Что это за игра? - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Доусон cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Что это за игра? | Автор книги - Дженнифер Доусон

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

– Вирджиния! Я рада снова вас видеть, – сказала Сесилия и положила руку на локоть жениха. – Шейн, ты же помнишь жену конгрессмена Далтона?

Шейн, и глазом не моргнув, протянул ей руку.

– Конечно, всегда рад вас видеть.

Грейси готова была поспорить на деньги, что Шейн понятия не имел, кто эта женщина, но по его виду никто бы об этом не догадался. Вот почему они составили такую хорошую пару. Шейн и Сесилия дополняли друг друга и умели делать так, чтобы все выглядело легко и естественно. Взгляд Грейси перескочил на Джеймса. К нему и Чарли подошли две женщины, с которыми он уже разговаривал раньше. У Грейси заныло в животе от ревности. Кто они такие?

Джеймс посмотрел поверх головы рыжеватой блондинки и перехватил взгляд Грейси. Ее словно опалило жаром. Она натужно сглотнула и снова переключила внимание на разговор.

– Поздравляю с помолвкой, – сказала Вирджиния, потом обратилась к Грейси. – Я правильно поняла, что это вы приготовили этот торт?

Глава 7

Грейси сидела в машине перед домом Джеймса. Сердце ее билось так сильно, что, казалось, готово было вырваться из груди.

Господи, что она делает?

После приема она вернулась в дом Шейна и Сесилии. Когда все уже разошлись по своим комнатам, она все расхаживала взад-вперед, как зверь в клетке. На протяжении вечера она то и дело ловила взгляд Джеймса, словно какая-то неведомая магнетическая сила притягивала их друг к другу. Продолжая мерить шагами комнату, Грейси вдруг остановилась на середине шага: ее осенило решение. Такое простое и прямолинейное, что, казалось, оно ударило ее по лицу.

Секс.

Она смотрела на все это в неправильном свете. Если бы она с ним переспала, напряжение бы спало, и все эти переживания закончились бы. Одноразовая сделка поможет им преодолеть рубеж и освободит их недавно объявленное перемирие от неловкости. Но из-за всего этого жара, который они генерировали весь вечер, у Грейси вылетел из головы один очень важный факт: что они абсолютно несовместимы. Ей нравился секс импульсивный, необузданный и грязный. К Джеймсу все это никаким боком не относилось. Он был слишком… аккуратным и упорядоченным. В самом деле, каких безумств можно ожидать от человека, который не ест капкейки? У него, наверное, есть установленный распорядок, как предполагала Грейси:

Поцелуи: семь минут двадцать пять секунд.

Прелюдия:

Подраздел А: Соски – по пять минут на каждый.

Подраздел Б: Клитор – две минуты нежных поглаживаний, затем легкие круговые движения.

Наверное, в сексе он будет таким же методичным и кропотливым, как и во всем остальном. Даже если он окажется в постели вполне сносным, все будет не так, как предпочитает Грейси, и она спокойно сможет отпустить его на все четыре стороны. Чем больше Грейси об этом думала, тем сильнее укреплялась в мысли, что это и есть решение проблемы. Надо с ним переспать, и напряжение исчезнет. Может, они еще вместе посмеются над их полной несовместимостью, и она наконец сможет обращаться с ним как с любым другим парнем.

Это было просто, как вишневый пирог. Грейси разыскала его адрес в списке контактов Сесилии в ее компьютере и потихоньку выскользнула из дома, не оглядываясь назад. Только теперь, когда она сидела в машине перед домом Джеймса, и ее сердце нервно стучало, она всерьез усомнилось в своем рассудке. Но это было единственным разумным решением. Она решительно выдернула ключ из зажигания. Надо действовать. Наступит утро, ее затянувшийся период без секса закончится, и она сможет раз и навсегда выкинуть из головы профессора Джеймса Донована.

Кого Джеймс меньше всего ожидал увидеть на своем пороге в половине первого ночи, так это Грейси. Может, у него стало совсем плохо с головой и начались галлюцинации? Он заморгал, но Грейси по-прежнему стояла здесь, на его крыльце. Стояла во всей красе, в том же красном платье, что не давало ему покоя весь вечер.

– Грейси?

Он открыл дверь шире и отступил на шаг. Она прикусила нижнюю губу, переступила с ноги на ногу, потом показала на дверь.

– Можно мне войти?

Зачем она могла прийти? Притом как складывались их отношения сегодня вечером, Джеймс почти ожидал, что она больше никогда не будет с ним разговаривать. Он жестом пригласил ее в прихожую.

– Да, конечно.

Грейси расправила плечи и решительно прошла мимо него. Женщина при исполнении миссии. Его губы чуть заметно дрогнули в улыбке.

– Это неожиданный сюрприз. Чему я обязан удовольствием видеть тебя?

Грейси бросила сумку на кожаную банкетку, повернулась кругом и поставила руки на пышные бедра. Ее груди, достойные страниц «Плейбоя», колыхались под шелковой тканью платья без бретелек. Джеймс весь вечер пытался понять, как это платье ухитряется оставаться на своем месте. У него создавалось впечатление, что достаточно чуть поддеть платье пальцем, и оно тут же соскользнет на пол.

Грейси подула так, что ее локон взлетел вверх.

– Я много думала о нашем перемирии. Оно не работает.

Джеймс закрыл дверь, оставляя холодный ночной воздух снаружи. С этим он не мог спорить.

– Возможно, нам просто нужно больше времени.

Она нахмурилась и скривила полные губы.

– Я хочу, чтобы между нами все было нормально.

– Что значит нормально?

– С тобой? – Она показала рукой на него с таким видом, как будто он раздражал ее до невозможности. – Понятия не имею. Но с меня хватит.

События сегодняшнего вечера явно довели Грейси до грани, и Джеймс не мог ее в этом упрекнуть. Его самого сводило с ума острое возбуждение, вызывавшее в воображении фантазии, как он хватает ее и утаскивает в какой-нибудь темный укромный угол.

– Хватит чего?

– Хватит с меня вот этого. – Она замахала рукой в воздухе между ними.

Несмотря на самые благие намерения, Джеймс почувствовал, что его рот растягивается в улыбке, но он быстро сдержал ее и плотно сжал губы. Какой-то бес нашептывал ему поиграть с Грейси, притвориться, что он в замешательстве, но она казалась слишком взвинченной. И такой ответ с его стороны был бы неуместным. Если он будет ее дразнить и провоцировать, это никак не поможет в их нынешнем затруднительном положении.

– Возможно, мы просто не можем быть друзьями, но я думаю, что пока еще слишком рано судить.

Грейси повесила голову и закрыла лицо руками.

– Господи, что же я делаю?

Джеймса так и подмывало подойти к ней, но он не посмел. Вместе они были как бочонок пороха, готовый взорваться, и лучше было не подносить искру к детонатору.

– Возможно, нам стоит начать с самых основ.

– Как?

Джеймс улыбнулся, надеясь, что это поможет Грейси расслабиться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию