Танковые асы вермахта. Воспоминания офицеров 35-го танкового полка. 1939–1945 - читать онлайн книгу. Автор: Ганс Шойфлер cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танковые асы вермахта. Воспоминания офицеров 35-го танкового полка. 1939–1945 | Автор книги - Ганс Шойфлер

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

К полудню к нам потихоньку пробилась наша пехота. Выяснилось, что это был наш запасной батальон под командованием капитана Байнтгера – боеготовый резерв дивизии. Он получил боевую задачу вернуть высоту 147. Однако мы уже позаботились об этом раньше.

В тот день и на протяжении всего следующего мы подвергались изнуряющему обстрелу, перемежавшемуся с атаками русских, которые мы все с легкостью отразили. С другой стороны, вследствие артиллерийского огня мы потеряли боевые машины – утром 6 января у нас в распоряжении оставалось всего 6 боеспособных танков. Мне пришлось отправить в ремонтное подразделение и свой командирский танк. Я пересел в танк командира взвода. К сожалению, радист не был проинформирован о частоте. В результате я напрасно пытался связаться с батальоном. Наконец я услышал экстренное радиосообщение, переданное на старой частоте роты:

– Русские идут в атаку на ваши позиции силами 60 танков!

Разведывательная группа дивизии перехватила радиопереговоры командиров неприятельских танков, расположенных в 2000 метрах от нас и собирающихся в атаку. Сообщения были переведены и переданы в батальон. Это означало, что до начала атаки оставалось не так много времени. Через несколько секунд послышался лязг гусениц. Примерно в 800 – 1000 метрах слева от нас из-за склона появились первые вражеские танки. Мы открыли огонь из орудий наших танков. Моему наводчику помогал целиться весь экипаж, потому что башню заклинило.

Один русский танк за другим были подбиты, прежде чем неприятель заметил, что угроза исходит с фланга. Только одна тридцатьчетверка, скрытая в кустарнике, ответила на наш огонь. Затем она тоже загорелась. После того как было подбито 14 танков, некоторые из них взорвались, остальные русские танки отступили. Нам удалось остановить и эту атаку.

Туровичи

После тщетных попыток русских овладеть высотой 147, а затем и дорогой на юг они в ночь с 6 на 7 января силами танков и пехоты начали наступление на юг по лесной дороге в 3 километрах к западу от шоссе. В то же самое время на командном пункте дивизии мы с генералом фон Заукеном обсуждали контрмеры. Первоначально планировалось последовать за русскими по маршруту их движения силами наличествующих танков и мотопехоты и ударить им в тыл. Но поскольку появились признаки того, что русские собираются атаковать к востоку от деревни Сельцы, операция, которую уже начали, была отменена. Остаток ночи мы прикрывали населенный пункт, ориентируясь на восток.

В это время тревожное сообщение поступило из Туровичей. Там располагались немногочисленные обозные подразделения дивизии, включая ремонтную роту нашего батальона с несколькими небоеспособными танками. Для того чтобы отразить возможную ночную атаку неприятеля, поврежденные танки отбуксировали на окраину деревни. Там срочно требовались помощь и подкрепления. Утром наши оставшиеся танки подошли к деревне Туровичи. С севера деревню окружал лес, а с запада – кустарник. В тот момент там все было тихо. Русских нигде видно не было.

Пехотинцы забили свинью во дворе дома, где я расположился для прикрытия деревни с запада. Мы собрались обедать. Но удовольствие продлилось недолго, поскольку выставленные нами дозоры вскоре подняли тревогу. Мы забрались в танки. Русская пехота шла в атаку из кустарника перед нами. Наша позиция была не слишком выгодной. Обер-лейтенант Петрелли, командовавший остальными танками батальона, приказал отступить на позицию на обратном склоне. Мой водитель нажал на стартер, но мотор не завелся. В результате радиопереговоров последних дней и ночей сел аккумулятор. Это значило – нам надо убираться отсюда на инерционном стартере! Русская пехота была от нас всего метрах в двухстах; неприятельские танки уже прошли мимо нас по дороге.

Наконец ручка стартера была достаточно раскручена. Я дернул рычаг стартера – проклятье! – ручка оторвалась! Затем унтер-офицер Мост подъехал вытянуть наш танк. Наше спасение! Но нет, нигде не оказалось буксировочного троса. Оставалось лишь одно: вылезать и бежать. Мы вынуждены были оставить свои личные вещи в танке. Мой водитель, выбираясь, потерял левый сапог. Мы сели на лобовую броню танка Моста. Русские уже развернули свои танки у другого края деревни. Нам пришлось с этим смириться. Другого выхода не было. Водитель нажал на газ. Пробиться через палисадники и изгороди было трудно. Но только на полной скорости у нас был шанс избежать попадания. Мы въехали на околицу деревни. Нас скоро догонят тридцатьчетверки. Мост кинул дымовые шашки. Русские отстали. Всего 300 метров до склона, который нас прикроет. Русские стреляли нам вслед из всего, что у них было. Слава богу, они в нас не попали. Нам удалось скрыться!

Ремонтный взвод на фронт!

Конрад Кюфнер, лейтенант и командир ремонтного взвода

Январь 1944 года. В холодную зимнюю ночь плотная завеса тумана повисла над болотистой местностью у деревни Озаричи. Внезапно в удушливый смрад русской избы ворвался вестовой:

– Ремонтный взвод, готовьтесь выступать!

Плацдарм к западу от Озаричей должен был быть эвакуирован к 0:00. Несколько наших танков не могли отступать на собственной тяге. Важна была скорость, поскольку до полуночи оставалось мало времени. Тяжелые тягачи на полной скорости загромыхали в зимней ночи. Нам пришлось идти по лесной просеке. Тропа плавно спускалась вниз к деревянному мосту. Командир, майор Шульц, уже с нетерпением ждал нас там. Он кратко изложил обстановку. Мы узнали, что 2 танка по-прежнему находятся с другой стороны моста, завязнув в грязи кювета и перекрыв движение.

Покрытая льдом дорога требовала особой осторожности. Очень медленно и с величайшим тщанием мы вытащили эти два несчастных танка на узкую дорогу. Это сработало словно колдовство. После этого танки спокойно прошли по мосту.

Но тут нас поджидал обер-лейтенант граф Мольтке. Он сказал, что его боевая машина тоже застряла в кювете и, к сожалению, не может двинуться с места. В качестве прикрытия нас сопровождал Pz IV. Мы никак не могли вытащить танк Мольтке. В спешке мы поставили оба тягача и установили лебедки и тали. Мы хотели сначала попытаться вытянуть танк из наполненной грязью ямы. Лебедка начала вращаться, тросы натянулись. Но никакого движения. Еще одна попытка. Ничего. Левая гусеница не двигалась, должно быть, оказался поврежден дифференциал. Трак должен был вращаться. Мы тянули и толкали тяжелый груз и прокручивали поддерживающие гусеницу ролики замерзшими руками. Лебедка загудела снова. В результате использования зубчатой передачи танк сдвинулся с места. Он медленно выползал из ямы, сантиметр за сантиметром. Вдруг раздался крик сапера:

– Русские… русские!

Сапер, стремительно пробежавший мимо нас, был последним в боевом охранении моста на том берегу реки.

Самые разные мысли стремительно пронеслись в голове. Что нам делать? Бросить все, и тогда пропадет танк. Остаться и продолжать тащить – значит рисковать потерей еще и двух тягачей. И потребуется время, прежде чем это удастся. В тот момент я не знал, что делать. Тем временем лебедки продолжали тащить танк, который уже почти выбрался из ямы. Вокруг нас дело пошло. Лебедками своих тягачей водители вытащили танк на дорогу. Мы сняли с машины тросы и тали. Еще несколько секунд, и мы прикрепили буксировочный трос. Несмотря на очень холодную ночь, все были в поту.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию