Западня. Занесенные снегом - читать онлайн книгу. Автор: Блейк Крауч cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Западня. Занесенные снегом | Автор книги - Блейк Крауч

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Уилл ощутил чистый, всепоглощающий ужас – первобытный страх, сотни тысяч лет назад запрограммированный в его генах. Он снова двинулся на волков, размахивая руками, но звери отступили лишь на несколько футов, а самый крупный черный самец, весом примерно в полторы сотни фунтов, вообще не сдвинулся с места: он просто пристально смотрел на человека немигающими желтыми глазами. И впервые Иннис заметил еще и пару серых волков, крадущихся в тридцати футах позади остальных.

«Господи, их шестеро!»

Мужчина вприпрыжку побежал через лес.

Снова начался снегопад, и Уиллу показалось, что он слышит гром, хотя это вполне могло быть неистовое биение сердца в его груди.

Волки взяли его в полукольцо, когда он попытался вернуться к поляне по собственным следам, и что-то щелкнуло возле его левой ноги – отчетливый звук резко сомкнувшихся зубов.

Человек остановился, снова повернулся, навел ствол револьвера между желтых глаз большого черного волка и выстрелил.

Звук выстрела раскатился по лесу, и хищники бросились врассыпную. Убитый самец лежал, скорчившись, на снегу – холмик черного меха.

– Найдите лучше оленя или лося! – заорал Уилл.

Он пошел дальше, теперь вспахивая снежную целину между деревьями, ожидая, что вот-вот выйдет из леса, – и наконец действительно вышел, однако оказался вовсе не на той поляне, где они стали лагерем.

За лесной опушкой открывался склон высотой сотни в две футов, ведущий вниз, к берегу узкого озера. Вода в нем казалась черной, словно свернувшаяся кровь. «Это внутреннее озеро», – догадался Уилл. Он посмотрел на ближайший к нему берег водоема и увидел вытекающую из озера узкую ленточку воды. Иннис понял, что это тот ручей, вдоль которого они шли днем, и понадеялся, что по его берегу можно выйти к поляне, где находился их лагерь, к Девлин.

Направившись к ручью, Иннис услышал, как что-то движется в лесу – не таясь и не скрываясь. Шум быстро приближался: кто-то несся бегом прямо к нему.

Уилл помчался к берегу озера, озираясь назад через каждые несколько шагов и пытаясь не оступиться в снегу. Оглянувшись в третий раз, он увидел пять теней, которые вылетели из леса и плотным строем понеслись к нему, поднимая облака снежной пыли.

Снова повалил густой снег. Луна скрылась, и мир вновь сделался непроглядно-черным. Иннис ничего не видел, но слышал, как волки движутся за ним, и когда он оглянулся еще раз, небо вспыхнуло грозовым разрядом. И когда он увидел их – «О боже, как близко!» – то вскинул револьвер и выстрелил в вожака, большого белого волка с розовыми глазами.

Зверь продолжил гнаться за ним, громко дыша и свесив из пасти огромный синий язык.

«Темно. Я даже не знаю, попал ли я…»

Что-то врезалось в беглеца сзади – волк всем своим весом обрушился ему на спину.

Уилл упал, несколько раз перекатился по снегу, слыша, как вокруг щелкают челюсти, и чувствуя острый звериный запах. Ему каким-то образом удалось вскочить на ноги невредимым.

Молния на мгновение позволила ему рассмотреть, что он находится футах в сорока от берега озера, близ истока ручья. Волки окружали его, рыча и фыркая, – те, что находились сзади, уже нацелились на его пятки.

Вновь темнота. При падении мужчина выронил револьвер, и теперь у него не осталось никакого оружия – только руки, замерзшие без перчаток. «Этого не может быть».

Что-то рвануло его за икру ноги, и он закричал – скорее от страха, чем от боли. Бурлящий в крови адреналин заглушал болевые ощущения. Потом закружился в непроглядной тьме, вытянув руки и пытаясь парировать волчьи укусы.

Вспыхнула молния – волки были совсем рядом. Обнаженные зубы, глаза полны безумного охотничьего азарта. Звери приникли к земле, готовые прыгнуть.

Возле устья ручья Уилл заметил несколько тесно растущих елей. «Добежать и залезть повыше!» – промелькнуло у него в голове. Мрак вновь сомкнулся, над озером раскатился гром, и Иннис бросился к елкам, стараясь не обращать внимания на усиливающуюся боль в ноге.

Небеса опять озарились электрическим разрядом. До деревьев оставалось ярдов пять. Уилл заметил, что ветки нависают совсем низко, и подумал: «Я могу вскарабкаться на них».

Часть VIII
Несуществующий коттедж
Глава 41

Девлин выползла из спального мешка и расстегнула полог палатки. Воздух снаружи был таким холодным, что вдох обжег ее легкие, точно кислота. Над поляной сияла луна, снегопад утих. Деви не знала, как долго она пряталась в спальнике – час, может быть, два, – и хотя до этого момента девочка в точности выполняла приказ отца и не вылезала из палатки, она чувствовала себя последней трусихой.

Некоторое время назад она слышала выстрелы, но сейчас в Росомашьих холмах царило безмолвие. Деви зашнуровала ботинки и застегнула слишком большую для нее парку. В рюкзаке отца она отыскала шапку и перчатки, а в рюкзаке – Кейлин револьвер калибра 357. Она никогда в жизни не держала в руках оружие, однако сейчас решительно взяла его и сунула в карман.

Снег доходил ей до середины голеней и почти полностью скрыл следы вокруг палатки. Девлин пошла по ним через поляну до того места, где они разделились – одна цепочка уводила дальше в лес, другая шла через открытое место обратно к палатке, разминувшись с нею менее чем на десять футов.

Девочку накрыл неожиданный приступ кашля – на глаза навернулись слезы, легкие протестовали против холодного воздуха. Когда кашель прошел, Деви повернулась и пошла по следам, которые вели мимо палатки. Ноги ее болели от усталости, легкие горели, и при каждом вдохе она вздрагивала.

Она брела через лес, спускаясь с небольших холмов и поднимаясь на них вновь, пробираясь через снежные наносы. Ей казалось, что цепочка следов идет как-то странно – не придерживаясь какого-то определенного направления, но хаотично петляя между елями, пересекаясь сама с собой, а в одном месте даже трижды огибая одно и то же дерево по кругу.

Ноги у Девлин ныли совершенно невыносимо, когда она наконец вышла из леса и остановилась, пережидая, пока уймется неистовое сердцебиение. Внизу, под склоном, лежало длинное озеро, и в лунном свете его поверхность напоминала черный лед – хотя, конечно же, еще не успела замерзнуть. Девочка проследила глазами следы, которые, как она надеялась, оставил ее отец. Они вели вниз, к берегу озера, и Девлин улыбнулась, заметив движение рядом с водой, всего в сотне ярдов от того места, где она стояла.

«Папа!» Она едва не выкрикнула это вслух и начала спускаться к озеру. В тридцати ярдах от деревьев Деви остановилась. От опушки леса ей было видно лишь, что возле озера что-то движется. Но вблизи Девлин сумела рассмотреть источник этого движения – и это был отнюдь не ее отец. Казалось, что несколько человек, быть может, детей, ползают на четвереньках в снегу, словно играя во что-то. В безветренной тишине девочка слышала их голоса, но они не разговаривали на языке, который она могла бы понять. Они рычали и фыркали, дрались между собою, что-то не поделив. «Волки. Почему папины следы ведут туда?»

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию