Парадокс времени - читать онлайн книгу. Автор: Йон Колфер cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Парадокс времени | Автор книги - Йон Колфер

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

- Ты излечила мою мать. Излечила и погубила её.

Элфи сделал шаг назад, приподнимая ладони, как будто отражая удары

- Я? Я... Артемис, о чём ты говоришь?

Артемис был весь окунут в ложь, и пытался покрыть свою вину внезапным приступом гнева.

- Ты исцелила сою мать после осады. Ты должно быть и заразила её Спеллтропией.

Жеребкинс встал на защиту своего друга.

- Это невозможно. Исцеление было несколько лет назад. Спеллтропия имеет трёхмесячный инкубационный период и она никогда не задерживается больше, чем на несколько дней.

- И она никогда не передаётся людям, - нанёс встречный удар Артемис, - Это новый мутационный вид, Вы понятия не имеете, каковы его признаки.

Лицо эльфийки выражало шок и вину. Она поверила словам Артемиса, хотя Артемис знал, что это скорее его вина, он передал матери эту болезнь, когда корректировал её память.

Отец вероятно тоже заражён. Но кто передал мне эту болезнь? И почему у меня нет её признаков?

Было очень много загадок, но не было времени, чтобы разгадать их. Сейчас ему нужно было достать противоядие и гарантировать помощь волшебного народца, играя на чувстве их предполагаемой вины в этой проблеме.

- Но я не заражена, - запротестовала Элфи, - Меня проверили.

- Значит ты была лишь носителем, - сказал Артемис решительно. Он свой взгляд на изображение кентавра. - Это ведь возможно, не так ли?

Жеребкинс застал врасплох от прямоты Артемиса.

- Если это действительно новый мутационный вид, тогда да, это возможно. Но ты не можешь сделать какие-либо выводы, это только предположение, гипотеза.

- Обычно, я согласился бы, но обычно у меня много времени, которого хватает и на адекватность. Моя мать умирает, я не могу этому позволить случиться. Я должен возвратиться в прошлое, чтобы спасти лемура, и если вы не собираетесь мне помогать, не препятствуйте моим усилиям.

Представители волшебного народца молчали. Элфи думала о том, что она может сделать. Жеребкинс искал в своём мозге достойные ответы на аргументы Артемиса. Он их не обнаружил. Элфи сняла шлем с головы, и неуклюже подошла к постели Ангелины Фаул.

- Моя мать умерла - отравленная людьми. Случилась авария, которая не оставила её в живых, - слёзы скатились по её щёкам, - Я хотела выследить тех людей. Я возненавидела их., - Элфи сжала руки, - Я сожалею Артемис. Я не знаю, сколько людей я ещё могла заразить. Ты должен ненавидеть меня.

Забудь её мысли, - думал Артемис, - Скажи правду сейчас, или дружба с представителями народца никогда не будет прежней. Но тогда мать может умереть. Нет, ни за что. Будь сильным, и она будет жить.

- Я ненавижу тебя Элфи, - сказал Артемис мягким голосом вслух, а про себя добавил: Я ненавижу себя самого, но обман должен продолжаться,

- Конечно, это не твоя вина, но ты должна мне позволить вернуться в прошлое.

Элфи кивнула, вытирая полные от слёз глаза.

- Я сделаю больше, чем позволю тебе отправиться туда. Я решила отправиться с тобой. Дополнительная пара глаз и пушка окажутся полезными.

- Нет, нет, нет!, - закричал Жеребкинс, увеличивая звуковое сопровождение, - Мы не можем изменить прошлое, даже когда нам это необходимо. Возможно ты, Элфи, сможешь спасти его мать, или вернуть из мира мёртвых Джулиуса, но это абсолютно недопустимо.

Артемис указал пальцем на него.

- Это уникальная ситуация, - произнёс он, - Появился новый вид чумы, и мы можем остановить его здесь и сейчас. Кроме того, мы можем восстановить вид, который считается вымершим. Возможно я помог одному лемуру умереть, но благодаря Кобой остальные сгорели заживо. Вы настолько же виновны, как и я. Вы собирали мозговую жидкость живого существа, чтобы спасти себя самих.

- М-мы были в отчаянии, - испугавшись до заикания доказывал Жеребкинс.

- Вот именно, - восторжествовал Артемис, - Вы были готовы на что угодно. Вспомни, что ты чувствовал тогда и спроси себя, хочешь ли ты пережить это снова.

Жеребкинс опустил взгляд, думая о прошлом. То время было настоящим кошмаром для волшебного народца. Использование магии уже было приостановлено к тому времени, когда суд вынудил Опал показать источник её противоядия. Но к тому времени этот вид лемуров уже считался вымершим. Жеребкинс работал без сна, пытаясь найти альтернативные пути лечения, но всё было безуспешно.

- Мы думали, что мы её победили. Пока болезнь не перешла к человеку, - Кентавр собирался с решением, - Мозговая жидкость хранится недолго, далее она бесполезна. Я пытался изобрести контейнер для хранения, но... увы.

- На этот раз у тебя всё получится, - заверил его Артемис, - У тебя будет лаборатория и живой подопытный образец. Ты сможешь создать клон самки.

- Клонирование незаконно, - задумчиво произнёс Жеребкинс, - Но в некоторых случаях, можно сделать исключения.

Шлем Элфи подал звуковой сигнал, привлекая ее внимание к предмету, приземлившемся на земле. Она поспешно подошла к окну и увидела, небольшой мерцающий предмет, бросающий тень на залитую лунным светом дорогу.

Должно быть это наш пилот новичок, - подумала она сердясь, - он даже не активизировал теневые подсветки.

- Шаттл здесь, - сообщила она Артемису.

- Скажите пилоту, чтобы он припарковался в задней части парка, в одной из конюшен. Ассистент доктора сейчас должен делать звонки из кабинета моего отца. Мне не хотелось бы, чтобы во время его послеследущей прогулки он врезался в замаскированное судно волшебного народца.

Элфи передала инструкции, и они стали напряженно ждать, когда шаттл замаскируют на заднем дворе. Ожидание казалось вечностью, если бы не громкое дыхание Ангелины.

- Номер Первый не в состоянии сделать это, - сказал Жеребкинс себе под нос. - Он молодой колдун без практической подготовки, а путешествие во времени является самой сложной магией.

Артемис не стал комментировать. Не имело смысла, ведь все его надежды были возложена на Номера Первого. Он должен будет сделать это, или мать умрёт.

Он взял руку Ангелины, поглаживая грубую, как пергамент кожу большим пальцем.

- Держись, мама, - прошептал он, - Ещё несколько мгновений.

Глава 5 Теперь я объявляю вас...

Небольшой демон, также известный, как Номер Первый, шатающейся походкой сошёл с трапа шаттла принадлежащего ЛеППРКОНу. Маленькое коренастое существо серого цвета, покрытое чешуйками, которые напоминали металлическую броню, очень походило на миниатюрного носорога, за исключением того, что последний не ходит на задних лапах и у него нет пальцев на конечностях. Да и голова у Номера Первого больше походила на голову горгульи, чем носорога.

- Ну почему у меня нет хвоста, - думал Номер Первый.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию