Западня. Занесенные снегом - читать онлайн книгу. Автор: Блейк Крауч cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Западня. Занесенные снегом | Автор книги - Блейк Крауч

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

С другого берега озера донесся вой, и это было самое страшное, что Девлин приходилось слышать в жизни, – если учесть недавнюю встречу в лесу.

Она пробивалась сквозь снег к коттеджу, но вместо того, чтобы направиться прямо к парадному крыльцу, свернула к южному крылу. Теперь девочка была достаточно близко, чтобы рассмотреть его. Первый этаж был выстроен из камня, а верхние три облицованы декоративной галькой, часть которой уже осыпалась. С крыши спускались длинные уступчатые карнизы, и время от времени с них падали огромные пласты снега.

Пробираясь вдоль дымохода в торце к тыльной стороне южного крыла, Девлин чувствовала запах дровяного дыма. В каменной стене первого этажа было прорезано несколько окон. Ведя рукой по камню, девочка двинулась к веранде, отходящей от задней стены центрального строения.

Ведущие вверх ступени были засыпаны снегом, и Деви не хотела карабкаться по ним. Тишину прорезал новый вой – на этот раз он раздавался намного ближе. Она оглянулась через плечо, почти ожидая увидеть волков, несущихся к ней сквозь метель.

Под верандой Девлин заметила отверстие. Преодолев последние тридцать футов сквозь снежные наносы, она наконец оказалась под защитой навеса, где не было снега. Отряхнув свою запорошенную парку и штаны, девочка старательно вытрясла снежинки из волос и направилась к отверстию.

Каменные ступени вели под землю к деревянной двери, и Деви спустилась по ним. Затем коснулась ладонью в порванной перчатке дверной ручки и медленно повернула – однако ручка все равно издала ужасный скрип, настолько она заржавела. Девлин нажала на дверь, и та распахнулась. Петли, которые, вероятно, не смазывали десятилетиями, тоже заскрипели.

От затхлого воздуха у Девлин закружилась голова. У нее не было фонарика, и поэтому она просто открыла дверь так широко, как могла. Теперь девочка чуяла и другие запахи – в том числе острую, едкую вонь мочи. Свет, проникавший в открытую дверь, едва рассеивал темноту в подвале. На стенах висели старые инструменты – косы, мачете и вилы – и потрескавшиеся кожаные седла; скалили огромные металлические зубья медвежьи капканы. В центре спиралью поднималась вверх металлическая лестница, скрываясь во мраке где-то вверху. Заглянув в дальний левый угол, Девлин заметила нечто, заставившее ее замереть, – большие стальные клетки с распахнутыми дверцами. Внутри стояли миски с водой, в подгнившей соломе валялись разгрызенные кости.

Все еще дрожа от холода, девочка скользнула в подвал и остановилась у подножия спиральной лестницы. Взявшись за перила, она слегка пошатала их и решила, что они достаточно прочные.

Шаг за шагом Деви взбиралась по ступенькам, прочь от холода и вони подвала. Вскоре она оказалась в полной темноте, и вокруг нее сомкнулось невыразимое безмолвие, от которого в ушах стоял гул – словно где-то работал невидимый трансформатор.

Лестница вилась все выше и выше – она оказалась куда длиннее, чем ожидала Девлин. Потом девочка наткнулась на что-то и, протянув руку, коснулась шершавой поверхности двери. Пошарив по ней, она наконец нашла круглую ручку.

К ее изумлению, дверь оказалась не заперта.

Глава 43

Девлин шагнула в библиотеку, и дверь подвала тихонько закрылась за ней. В комнате стояло блаженное тепло, а в камине горел огонь. Потолок был высотой футов в пятнадцать, и на встроенных в стены полках плотными рядами выстроились книги в кожаных переплетах, на корешках которых были золотом вытиснены названия и имена авторов. Вокруг камина полукругом расположились кожаные кресла и кушетки, а на столике у дальней стены стоял ящик для сигар с эмблемой фирмы «Эли Блё».

Пламя в камине было несильным – лишь несколько поленьев все еще не прогорели. Девлин села на каменную плиту перед отверстием камина, сняла перчатки и протянула руки к огню. Сердцебиение постепенно возвращалось к обычному ритму.

Девочка обвела взглядом комнату. Вон та деревянная дверь, должно быть, была выходом в другие помещения коттеджа. Глядя сквозь застекленные створки в дальней стене, Девлин видела занесенную снегом веранду.

Ее теплые верхние штаны и парка слишком громко шуршали при движении, так что девочка встала, сняла их и оставила грудой лежать у двери в подвал. Она наконец согрелась, и приступы кашля прекратились.

Подойдя к двери, ведущей из библиотеки, Деви некоторое время постояла, прислушиваясь. Было тихо, и только в камине иногда потрескивали смолистые поленья. Девочка взялась за дверную ручку, осторожно повернула ее и открыла дверь.

Она оказалась в огромном вестибюле: от пола до потолка здесь было футов пятьдесят, а посередине возвышался гигантский камин. Пол вестибюля был вымощен полированным мрамором, и по обе стороны помещения располагались лестницы – очевидно, ведущие в северное и южное крыло.

Шаги Девлин отдавались по этому залу негромким эхом. Она прошла через него и остановилась, глядя на лестницу, а затем заглянула в коридор первого этажа в северном крыле, где мерцали огоньки свечей. Какой-то звук раздался сверху и позади нее, на третьем или четвертом этаже южного крыла – скорее всего, чьи-то шаги.

Девлин метнулась к лестнице и начала карабкаться вверх. Каждый скрип ступеней раскатывался по громадному вестибюлю, точно по пещере.

В коридоре четвертого этажа было пусто и тихо. В железных кованых канделябрах подрагивали огоньки пары дюжин свечей. Девочка ступила на застланный пушистым ковром пол коридора и пошла мимо закрытых дверей с бронзовыми цифрами на них.

Миновав половину коридора, она заметила, что на каждой двери под номером располагался глазок. Один из них особенно привлек ее внимание, потому что сквозь него пробивался свет. Деви остановилась, подкралась к двери с номером 413 и приложила ухо к деревянной панели. Она слышала какие-то звуки, доносящиеся изнутри, но они были тихими и неразличимыми. Девлин вполне могла дотянуться до дверного глазка, и когда она заглянула в него, у нее перехватило дыхание.

В комнате царил синий полумрак, не считая оранжевых кругов света от керосинового обогревателя и стоящей на подоконнике свечи – ее пламя подрагивало и мерцало. Обстановка, за которой Деви наблюдала в глазок, постепенно обрела четкость: кровать и комод, стол у окна. Когда глаза девочки привыкли к сумраку, она осознала, что на кровати, под одеялами, кто-то лежит. Девлин видела этого человека только со спины, но в холодном воздухе колыхался пар от его дыхания.

Что-то скрипнуло над головой у Деви, и весь коттедж словно бы ожил.

Одна за другой стали зажигаться электрические лампы, вмонтированные в потолок коридора, и через широкую вентиляционную решетку в полу дохнуло теплом от установки центрального отопления.

Девлин прошла до конца коридора – там располагался пустой альков с большим окном и с дверью, ведущей на другую лестницу.

Кто-то шел по коридору в ее сторону, и в свете ламп девочка разглядела мужчину в черном спортивном костюме и ковбойской шляпе. Вокруг его левой руки выше локтя была повязана красная бандана, а на перекинутом через плечо ремне покачивался помповый дробовик. Мужчина был высоким и тощим, из-под шляпы ему на плечи ниспадали длинные волосы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию