Проект «Парадокс» - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Каменков-Павлов cтр.№ 98

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проект «Парадокс» | Автор книги - Сергей Каменков-Павлов

Cтраница 98
читать онлайн книги бесплатно

– Оператор-5, группа «Кавказ», готов.

– Оператор-6, группа «Центр», готов.

– Оператор-7, группа «Урал», готов.

– Оператор-8, группа «Сибирь», готов.

– Оператор-9, группа «Восток-красный», готов.

– Оператор-10, группа «Восток-синий», готов.

– Оператор-11, группа «КОРГИ», готов.

– Оператор-12, группа «Долото», готов.

– Оператор-13, группа «Орлы», готов.

– Оператор-14, группа «Ястребы», готов.

– Оператор-15, группа «Грифоны», готов.

– Оператор-16, группа «Периметр», готов.

– Оператор-1, контрольный, все группы в состоянии полной боевой готовности, товарищ генерал.

– Спасибо, оператор-контрольный. Дамы и господа, друзья. В этот сложный для нас час я могу сказать вам только одно. Никто, кроме нас. Слава России!

– Слава России! – воскликнул хор звонких голосов.

– И да поможет нам Господь… – резюмировал генерал.

– Оператор-1, зарегистрированы синхронные пуски из районов Шаньжи и Канзаса, с территории Китая и США соответственно. Готов к передаче целеуказаний, как только мы поймем, куда их направили.

Генерал посмотрел на операторов… Их глаза горели, фразы отскакивали от зубов. Всем этим людям не было и сорока лет, но жизнь уже вырастила из них настоящих офицеров. Они ринулись в бой, не задумываясь. Это были молодые боги войны. За мотивацию этих людей можно было не опасаться. Генерал почувствовал себя не очень хорошо и, передав командование помощнику, ушел в свою комнату.

Закрыв за собой дверь, он ослабил галстук и сел. Ему становилось все хуже, левая рука отказалась повиноваться. Похоже, это был инсульт. В Москве, в городе, который он заранее похоронил, находилась почти вся его семья. Он давно хотел перевезти их сюда, во Власиху, однако свободолюбивая дочь и ее муж не хотели жить в захолустном ЗАТО [112]. Они выбрали жизнь в мегаполисе. Внуки иногда навещали его, но именно в эти выходные их оставили дома. Когда все началось, он держался только потому, что считал, что без него оборону не вытянут. Теперь же он понял, что эти стальные люди за пультами управления вытянут все, на их лицах не было ни паники, ни недоумения, только злая решимость перехватить каждого стального монстра, нацеленного на их родину. Последняя мысль, которая пришла ему в голову до того, как он с грохотом упал со стула: «Мои ребята спасут Москву».

К сожалению, несмотря на все старания, ребятам не удалось спасти ни Москву, ни Власиху…

Глава XXII
Новая надежда. Приоритет:1

07 октября 1618 г.

Англия, г. Лондон, Квин Гейт роуд


– В таком случае я вижу лишь один способ решить наш спор, сэр Томас Ро.

– Согласен с вами, сэр Вильям Поттер, – подтвердил дипломат, доставая свою шпагу.

С тонким звоном клинки столкнулись друг с другом. Оба аристократа, несмотря на плачевную физическую форму, обладали отличными навыками боя и не спешили с выпадами. Смеркалось, улица была безлюдна, поэтому ничто не отвлекало соперников.

– Скажите, сэр Ро, если вдруг вам посчастливиться… меня убить, – начал Поттер и провел серию ударов, – что вы будете делать дальше?

– О, сэр Поттер, – ловко парируя, ответил Томас, – у меня большие планы. Хотя, сказать по правде, я и не намерен вас убивать.

– Тогда зачем же вы препятствуете мне в возвращении моей собственности? – продолжал наступать Поттер.

– Вильям, это уже не совсем ваша собственность. Дело в том, что я подарил статуэтку Джахангиру, но он отдал мне ее перед моим отплытием. Таким образом, согласно всем нормам права, – Томас вскочил на телегу, которая стояла у обочины мостовой, чтобы прекратить наступление Вильяма и овладеть стратегическим преимуществом, – эта статуэтка – моя.

– О, Томас, вы блистательный дипломат, я восхищаюсь вами, – Вильям неожиданно ударил ногой по колесу телеги. Полусгнившая ось подалась, и телега с хрустом осела, – однако, согласно всем нормам права, лгать нехорошо. Мне доподлинно известно, что вы не дарили ее Джахангиру.

Томас, еле устояв на ногах, спрыгнул с бесполезной телеги и провел серию выпадов. Поттер не без труда отбился и, сделав встречный выпад, зацепил дипломата кончиком шпаги. На сюртуке Ро выступила кровь. Он встал в защитную стойку и внимательно посмотрел на Поттера – лицо соперника выражало недоумение. Интересно, чему он удивлялся? Тому, что успел зацепить своего визави?

– Так вы не ответили на мой вопрос, сэр Ро, – сказал Поттер, осматривая соперника. – Что вы будете делать, если вам удастся победить?

– Этот исход представляется мне маловероятным, – тяжело дыша, признался Ро, – а почему вам это так интересно? И почему вы смотрите на меня, как будто видите в первый раз?

– Что? – моргая, спросил Поттер. Он начал вести себя очень странно, резко тряс головой и смотрел в разные стороны. Так выглядит мужчина, который пытается воспринять то, что говорят ему две женщины одновременно.

– Почему вам так интересны мои планы? – вновь произнес Ро.

– Потому что от вашего ответа, сэр Ро, зависит ваша судьба, – наконец сконцентрировался Поттер, – предположим, завтра вы вновь соберете наше братство и откроете совещание. То, что находится у вас в нагрудном кармане, послужит гарантией вашего лидерства…

– Я не вполне понимаю… – опустил шпагу дипломат.

– Все вы прекрасно понимаете. Какими словами вы откроете заседание? Что вы им скажете? – спросил Поттер, направив взор прямо в глаза собеседнику. Заржала привязанная лошадь.

– Хватит нести чушь! – воскликнул Ро и кинулся на Поттера, но тот, отбив шквал ударов, нанес своему противнику еще две неглубокие раны.

– Я не несу чушь, я спрашиваю вас. Не лгите мне, я все равно пойму, – грозно предрек Поттер.

– Я скажу им, что хочу видеть Англию величайшей державой! Скажу, что в наших силах укрепить ее! – воскликнул Ро, зажимая свободной рукой одну из ран.

– Я вам верю, – благостно улыбнулся Поттер, – это вполне соответствует моим устремлениям. Я чувствую, что вы говорите правду.

– Я не отдам вам статуэтку! – гневно сообщил Ро. – Она стала мне слишком дорога.

– Я знаю, друг мой, я знаю, – ответил Поттер, – возможно, этого и не потребуется. Скажите, сэр Томас, вы хотите жить?

– Что за глупый вопрос? Конечно же, хочу!

– Тогда я готов оставить вам статуэтку – и жизнь – при одном условии.

– Каком же?

– Вы соберете это заседание. И начнете с того, что убили меня на дуэли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию