Наедине с герцогом - читать онлайн книгу. Автор: Софи Барнс cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наедине с герцогом | Автор книги - Софи Барнс

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Энтони засмеялся.

– Значит, ты хочешь, чтобы я продолжил?

– Да, – ответила она.

Только этого он и ждал. Герцог погладил ее гладкий живот, опустил руку на мягкие завитки, охраняющие ее женскую плоть, и нежно пощекотал, опускаясь все ниже. Изабелла замерла, и он почувствовал, что она затаила дыхание.

– Расслабься, Белла. Позволь доставить тебе наслаждение, – попросил Энтони.

И подтвердил свое обещание делом: его пальцы медленно скользнули по ее нежной плоти.

– О боже, – простонала Изабелла. Ее бедра поднялись ему навстречу. – Пожалуйста…

– Пожалуйста, остановись… или, пожалуйста, продолжай? – уточнил Энтони.

Его слова едва коснулись ее слуха, когда он мягко раздвинул ей половые губы и провел пальцем посередине, наслаждаясь скользкой и мокрой плотью, которая ждала его.

– Не останавливайся, – пробормотала Изабелла, выгибая спину и хватаясь руками за его ноги. – Не останавливайся ни на секунду.

Она принадлежала ему, Энтони был в этом уверен. Ее страсть была настолько велика, что он не сомневался: мистер Робертс не способен ее удовлетворить. А теперь он, Энтони, разбудил ее тайные желания, ее чувственность, и Изабелла поймет, что у нее один выход: предпочесть его этому дураку.

«Кроме того, – размышлял Энтони, поглаживая по кругу ее бутон, – я просто обязан заполучить эту девушку, если не хочу сойти с ума. Ни одна другая женщина ее не заменит – не сможет ее заменить». От одной мысли об Изабелле… Белле… он возбуждался и испытывал боль. Мучительно прожить остаток дней в пытке неудовлетворенностью.

Изабелла была уверена в красоте своего тела, но она была рада, что ее платье многое скрывает, несмотря на то что несколько минут назад она отбросила стыдливость и больше не беспокоилась о том, что ее грудь обнажена, а юбка задралась, пока герцог… Энтони… ласкает ее. Все же ей было спокойнее оттого, что обзор ее тела ограничен. Энтони опять погладил ее, и Изабелла испытала непередаваемое чувство. Раньше она не ощущала ничего подобного, и ей хотелось познать все.

Изабелла опять приподняла бедра, побуждая герцога к дальнейшим действиям, но этого оказалось недостаточно – он все не мог удовлетворить охватившее ее и просто сводившее с ума желание. Не желая оставаться пассивной, Изабелла подсказала ему, что делать дальше. В конце концов, она девушка простая, поэтому может, в отличие от лондонских красавиц, позволить себе быть откровенной в своих желаниях. Поэтому Изабелла подняла ноги и расставила их, полностью открываясь перед Энтони.

– Не думал, что смогу хотеть тебя еще больше, – признался герцог между поцелуями. – Но видя тебя такой – свободной, манящей… – Он не закончил и погрузил ей в лоно палец.

Это было божественно!

Чувствуя, что именно этого она и ожидала, Изабелла вновь подалась к нему.

– Хочешь больше, Белла? – хриплым голосом произнес Энтони и, как будто желая продлить пытку, немного убрал палец, чтобы она возбудилась еще больше.

– Да, – ответила девушка, ловя воздух ртом.

Его палец вернулся и стал двигаться внутри нее. К нему присоединился еще один, увеличивая полноту ощущений. Изабелла двигалась в одном ритме с ним.

– Вот так, Белла, – шептал Энтони, – получай удовольствие, освободись. Представь, что я слился с тобой. Как здорово будет, когда я буду двигаться внутри тебя!

Изабелла не могла говорить. Как будто разум и тело ей больше не повиновались, а полностью принадлежали герцогу, – его откровенные слова лишь подстегивали ее желание.

– Знаю, ты меня хочешь, – услышала она его слова, когда по ее ногам пробежала первая дрожь. – Выходи за меня, Белла, и я доставлю тебе такое удовольствие, что твои самые смелые фантазии не смогут с этим сравниться.

Энтони вновь засунул ей в лоно палец. Ее накрыла волна экстаза. Изабелла задыхалась. Она была обессилена.

Когда Изабелла пришла в себя, она смогла наконец дать себе отчет о происходящем. Ее охватила злость, настолько сильная, что она вскочила с колен герцога и, как смогла, поправила платье. Как она могла быть такой глупой и поддаться на подобный сомнительный трюк?

– Вы не джентльмен! – заявила она, тыча в Энтони пальцем.

У него хватило наглости улыбнуться.

– В таком случае и вас нельзя назвать леди.

Изабелла от удивления раскрыла рот. Неужели он действительно намерен после всего случившегося вести себя столь надменно?

– Как вы посмели! – воскликнула она и чуть заметно покачала головой.

Энтони нахмурился, встал и шагнул к ней, но она отошла, решительно настроенная не подпускать его к себе слишком близко. Герцог пожал плечами.

– Разве я мог поступить иначе, ведь вы так этого хотели?

Из всего, что он ей наговорил, эти слова стали самыми обидными, – отчасти потому, что были правдой. Изабелла сама поощряла его в самой развязной манере. Она явно утратила разум, войдя в этот сарай. Это было единственное логическое объяснение случившемуся. И тут Изабеллу осенило.

– В этом и заключался ваш план, верно? Получив отказ, вы решили дать мне попробовать то, что я могу получить, если выйду за вас замуж?

Энтони не стал этого отрицать, только спросил:

– Но ведь это сработало?

Изабелла смотрела ему в лицо – и ей хотелось кричать. Она была зла на герцога за то, что он подтолкнул ее к этому, и на себя – за то, что позволила это сделать. Чего добивался Энтони? Только того, чтобы она почувствовала себя еще более несчастной. Она выйдет замуж за мистера Робертса, но теперь, помимо всего остального, будет знать, чего лишилась, поскольку и речи быть не могло о том, что мистер Робертс захочет и сможет подарить ей блаженство, которое только что подарил Энтони.

Она проживет остаток дней, зная о том, о чем в противном случае могла бы только догадываться, – что ее браку не хватает очень важной составляющей.

– Это была ошибка, – заявила Изабелла, поворачиваясь к Энтони спиной и направляясь к тому месту, где на полу валялась перевернутая корзинка.

– Как ты можешь так говорить? – удивился он. – Неужели ты станешь отрицать, что это было просто невероятно? Ты же не будешь уверять меня, что сможешь уйти и забыть все, что случилось?

Изабелла вновь повернулась к нему лицом. У нее внутри кипела такая ярость, что, казалось, девушка вот-вот взорвется.

– Нет. Я не смогу этого забыть. В том-то и проблема, идиот! Теперь я точно буду знать, чего лишаюсь.

Герцог недоверчиво смотрел на нее.

– Ты все равно намерена выйти замуж за мистера Робертса, – произнес он таким тоном, как будто большей нелепости невозможно было себе представить.

– Разумеется. Родители не позволят мне выйти за тебя, а даже если бы они это и разрешили, я не уверена, что хочу подвергать отца унижению, с которым он столкнется, если заявит мистеру Робертсу о том, что его ухаживания отвергнуты. И это не говоря о том, что ты только что попытался, вопреки моему желанию, настроить против меня мое же тело.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию