Горечь моей надежды - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Льюис cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Горечь моей надежды | Автор книги - Сьюзен Льюис

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

– Скажи, а Ботик участвует в твоих играх? – спросила она, когда Отилия вместе с карандашом схватила медвежью лапу и сделала вид, будто мишка что-то рисует.

Отилия покачала головой.

– Нет? А в какие же игры ты играешь одна, без него? – спросила Алекс.

На данный момент это был едва ли не самый смелый из заданных ею вопросов.

Не успела Отилия встать с пола, как ее отец нарушил молчание, просунув в дверь голову.

– У вас тут все в порядке? – спросил он, делая вид, что просто проходил мимо и решил заглянуть.

Момент, который он выбрал, чтобы дать о себе знать, заставил Алекс насторожиться.

– Отилия хотела показать мне, в какие игры она играет, – сказала она, поднимаясь с пола.

Глаза Уэйда загорелись.

– В самые разные, правда, моя дорогая? – обратился он к Отилии. – В принцессу, в школу, в магазин, в угадайку. Мы ведь часто играем с тобой, не правда ли?

– Только не в шинкра, – с тревогой сказала Отилия.

– Тсс, только не в тигра, – пообещал Уэйд.

Алекс была совершенно сбита с толку.

– Как она сказала? Тигра? Я правильно поняла?

Лицо Уэйда пошло красными пятнами.

– Это… это… – он издал нервный смешок. – Мы так называем качели с шиной вместо сиденья, и как-то раз, к сожалению, Отилия с них упала.

Алекс снова посмотрела на Отилию. Та возилась с резинкой легинсов.

– Смотрю, ты, наверно, хочешь на горшок? – резко спросил у дочери Уэйд. – Ты ведь знаешь, где это. – Открыв для нее дверь в туалет, он проводил Отилию взглядом, когда та прошла туда под его рукой. – Итак, – обратился он к Алекс, когда они остались одни. – Вижу, у вас есть подход к детям. Я еще ни разу не видел, чтобы Отилия так легко и свободно общалась с посторонним человеком.

– Как часто она видит других людей? – спросила Алекс, кладя медведя назад на кровать.

Уэйд покраснел и посмотрел куда-то в сторону.

– Согласен, нечасто. Но мы не хотели давить на нее, раз ей это не нравится.

– Но ведь чем чаще она видит других людей, тем легче ей будет в их обществе.

– Да-да, вы, конечно, правы. Наверно, мы и в самом деле слишком оберегаем ее. Но я надеюсь, что вы согласитесь со мной, что перед вами здоровая и счастливая девочка, которая ни в чем не нуждается.

«Ни в чем, – подумала Алекс, – кроме друзей, братика или сестрички, нормальной матери и более вменяемого отца, потому что тот, который у нее есть, не дает ей даже шагу ступить одной и буквально душит своей заботой». Впрочем, вслух она этого не сказала. Было бы интересно узнать, что же все-таки за этим скрывается.

Они вернулись в гостиную, где провели еще несколько минут, беседуя о том, что ждет девочку в будущем. Как показалось Алекс, эта тема почему-то доставляла Уэйду неудобство. Как отреагировала бы миссис Уэйд, было невозможно сказать, ибо в гостиной ее уже не было. Судя по доносившимся звукам, она переместилась на кухню.

Подозревая, что Уэйд уверен – или, по крайней мере, надеется, – что это первый и последний визит со стороны Алекс, та поспешила его разочаровать.

– Когда я приду к вам в следующий раз, то захвачу с собой копию предварительного отчета, который…

– Предварительного? Но вы же сами видели, что с ребенком все в порядке!

На лице Алекс не дрогнул ни один мускул.

– Вот вам брошюра, в которой подробно описаны все пункты отчета, – сказал она, вынимая из сумки листок и протягивая его Уэйду. – В ней также прописаны ваши права, а также как и куда вы можете направить ваши комментарии, если у вас возникнет такое желание.

– Не знаю даже, есть ли в этом необходимость, – сказал Уэйд, беря у Алекс из рук брошюру, на которую, правда, даже не взглянул.

– Мистер Уэйд, Отилия не говорит, – твердо произнесла Алекс. – Она не посещает дошкольного учреждения и не наблюдается патронажной сестрой. Все это поводы для озабоченности. Возможно, к тому времени, когда я приду к вам снова, вы уже предпримете какие-то шаги по этому поводу. Я очень на это надеюсь. А теперь я хотела бы взглянуть на красную книжечку Отилии. Она у вас под рукой?

Красная книжечка вручалась каждому ребенку при рождении и содержала информацию о его здоровье, развитии, прививках, перенесенных заболеваниях и так далее.

– Ммм, боюсь, что прямо сейчас я ее не найду, – ответил Уэйд, обводя глазами комнату. – Но она, разумеется, у нас есть. Правда, с тех пор как мы уехали из Нортумбрии, в ней, скорее всего, не было новых записей.

Откуда же им взяться, если к ребенку ни разу не приходила патронажная сестра? У Алекс это с трудом укладывалось в голове. Ведь отец девочки – замдиректора школы!

– Я была бы благодарна вам, если вы найдете ее к следующему моему визиту, – сказала она.

– Да-да, разумеется, – заикаясь, пообещал Уэйд, провожая ее в коридор.

– И еще для полноты отчета мне бы хотелось иметь информацию от врача девочки, который наблюдал ее в Нортумбрии.

Шея Уэйда побагровела.

– Не вижу причин вдаваться в такие подробности, – возразил он.

Алекс едва сдержалась, чтобы не сорваться.

– Повторяю, мистер Уэйд, Отилия не говорит и не общается с внешним миром…

– Я прекрасно вас понимаю, но, думаю, мы сами справимся с нашими проблемами.

– При всем моем уважении к вам вынуждена заметить, что ваш подход не работает. Она или слишком застенчива и потому молчит, или чего-то боится…

– С посторонними людьми – да, но не с нами. Я уже сказал вам, что с нами она настоящая болтушка.

Алекс не стала говорить, что не заметила тому никаких подтверждений.

– Я могу получить ваше согласие сделать соответствующие звонки? – спросила она.

– Боюсь, что нет. Откуда мне знать, кому вы будете звонить?

– Я уже сказала. Врачу девочки, в органы здравоохранения Нортумбрии, в полицию…

– В полицию?! О боже, это еще зачем?

– Это формальность, – всплеснула руками Алекс. – Вы ведь наверняка знаете, что когда к нам поступает звонок, мы обязаны провести расследование и получить исчерпывающую информацию.

– Ага! И кто же вам звонил? Некто, кто не желает называть собственного имени? Я ведь уже сказал вам, кто она, эта женщина, которая отравляет нам существование. Она откуда-то узнала мой новый адрес и взялась за старое.

– Так это или нет, но это не меняет того, что я сегодня видела. А теперь я хотела бы получить ваше согласие на стандартную проверку.

Было видно, что Уэйд загнан в тупик и растерян.

– Боюсь, вы не оставляете мне выбора, – вздохнул он. – Скажи я «нет», вы тотчас заподозрите меня бог знает в чем. Скажи я «да», как тем самым позволю вам отнимать драгоценное время у людей, у которых оно и так на вес золота, чтобы тратить его на всякую ерунду…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию