Горечь моей надежды - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Льюис cтр.№ 106

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Горечь моей надежды | Автор книги - Сьюзен Льюис

Cтраница 106
читать онлайн книги бесплатно

В этот момент откуда-то из глубины вольера к ним шагнул тигр, вернее тигрица.

– Вот и она, – сказала Алекс, приподнимая Отилию с земли. – Ты только взгляни, какие у нее чудесные полоски.

Но Отилия зарылась лицом ей в шею.

– Пойдем отсюда, – захныкала она.

– Тебе не нравится тигр? – растерянно уточнила Алекс. – Он почти как лев, только полосатый.

Девочка испуганно приподняла голову. При этом она с такой силой вцепилась Алекс в воротник, что заодно прихватила прядь ее волос. Алекс даже поморщилась от боли.

– Согласись, ведь она красавица, – мягко сказала она.

Отилия уставилась на клетку как зачарованная. Тигрица была совсем рядом. Она расхаживала взад и вперед, и ее мощные мышцы перекатывались под великолепной полосатой шкурой.

– Наверно, она мама Тигры, как ты думаешь? – спросила Алекс. – Ты ведь знаешь Тигру из Винни-Пуха?

– Тигла, – повторила Отилия. – Она лазбойница.

– Это верно, временами она и впрямь разбойница.

– Мама Тиглы! – объявила Отилия, указывая на тигрицу пальчиком.

– Правильно. Теперь ты видишь, что ее нечего бояться.

– Не Тигл, а Тигла, – заявила Отилия.

Алекс рассмеялась.

– Ну, хорошо, пусть будет Тигра. А теперь куда? Как насчет кафе? Вдруг у них есть шоколадные пирожные?

Отилия просияла.

Лишь спустя какое-то время, уже сворачивая к дому Уэйдов, Алекс вспомнила, как испугалась Отилия в свой первый день в садике, когда они с Хлоей складывали разрезную картинку.

Тогда она тоже довольно странно отреагировала на тигра. Сначала отказалась даже смотреть на него, а потом как ни в чем не бывало взяла именно «тигриный» фрагмент и вставила в картинку.

Интересно, что бы это значило? Впрочем, в следующий миг раздался телефонный звонок, и голос Брайана Уэйда произнес ей в ухо:

– Мисс Лейк, мне сказали, что вы приходили к нам домой сегодня утром, уже после того, как я просил вас этого не делать. Вы не могли бы сказать мне, зачем вам это понадобилось?

Алекс мгновенно ощетинилась.

– Затем, что я беспокоюсь по поводу Отилии. Кстати, я как раз привезла ее домой, и если вы подождете всего минуту…

С этими словами она сунула телефон в карман, быстро вышла из машины, взяла сонную Отилию с детского кресла, которое, казалось, навечно прописалось в ее машине, и поднесла к входной двери. Как обычно, та стояла незапертой, однако признаков присутствия в доме Эрики Уэйд Алекс не заметила. Положив Отилию на диван в гостиной, она вышла и тихонько закрыла за собой дверь.

– Слушаю вас, – сказала она, доставая из кармана телефон. – Я, правда, не уверена, где ваша жена… Кстати, вот она, – поправилась Алекс, входя в кухню. Сидя на высоком табурете, Эрика Уэйд, судя по всему, слушала музыку. – Может, сделаете чуть тише? – попросила Алекс, указав на радио. – Отилия спит в гостиной, я же разговариваю с вашим мужем по телефону. Хотелось бы слышать, что он мне говорит, – вытащив из кармана мобильник, она включила громкую связь. – Мистер Уэйд, вы меня слышите?

– Да, я вас слышу, – раздраженно ответил Уэйд. – И хотел бы знать, что происходит…

– Сегодня утром, – перебила его Алекс, – вы сказали мне, что у Отилии простуда, но, как выяснилось, никакой простуды у нее нет. Более того, доктор Эйден сообщил мне, что у нее вульвовагинит, о котором вы в нашем разговоре даже не обмолвились.

Эрика Уэйд посмотрела в окно.

– Мы оба с вами знаем, мисс Лейк, – произнес Брайан Уэйд, – что назови я вам настоящую причину, вы бы сделали то, что уже делаете, а именно: принялись бы делать скоропалительные выводы, причем в высшей степени отвратительные.

Алекс оторопела. У нее даже не нашлось, что на это сказать.

– И если вам надоело играть в сыщика, – продолжил тем временем Уэйд, – я бы попросил вас в будущем уважать мои пожелания и силой не выгонять мою дочь из дома, если ей нездоровится.

Брайан Уэйд бросил трубку. Алекс ничего не оставалось, как последовать его примеру. Нажав кнопку отбоя, она посмотрела на Эрику. Понять, слышала она их разговор или нет, было невозможно.

– Я буду в это же время в среду, – сказала ей Алекс.

Эрика даже не посмотрела в ее сторону. Алекс решила не заглядывать в гостиную, опасаясь разбудить Отилию. Не сказав больше ни слова, она вернулась в машину.

– Он отчитал меня, как девчонку, – пожаловалась она Томми спустя пару минут, отъезжая от дома. – Я чувствовала себя круглой идиоткой.

– Думаю, тебе действительно следует быть осторожней, – сказал ей Томми. – Пока еще ничего не доказано, поэтому давай не будем торопиться с выводами. А что сказала миссис Уэйд?

– Как обычно, ничего. Я даже не уверена, была ли она на этой планете или же в своем параллельном мире. Я просто оставила Отилию с ней, хотя, если честно, душа моя не на месте.

– Ребенок большую часть времени проводит с матерью, и пока ничего страшного не случилось.

– Вот именно, пока, – возразила Алекс. – А еще больше мне не нравится, как мистер Уэйд ускользнул от собственной лжи. Согласна, он вполне мог сказать правду, но почему-то умолчал про вульвовагинит. Да, в этом случае я тотчас бы заподозрила худшее – это, как ты знаешь, наше «профессиональное» заболевание. Но мне не нравится, что он постоянно ищет какие-то отговорки. Кстати, как там обстоят дела с педиатром?

– Пока никак, но я держу этот вопрос на контроле. Скажи, а когда к ребенку в следующий раз придет патронажная сестра? Забыл, как ее зовут.

– Вики Барнс, и она должна прийти завтра. Я уже отправила ей электронное письмо с подробностями сегодняшнего дня и попросила связаться со мной, как только она освободится завтра утром.

– Хорошо. Не забудь сообщить мне, что она тебе скажет. Сейчас, как понимаю, ты едешь домой?

Алекс очень хотелось ответить ему «да». Ее отнюдь не вдохновляла перспектива осмотреть еще одну квартиру, годную разве что для хронических безработных или алкоголиков. Но как только она проведает, как там Джемма Найт, хочешь не хочешь, а придется это сделать.

Спустя пятнадцать минут, перенеся встречу с Джеммой Найт на завтра, на то же самое время, она остановила машину рядом с облупленным домом, перед которым вместо палисадника высилась куча строительного мусора. Штор на окнах она тоже не заметила. Настроение тотчас упало ниже плинтуса.

Решив, что внутрь заходить нет смысла, она быстро позвонила агенту из риелторской конторы. Как оказалась, та даже еще не встала из-за своего стола, чтобы встретить ее здесь. Сказав, что ждать ее она не может, Алекс облегченно вздохнула и покатила домой.

– Привет, это я, – сказала она, когда мать подняла трубку.

– Как я рада, что это ты! – ответила Анна. – Я уже стала сомневаться, отвечать на звонок или нет. Надеюсь, ты не против?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию