Что это значит? Неужели Витторио решил убрать Боба со сцены? Но Боб! Благоразумный, расчетливый Боб! Как он мог попасться на удочку! Или он и впрямь… расчетливый?

— Ты подписал контракт с одним из отелей «Ринцон»? — только и смогла спросить Дебора. Эта новость была для нее просто как снег на голову!

Она холодно взглянула на Витторио, которого, казалось, забавляла вся эта сцена.

— Ну да. И ты даже не представляешь, какие деньги здесь можно заработать! Это мой шанс, Дебби! Такая удача выпадает не каждому! Мне не нужно объяснять это тебе, я знаю, что ты меня понимаешь. Кстати, вместе мы вдвое сильнее твоего Бертола!

Витторио, слышавший до единого слова восторженную речь адвоката, неожиданно выхватил трубку из рук Деборы.

— Боб, — сказал он самым проникновенным голосом, — ты получил неплохую работу, радуйся этому и не забывай, кому ей обязан. А Дебби оставь в покое — она не твоя. Не так ли, дорогая?

— Отдай трубку, — прошипела Дебора, пытаясь вырвать ее у Витторио. Тот только усмехнулся. Ему удалось поймать вторую руку Деборы. — Попалась!.. Нет, Боб, я не тебе… Да, совсем забыл. Если хочешь преуспеть, запомни: никогда не звони ночью. Если ты еще на ногах, это вовсе не значит, что и мы не в постели. — Голос Витторио стал жестким и немного надменным.

Да он просто уничтожил бедного Боба, мелькнуло в голове у Деборы.

— В постели? — переспросил Джеркинс.

— К твоему счастью, мы еще не спали… если ты понимаешь, о чем речь. Но ты смышленый малый. Думаю даже, тебе повезет в твоем новом деле. Удачи!

И он бросил трубку, все еще сжимая обе руки Деборы в своей.

— Дебби, так где мы остановились? — весело спросил он, не обращая внимания на отчаянные попытки Деборы освободиться. — Здесь? — Он попытался поцеловать ее в губы, но она ловко увернулась.

— Не трогай меня! — яростно выдохнула Дебора.

Неожиданно он отпустил ее руки и привлек к себе.

— Ну-ка, посмотри мне в глаза! — Голос его снова стал хриплым, зрачки расширились. — И совесть не мучает тебя? Не подсказывает, что неприлично болтать по телефону с бывшим любовником в присутствии мужа?

Дебора стиснула зубы.

— Кто дал тебе право устраивать Боба на работу? — процедила она.

— А почему я должен у кого-то спрашивать разрешения? — В глазах Витторио заплясали чертики. — Мне просто показалось, что он тот человек, который нужен «Ринцон». Достаточно сообразительный, знает цену деньгам, к тому же…

— Прекрати врать! Я вижу тебя насквозь, — зло прервала мужа Дебора.

— Верно. Я убрал Джеркинса отсюда, чтобы не путался под ногами. Я заметил, что он сам не прочь приударить за тобой, а я никак не могу этого допустить.

— Почему?

— Потому что он не способен доставить тебе настоящее удовольствие.

— А ты конечно же способен.

— Ты не раз убеждалась в этом. — Его глаза блеснули. — Проверим еще раз. Прямо здесь и сейчас…

7

Время близилось к полудню, и солнце припекало все сильнее. Дебора знала, что ей давно следовало бы перевернуться на живот, иначе ее нежная светлая кожа к вечеру покраснеет и начнет шелушиться. Но все тело наполняла приятная истома, которая не давала даже пошевелиться. И виновником такого состояния был он, Витторио.

Медленным ленивым движением руки Дебора приподняла соломенную шляпу с огромными полями, чтобы взглянуть на мужчину, раскинувшегося рядом, в таком же полосатом шезлонге. Как и Дебора, он уже час неподвижно лежал на солнце. Только в отличие от нее его кожу покрывал бронзовый загар, отчего мускулистое тело казалось еще великолепнее.

Одна рука безжизненно свисала, едва касаясь земли, другую он закинул за голову. Темная прядь упала на лоб, черные густые ресницы оттеняли смуглый цвет лица. Грудь его мерно поднималась и опускалась. Дебора вдруг подумала, что Витторио похож на бога-олимпийца, отдыхающего от любовных забав у воды, где ничто не может нарушить его покоя.

Интересно, о чем он сейчас думает? Так же, как она, перебирает в памяти часы, проведенные вместе?

Дебора с наслаждением потянулась. При воспоминании о прошедшей ночи сладкая волна прошла по ее телу. И еле слышный стон невольно вырвался у нее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению