Гром над Араратом - читать онлайн книгу. Автор: Григорий Григорьянц cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гром над Араратом | Автор книги - Григорий Григорьянц

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

Евсевий закончил рассказ и посмотрел на присутствующих, а те, в том числе царь, теряясь в догадках, все еще переживали перипетии сказания, но уже первые картины прозрения проносились в их головах. Отреагировал царь:

– Как ты сказал, устное народное творчество отражает жизнь и явления и истолковывает их? Сильный рассказ! Мне известен один факт: персидский царь Ксеркс, покорив Армению, тоже побывал в городе Ван.

– Там бывали и халдейские цари, – напомнил Амфикрат.

– Этот город одно время был столицей царства Урарту, – сказал Метродор.

– Ассирийские цари тоже всегда стремились захватить город Ван, – добавил Айказ. – Так, Саргон II обрушился на Урарту и первым делом пытался вытеснить урартов из города.

– В библиотеке хранятся клинописные таблички с разведывательными донесениями агентов Саргона из Урарту, – произнес Метродор.

– Пути всех завоевателей Востока сходятся в городе Ван, не так ли? – Царь пристально смотрел на своих советников.

– Именно! – произнес Метродор. – Но где там Дворец власти, мне непонятно.

– А что, если это – пещера, скала или подземелье? – задал вопрос Айказ.

– Проникнуть в этот Дворец, должно быть, сложно, но должен же существовать вход? – спросил Амфикрат.

– Открыть дверь можно только ключом, сказав заклинание, – сказал Тигран. – А ключ – золотой диск.

Айказ, как исследователь древностей, напомнил:

– В Урарту был распространен символ диска, крылатого диска! Это символ бога солнца Шивини. На диске изображали лик Солнца и другие мифологические мотивы. К урартам этот символ власти и божественного происхождения перекочевал от хеттов. Его также использовали ассирийцы.

– Мы на правильном пути. Я думаю, – сказал Тигран, – что Дворец власти там, у озера, но не в самом городе, а где-то рядом. Все завоеватели, все цари Востока приходили туда, где происходило единение богов и человека.

Мудрецы в полной тишине осмысливали сказанное царем, но тут подал голос Артавазд:

– Как-то моя жена Анаит рассказывала нашему сыну Арташесу сказку про пастушка. Не улыбайтесь, это важно, я попробую вспомнить! В сказке говорится, что пастушок лег отдохнуть рядом со скалой у озера. В полночь его разбудил шум, он открыл глаза и увидел: скала раскрылась, как ворота, и красивая девушка по имени Шушан, дочь царя, вышла из нее. Заточил ее в скалу дракон, а его мать разрешала ей выходить из скалы только в полночь на один час. Пастушок сделал все, чтобы освободить красавицу Шушан. Он получил от волшебницы коня и волшебные меч и щит, а чтобы освободить пленницу, Арташес проник во дворец дракона и завладел миртовой веткой – ключом к скале. За ним началась погоня, он храбро сразился с драконом и победил его, а потом помчался к озеру, к скале, трижды ударил по ней веткой и трижды сказал заклинание. Дверь в пещеру открылась, и вышла царевна. В общем, все закончилось хорошо, они ускакали, возможно, поженились…

Артавазд осекся, взглянув на Тиграна, потом на остальных. Все пристально смотрели на него.

– Так вот, – неуверенно продолжил Артавазд, – мой сын Арташес вспомнил нашу с ним поездку к озеру Ван и даже вспомнил название скалы, где он видел дверь, вход в пещеру. Он решил, что это и есть та скала из сказки.

В полной тишине Артавазд увидел, как Евсевий подался всем телом вперед, Метродор встал, Амфикрат открыл рот, Спандуни протянул руку, Айказ быстро моргал, только царь невозмутимо сидел на своем месте и ждал главных слов. Наконец он спросил озадаченного Артавазда:

– И как называется эта скала?

– Скала Зымзым, – произнес царевич.

Его слова будто вызвали бурю, камнепад, лавину – все разом заговорили и заспорили, перебивая друг друга. Тигран, выждав немного, остановил препирания:

– Ну, что, какие идеи?

– Государь, – начал Спандуни, – на скале Зымзым есть древний жертвенник. Там почитались урартские боги. Рядом с жертвенником действительно высечено что-то похожее на дверь, которую в народе называют «Дверь Мхера».

– По легенде, – уточнил Метродор, – армянский герой Мхер (или Михр), сасунский богатырь, ушел после долгого скитания по миру вместе со своим конем в скалу горы Зымзым.

– Я взволнован! – произнес Тигран. – Неужели тайна открылась?

Айказ сказал:

– Государь! Я вспомнил: урартские тексты называют это место «ворота бога», и урарты ожидали выхода из этой двери бога Халди.

– Несомненно, это вход во Дворец власти! – воскликнул Евсевий. – Я припоминаю, что когда я там был пятьдесят лет назад, то видел на скале высеченные надписи халдских царей, а также тексты на персидском и ассирийском.

Тигран с доброй улыбкой на лице посмотрел на Артавазда и произнес:

– Артавазд, твой сын помог нам раскрыть большую тайну, которая была скрыта замыслом богов и наслоениями долгой истории. Из уст младенцев – истина! Теперь я уверен, что мир изменить можно, а уверенному в своих силах всегда сопутствует удача.

Глава 35

Сетос, агент сирийской царицы Селены I, томившейся после пленения Тиграном в крепости на побережье Памфилии, инкогнито прибыл в Тигранакерт с очередным поручением царицы-мстительницы. Вместе с ним был Резон, сириец, огромный детина, с минимальными задатками ума, но верный телохранитель и помощник, и вместе они остановились в гостинице «Еривар». Царство Великая Армения – перекресток на пути торговцев и путешественников из разных стран, и неудивительно, что в Тигранакерте было много гостиниц и постоялых дворов.

После оплаты комнаты они оставили свои мешки с вещами и пошли в город. На одной из площадей был колодец, из которого жители набирали питьевую воду.

– Резон, видишь тот колодец? – спросил Сетос.

– Да, господин.

– Вот тебе сосуд. Твоя задача незаметно вылить его содержимое в этот колодец.

– Да, господин.

Резон подошел к колодцу, озираясь, достал стеклянный сосуд с узким длинным горлом, вытащил пробку и вылил содержимое внутрь колодца.

– Ты что делаешь? – раздался голос у него сзади. – Что льешь в колодец?

Сириец обернулся: какой-то старик грозил рукой. Удар огромного кулака, и старик упал, но вся эта сцена привлекла внимание людей, и все, кто был на площади, удивленно смотрели на огромного детину, а когда тот стал покидал площадь, показывали в его сторону пальцами и кричали. Стражники, а среди них был Джалал, полный, с большими черными усами, герой огненного представления на празднике Навасард, услышав крики, поспешили на площадь. Джалал бежал вдоль улицы, когда вдруг увидел знакомое лицо человека, который спешно шел ему навстречу. Джалал остановился, обернулся и внимательно посмотрел на Сетоса. Тот был в армянском одеянии, страшно бледный и очень торопился, разве что не бежал по улице. Джалал вспомнил, где видел это лицо: в лавке этот человек опрокинул на него лоток с благовонными маслами, а потом мускус, черный перец… Воспаленные глаза жена ему долго промывала раствором календулы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию