Что это за игра? - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Доусон cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Что это за игра? | Автор книги - Дженнифер Доусон

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

– Конечно, – пробормотала она.

– Посмотрим, – одновременно с ней произнес Джеймс.

Грейси покосилась на него, пытаясь понять выражение его лица.

Он не хочет, чтобы она проводила время с его друзьями? Грейси не знала, что думать. И это произошло потому, что она занималась сексом, не установив сначала основные правила. Она не знала, на какую полочку поместить Джеймса. Она было хотела оскорбиться его нежеланием знакомить ее со своими друзьями, но это намерение продержалось не больше половины секунды, потом она его отбросила. Грейси сама не очень-то рвалась объяснять своим друзьям, что происходит. Впрочем, у нее было хорошее оправдание: ее друзья были членами его семьи.

Джейн упрямо стиснула челюсти.

– Отказ я не принимаю.

Грейси махнула рукой.

– У меня пока нет никаких планов.

Джейн повернулась к Джеймсу.

– Не будь дураком.

– Не вмешивайся в это, – сказал Джеймс, в его голосе слышалось раздражение. – Тебя не приглашали участвовать в этом разговоре.

Грейси это впечатлило несмотря на мрачное настроение. Ей доводилось наблюдать Джеймса в кругу его родных, когда они поднимали шум, а он тихо смотрел на них, как на расшалившихся детей. Сейчас она начала понимать, что на самом деле он довольно самоуверенный. Просто он не бил себя кулаком в грудь, как это делали его братья.

Джейн показала ему язык.

– Ладно, пусть так. – Она подмигнула Грейси. – Вот почему друзья-мужчины так раздражают, вы не знаете?

На самом деле Грейси это знала. Даже очень хорошо. Она кивнула.

– Сочувствую. Среди моих друзей тоже есть мужчины.

– Черт, вы мне нравитесь. – Джейн повернулась к Джеймсу и лукаво улыбнулась ему. – Может, я все-таки позволю Энн вернуть ее в свой список.

Джеймс показал на дверь.

– Уходи. Сейчас же.

– Список? – спросила Грейси.

Джейн вздохнула.

– Значит, ты сегодня не побежишь?

– Я не побегу сейчас.

Джеймс отпустил руку Грейси и подтолкнул подругу к двери.

– Делай, что тебе нужно сделать, я тебе позже позвоню.

Джейн начала медленно продвигаться к двери, но только потому, что Джеймс ее практически выталкивал.

– Ты же знаешь, когда я бегу длинную дистанцию, ты мне нужен. – Джейн покосилась на Грейси. – Вы знаете, как скучно бежать двенадцать миль в одиночку?

Джейн не смогла бы пробежать и двенадцать футов, не говоря уже о двенадцати милях.

– К сожалению, у меня аллергия на спорт.

Джейн начала что-то говорить, но Джеймс ее оборвал.

– До свидания, Джейн. Я тебе позже позвоню.

Он открыл входную дверь.

– Ладно, ладно, – сказала Джейн. На пороге она помедлила и повернулась к Грейси. – Было приятно с вами познакомиться. И, между прочим, царапины очень впечатляющие. Отличная работа, девочка. – Она помахала пальцами. – Счастливого пути.

Джеймс захлопнул дверь перед ее смеющейся физиономией. Грейси стояла, не зная, куда себя девать от унижения, ей хотелось провалиться сквозь землю. Хотя она не знала почему. Она не была застенчивой, но в том, чем она занималась с Джеймсом, было нечто очень частное и интимное. Она закрыла лицо руками.

– Мне ужасно неловко.

– Не надо стесняться. – Джеймс обнял ее и поцеловал в макушку. – Они впечатляют.

Грейси шлепнула его по плечу.

– Теперь она знает, чем мы занимались.

Джеймс усмехнулся.

– Чтобы это вычислить, ей не нужны никакие улики.

Грейси подняла голову и посмотрела на него недовольно.

– Ну почему у тебя такая красивая девушка?

– Она не моя девушка, она моя лучшая подруга.

– Все равно. – Грейси дала волю своему негодованию – вовсе не ревности. – И она еще и бегает. Это отвратительно.

Джеймс похлопал ее по спине.

– А еще она лесбиянка. Она живет со своей партнершей Энн и двумя близняшками, моими крестницами. Так что тебе не о чем волноваться.

У Грейси заметно улучшилось настроение, и ее беспокойство почему-то сразу прошло. О том, что это было облегчение, она и думать не желала.

– Я не волновалась.

– Ну конечно.

– Не волновалась!

Джеймс провел губами по ее губам.

– Тебе кто-нибудь уже говорил, что ты упрямица?

– Почти никто. – Грейси приподнялась на цыпочки и обняла его. – Только мама и Сэм. Все остальные считают, что я само совершенство.

– Ты и есть само совершенство. – Он поцеловал ее долгим глубоким поцелуем, пока ей не перестало хватать дыхания. – А еще упрямица.

Она провела губами вдоль его челюсти до уха и прошептала:

– Возьми меня.

– Все, что пожелаешь, малышка.


Они стояли у входной двери, и оба чувствовали себя не в своей тарелке. Грейси собиралась уезжать. Именно из-за таких вот ситуаций Джеймс и старался все планировать. Он не представлял, что сказать Грейси. Они старательно обходили стороной вопрос, что будет после этих выходных, и сейчас Джеймс обнаружил, что он понятия не имеет, чего Грейси хочет. Они хорошо провели время. Испытали столько оргазмов, что сбились со счета. Между ними больше не висело напряжение, полное враждебности. Цели, которые они ставили себе на эти два дня, были достигнуты. Но Джеймс не представлял, где он в итоге оказался. Или они оба.

Грейси переступила с ноги на ногу и бросила быстрый взгляд на дверь.

– Мне далеко ехать.

Ей настала пора уходить, но хотела ли она этого? Джеймс не знал. Можно было бы ожидать, что после того, как он не далее как сорок пять минут назад намылил ее под паровым душем и грубо взял, прижав к кафельной стене, он мог бы об этом догадываться, но ее лицо не выдавало мыслей. Может быть, ему не стоит говорить «до свидания»? Может быть, вообще ничего не стоит говорить?

– Надеюсь, ты доедешь благополучно.

Ее лицо потемнело, и брови сошлись на переносице. Она кивнула.

– Доеду, профессор.

О чем она думает? Джеймс понятия не имел. Он схватил ее за руку выше локтя, пока она не успела отвернуться.

– Я не знаю, что сказать.

– Ты не должен ничего говорить. – Грейси выдернула свою руку. – Мы провели прекрасный уикенд, но теперь пришло время возвращаться в реальную жизнь.

Джеймс в досаде нахмурился. Она в самом деле так думает? Или это ее самозащита? Он схватил ее за запястье, а она крепче сжала пальцами сумочку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию