Горечь моей надежды - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Льюис cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Горечь моей надежды | Автор книги - Сьюзен Льюис

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

– Ну, ты даешь! – воскликнула Саффи из-за соседнего стола. – Кто-то получил сейчас от тебя хорошеньких.

Алекс раздраженно вздохнула.

– Напомни мне, если мне когда-нибудь приспичит обратиться к врачу, никогда не ходить к этому. Тимоти Эйден. Ну что, говорит тебе это что-нибудь?

Саффи покачала головой.

– Южный Кестерли?

– Угу. Сейчас поговорю с кем-нибудь из наших, вдруг они о нем что-то слышали. Кстати, слышно что-то новое о нашем объединении?

– Пока вроде нет. Не сочти за труд, спроси у них, когда будешь разговаривать с ними. Кстати, Алекс, с тобой все в порядке? Ты вся какая-то дерганая.

Чувствуя, как к ней подкрадывается новая волна жалости к себе, Алекс поспешила сделать бодрое лицо.

– Да нет, все нормально. Просто немного болит голова. Да, у меня есть хорошая новость – с меня сняли этих Принсов. Томми взял их себе.

– Я рада. Наш старый дракон никогда бы не позволил вешать это дерьмо на тебя.

С чем Алекс была целиком и полностью согласна. Она снова взялась за телефонную трубку. Народ уже начал стекаться на работу, и шум голосов мешал сосредоточиться. Алекс даже была вынуждена пальцем заткнуть одно ухо.

Странно, но в бывшей школе Брайана Уэйда в Нортумбрии на ее звонок не ответили.

– Бен! Бен! – крикнула она, заметив, что тот входит в дверь. – Мне нужно поговорить с тобой про Уэйдов с Норт-Хилл. Ты…

– Извини, мне некогда, – перебил он ее. – Я и без того опаздываю на встречу с юристом.

– Ты только скажи мне, ты разговаривал с кем-нибудь из Нортумбрии? – крикнула она ему в спину.

– Если разговаривал, это должно быть в деле, – ответил он и шагнул в коридор. Створки дверей захлопнулись за ним, как два резиновых крыла.

Поймав на себе взгляд Саффи, Алекс скорчила гримасу и снова набрала номер школы. На этот раз трубку сняли, но она была вынуждена оставить сообщение Дереку Толланду, директору школы, чтобы тот ей перезвонил. Хотя она уже привыкла к тому, что в списке дел ей вечно отводят самую нижнюю строчку, порой это раздражало, особенно сейчас, когда у нее никак не получалось сдвинуться с мертвой точки.

К сожалению, ей не оставалось ничего другого, как ждать. Вытащив отчеты по Тони Хопкинс, пятнадцатилетней наркоманке и любительнице побегов из приемных семей, она начала вносить в них новые факты. Ее занятие неожиданно прервал звонок мобильника. Звонил Винстон Такер, инспектор, курирующий родителей по крайней мере двух ее подопечных. Алекс вздохнула. Хочешь не хочешь, но придется ответить на его звонок, даже если тот окажется довольно продолжительным. Если за это время ей позвонят из Нортумбрии, им придется оставить ей сообщение, а она, как только освободится, тотчас же перезвонит.

Туда-сюда, туда-сюда. Она по опыту знала, что это может тянуться бесконечно. Тем не менее сразу после пяти ей позвонил Дерек Толланд и довольно холодно извинился, что не смог сделать это раньше.

– Должен сказать, – резко заявил он, как только Алекс закончила объяснять причину своего звонка, – я никак не ожидал, что до этого снова дойдет. Вынужден вам сказать, что женщина, о которой вы говорите, та, что выдвигала против Брайана свои смехотворные обвинения, – невменяема. Когда я последний раз слышал о ней, она проходила курс лечения. Но, судя по тому, что вы говорите, она сумела выследить Брайана и теперь вновь отравляет ему жизнь. Если хотите, я наведу для вас справки на предмет того, где она сейчас и как ее можно остановить.

– Спасибо, – вежливо поблагодарила Алекс, – я была бы вам крайне признательна. И последний вопрос. Могу я поинтересоваться у вас, как хорошо вы знали миссис Уэйд?

– Насколько мне помнится, я вообще ее ни разу не видел, так что боюсь, что ничем не могу вам помочь. Предполагаю, что она до сих пор переживает утрату сына.

– О, да! Скажите, а Отилию вы когда-нибудь видели?

– Пожалуй, нет. К сожалению, вынужден напомнить вам, что я занят. Однако, как только у меня будет для вас что-то конкретное, я тотчас же вам перезвоню. А пока, если будете разговаривать с Брайаном, передавайте ему от меня привет. В его лице наша школа потеряла хорошего учителя.

Отзвонившись, Алекс уже было собралась поговорить с Томми, когда заметила у него Венди, и потому решила вместо этого проверить электронную почту. К своему удивлению, она обнаружила сообщение от Скотта Дейна, полицейского из Нортумбрии, да еще и с приложением, которого она у него не запрашивала и которое оказалось отчетом об аутопсии Джонатана Уэйда.

Ознакомиться с ним она не успела – к ее столу решительно шагала Венди. Начальница была в своем обычном образе: старушечья юбка до середины икры, блузка с пышным жабо, старомодная стрижка под пажа.

– Алекс, Томми только что доложил мне, что вчера вечером тебе по телефону угрожал Шейн Принс, – начала она. – Хочу, чтобы ты знала, что я полностью поддерживаю его решение освободить тебя от этого дела. Я сама поговорю с полицией на предмет того, какие меры могут быть предприняты, когда мы в очередной раз нанесем визит этой семье.

Мы? Она не ослышалась? Что это за «мы»?

Не дожидаясь ее ответа, Венди удалилась к себе. Обменявшись с Саффи многозначительными взглядами, Алекс взялась читать заключение патологоанатома.

– Да, здесь однозначно сказано, что мальчик умер от приступа астмы, – сказала Алекс Томми, после того как он тоже ознакомился с документом. – Это и так известно. Не понимаю, затем Скотту Дейнсу понадобилось нам его посылать. Я пыталась до него дозвониться, но сегодня его смена уже закончилась и его не будет до следующей среды. Придется подождать, ничего не поделаешь.

Томми вернул ей заключение.

– Ты сегодня уже связывалась с этими Уэйдами? – спросил он.

Алекс покачала головой.

– Я думала об этом, но на данный момент у меня нет повода им звонить, даже если бы мне этого и хотелось. Но я непременно позвоню завтра. Поинтересуюсь, какие шаги они предприняли для того, чтобы Отилия пошла в детский сад. И заодно спрошу, приходила ли к ним патронажная сестра.

– Отлично, – произнес Томми и посмотрел на часы. – Черт побери, уже седьмой час! Я пообещал своей бесценной, что не стану сегодня задерживаться. Так что мне пора пошевеливаться.

– Передай ей от меня привет, – сказала Алекс, поворачиваясь к двери. И тотчас же напомнила себе, что торопиться ей некуда. Джейсон больше не ждет ее дома.

– Погоди, а что ты делаешь сегодня вечером? – спросил вдруг Томми. – Может, перекусишь с нами? Джеки всегда рада тебя видеть, ты сама это знаешь.

Алекс выдавила улыбку.

– Спасибо, но у меня сегодня репетиция. Так что вечер в одиночестве мне не грозит.

Томми пристально посмотрел ей в глаза.

– Обещаю, что в субботу приду посмотреть на вас, – сказал он ей. – Ты уж извини, что я пропустил премьеру. Кстати, я слышал, что твоя старая подруга Хизер Хэнкок потом вылила на тебя ушат помоев.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию