Ангелов в Голливуде не бывает - читать онлайн книгу. Автор: Валерия Вербинина cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ангелов в Голливуде не бывает | Автор книги - Валерия Вербинина

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

– Человек, о котором идет речь, находится не в Лиссабоне, а в Цюрихе. Я назвал Лиссабон, потому что не был уверен, что вы захотите с нами сотрудничать.

– В чем суть моего задания?

– Он носит при себе черную записную книжку, с которой никогда не расстается. Нам нужна копия этой книжки. Вы получите фотоаппарат, таблетки и подробные инструкции.

– Таблетки?

– Чтобы он уснул, а вы получили возможность добраться до книжки. Нина поедет с вами и будет вас страховать. Думаю, вам будет легко придумать легенду – в Цюрихе множество банков.

Приятно иметь дело с профессионалами, которые уже навели о тебе подробнейшие справки. Интересно, есть ли что-нибудь, чего они обо мне не знают?

– Вы меня презираете? – спросила я напрямик.

– У меня нет привычки презирать тех, кто сражается на моей стороне, – спокойно ответил Иванов. – Уяснили?

– Тогда давайте обсудим худшее, что мне грозит на вашем задании, – сказала я.

– Если вас разоблачат, то убьют, – вмешалась Нина, прежде чем Иванов успел вставить хоть слово. – Только и всего.

Ей все же было около двадцати пяти, но глаза явно видели гораздо больше, чем полагалось по возрасту. Брюнетка, не то чтобы красивая, а скорее интересная. Старается держаться холодно и отстраненно, но я сразу же поняла, что не внушаю ей особой симпатии.

– Значит, меня не разоблачат, – сказала я, отвечая на ее слова. – Я бы хотела написать записку Габриэлю. Вы упоминали, что есть возможность ее передать.

…По замыслу Иванова, Нина должна была сопровождать меня в качестве горничной. Едва она переоделась и явилась ко мне, я сразу же поняла, что мы провалимся. Не то у нее было выражение лица, совершенно не то. Но я имела кое-какой опыт и знала, как умелые режиссеры лепят сносных исполнителей даже из самых дрянных актеров.

– Итак, давайте репетировать, – сказала я. – У меня роль звезды… дайте-ка подумать… взбалмошной, капризной, иногда истеричной… Кроме того, я пью.

– Не сомневаюсь, – заметила Нина. Я подошла и влепила ей пощечину. Она отскочила и, сверкнув глазами, схватилась за тяжелую вазу.

– Вы все провалите, – сказала я, глядя ей в глаза. – Вы не можете быть горничной. Вы даже фартук носите, как одолжение, а носить его надо так, словно вы в нем родились. Этот Эрих – забыла, как там его, – только посмотрит на вас и сразу же поймет, что вы не та, за кого себя выдаете. И нам крышка. Нам обеим крышка!

Нина закусила губу и опустила вазу, которой легче легкого было проломить мне голову.

– Послушайте, – выдохнула она, – я… Вы правы, я не горничная. Но я хочу вам помочь!

– Вы не справитесь, – покачала я головой. – И мне придется сказать об этом Иванову. Слишком многое поставлено на карту.

– Позвольте мне попробовать, – умоляюще проговорила Нина. – Я… Я буду делать все, что вы прикажете.

– Тогда придется постараться, – сказала я. – Звезда, то есть я – жуткая неряха. – Я прошлась по комнате, расшвыривая свои вещи. – Вы горничная, собирайте. Вид у вас должен быть такой, словно вы занимаетесь этим в тысячный раз, и вас уже ничто не удивит.

Я муштровала ее несколько дней: как собирать вещи, как носить завтрак, как отвечать на телефонные звонки и заодно репетировала свои будущие замашки. Наконец Нина не выдержала.

– Не понимаю, зачем вам нужно изображать капризную истеричку, – заметила она. – Ведь в жизни вы совершенно другой человек!

– Вы ничего не понимаете, Нина, – усмехнулась я. – Капризная истеричка вызывает меньше вопросов. Точнее, она вообще их не вызывает.

Иванов показал мне фото Эриха, которого я должна была очаровать. Я увидела типичного немца с деревянным лицом и оловянными глазами, лет тридцати трех или около того. Он жил в лучшей гостинице Цюриха, где как бы случайно мне предстояло остановиться. Однако все пошло наперекосяк. Во-первых, заказанный мной номер оказался занят, и, обрадовавшись возможности попрактиковаться в образе, я закатила отличный скандал. Во-вторых, смесь дерева с оловом в реальности оказалась весьма привлекательным молодым человеком. Он проходил по холлу в момент скандала и, узнав, в чем дело, тотчас же предложил уступить мне свой номер. В-третьих, мне пришла в голову мысль, что побег Габриэля – дело чрезвычайно хлопотное и нет никакой гарантии, что меня не попытаются надуть. А что, если попробовать организовать его освобождение через немцев? У Эриха, как я поняла, большие связи – вопрос только в том, хватит ли их для осуществления моей мечты. К тому же неизвестно, захочет ли мой поклонник заниматься вызволением своего соперника. Я сказала себе, что жизнь – не кино, где такие фокусы проходят на раз-два. Эпизод первый: героиня со следами слез на лице умоляюще смотрит на Эриха, эпизод второй – героиня под дивную музыку бросается на шею Габриэлю, а все, что между эпизодами, съела цензура. Хорошо уже, по крайней мере, то, что Эрих смотрел на меня во все глаза. Я была так поглощена своими мыслями, что даже не сразу обратила внимание на то, с каким расстроенным видом Нина закрыла дверь нашего номера.

– В чем дело? – спросила я.

Нина прижала палец к губам и указала на стену, за которой находился тот номер, в который я должна была въехать изначально.

– Пара швейцарцев, мужа и жена, – прошептала она. – Они не швейцарцы.

– И?

– Они англичане. – По ее интонации сразу же стало ясно, что речь идет не о национальности, а о конкурирующей службе. – Они следят за ним.

– Вот как! Думаете, он знает?

– Может быть, – сказала Нина с расстановкой. – Он вовсе не дурак. Когда он уступил вам свой номер, он сказал, что согласен переехать в отель напротив. Я поначалу решила, что это простая вежливость, но теперь я вовсе не уверена.

Дело осложнялось на глазах. Я прошлась по номеру, а потом мне пришла в голову счастливая идея выглянуть в окно. Так и есть: теоретически – и при большом желании – из соседнего номера по карнизу можно было перебраться в мой. Судя по всему, англичане тоже охотились за черной записной книжкой.

– Они могут нам помешать? – спросила я и тотчас пожалела, что задала глупый вопрос.

– Еще как, – ответила Нина с невольной обидой, что мне надо разъяснять такие вещи.

– Ладно, – шепнула я. – Посмотрим, кто кого!

52

Я обошла цюрихские банки, справляясь об условиях размещения у них долгосрочных вкладов. (Легенда должна быть безупречна.) Я посетила магазины и сделала попытку заинтересоваться представленными там платьями, часами и украшениями. В отеле меня ждала раздраженная телеграмма от Тони. Он желал знать, почему я так задержалась и нет ли у меня каких-либо проблем. Я послала ответную телеграмму, что все в порядке и что я подумываю тут поселиться. Слово «поселиться» в черновике я зачеркнула, чтобы его не нервировать, и исправила на «купить недвижимость».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию