Три желания - читать онлайн книгу. Автор: Бетти Монт cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Три желания | Автор книги - Бетти Монт

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

— Понимаю.

— Ты поживешь здесь. По крайней мере, мне не придется просить кого-то присмотреть за домом. — Джейн слабо улыбнулась. — Отдыхай, купайся, загорай. Делай, что хочешь. А когда я приеду, устроим праздник. Хорошо?

— Хорошо. Но ты уверена, что я справлюсь?

— Уверена. Ничего сложного здесь нет. Главное, не забывай включать и выключать сигнализацию. Я тебе покажу как. И определись со своим Майклом. Мы выработаем такую тактику, что через пару месяцев он потащит тебя под венец.

— Что-то мне с трудом в это верится. — Элис улыбнулась. — Ты бы видела его.

— Надеюсь, что увижу. — Джейн разлила по бокалам остатки вина. — Не против, если я буду твоей подружкой?

Они рассмеялись.

Ах, если бы это было так просто! — подумала Элис.


Майкл возвращался домой, когда его внимание привлекли две молодые женщины, одна из которых, блондинка, похоже, собиралась сесть в такси. Женщины обнялись, блондинка исчезла в салоне, а ее подруга, помахав рукой, повернулась и пошла по дорожке к роскошному трехэтажному особняку, очертаниями напоминающему испанскую каравеллу.

Странно, но в тот момент, когда незнакомка повернулась, ему показалось — конечно, только лишь показалось! — что это Элис Гарднер.

Но ведь Элис осталась в Лос-Анджелесе. С Кеннетом. И уж наверняка ее не может быть здесь, в Пасадене.

Похоже, приятель, у тебя галлюцинации.

И все же…

За обедом он как бы невзначай спросил у матери, кому принадлежит заинтересовавший его особняк.

Джулия с сомнением покачала головой.

— Да, я знаю этот дом, настоящий дворец. Но кто им владеет… Питер, ты случайно не знаешь?

— Знаю. И не случайно. — Питер самодовольно улыбнулся. — Я даже бывал в этом дворце. Его построил Крис Костелло, довольно известный архитектор из Сан-Франциско. К сожалению, парень недавно погиб. В доме живет сейчас его вдова, весьма симпатичная особа.

— Блондинка? — уточнил Майкл.

Питер усмехнулся.

— Точно. Вылитая Мэрилин Монро. Ты ее видел?

— Кажется, да. По-моему, она куда-то уезжала.

— Ничего не скажешь, эффектная женщина. — Питер лукаво взглянул на жену. — Будь я лет на двадцать моложе…

Джулия открыла рот, чтобы дать комментарий к реплике мужа, но Майкл опередил мать:

— А она живет одна? Дело в том, что я видел с ней женщину, очень похожую на мою знакомую из Лос-Анджелеса.

Джулия покачала головой.

— Сходи и узнай, — предложил Питер. — Если это твоя знакомая, пригласи их обеих на обед. Женское общество тебе не помешает.

— Лишь бы оно не помешало тебе, — съязвила Джулия.

Неплохая мысль, подумал Майкл, с аппетитом принимаясь за жаркое.

7

В ее распоряжении настоящий дворец с бассейном, садом, уютным патио, библиотекой, битком набитым холодильником и винным погребом! Сказка.

Элис прошла по дому, полюбовалась картинами в громадной, похожей на танцзал гостиной, полистала книги в кабинете, прибралась в кухне и, обнаружив, что время близится к полудню, решила искупаться.

Вода успела нагреться, так что из бассейна она вылезла только через полчаса и устроилась в шезлонге с захваченным из библиотеки детективом. Перипетии сюжета захватили ее настолько, что Элис даже не заметила, как на страницу упала тень.

— Какой приятный сюрприз, — произнес хорошо ей знакомый насмешливый голос. — Доброе утро, мисс Гарднер.

Она резко вскинула голову.

— Как вы сюда попали? Это частная собственность.

— Ваша? — Он стоял перед ней — высокий, загоревший, в обтягивающей грудь синей футболке и в белых шортах. Над верхней губой и на лбу выступили капельки пота. — В таком случае примите мои поздравления.

— Не имеет значения. — Элис отвернулась. Потные мужчины никогда не вызывали у нее приятных чувств, но это правило почему-то не срабатывало в отношении Майкла Грегори. — В любом случае вам лучше уйти.

Он не обратил на ее слова ни малейшего внимания.

— Как вы узнали, что я здесь?

— Этот же вопрос я хотел задать вам.

— И все-таки?

Майкл по-прежнему стоял перед ней, загораживая солнце, и взгляд Элис, метавшийся, как загнанный заяц, снова и снова натыкался на шорты и на загорелые, покрытые черными волосками ноги.

— Хотите верьте, хотите нет, но я случайно увидел вас вчера на улице. Вы были с какой-то блондинкой. Она уехала на такси.

Элис вздохнула.

— Это Джейн. Дом принадлежит ей. Ее муж был талантливым архитектором. Джейн пригласила меня провести у нее несколько дней.

— Понятно. Значит, решили отдохнуть. А я уж подумал, что вы последовали сюда за мной.

Элис фыркнула.

— С какой стати? И откуда мне было знать, что вы тоже в Пасадене?

— Вам это мог сказать Кеннет. — Он пристально посмотрел на нее, ожидая смущения или растерянности, но не обнаружил ни того, ни другого.

— Кеннет понятия не имеет о том, где я. Кстати, а что вы делаете в Пасадене?

— Представьте себе, тоже отдыхаю. У моих родителей здесь вилла. Я приехал позавчера.

— А я вчера.

Она не знала, зачем сказала это. С ней вообще творилось неладное: пульс участился, дыхание сбилось, ладони вспотели. Элис уже не помнила, когда еще какой-либо мужчина вызывал у нее такую реакцию. В конце концов, в этом не было ничего предосудительного, и она могла бы, отбросив жалкие лохмотья самоуважения, простить Майклу грубость и жестокость, но он, похоже, так и не изменил свое мнение о ней.

И кто в этом виноват?

Кеннет сделал все, чтобы у брата создалось превратное представление о ней, и у него это отлично получилось. Не кричать же теперь на всю страну «Эй, я ни в чем не виновата! Я не спала с Кеннетом Грегори!»

Впрочем, в любом случае это ничего бы не изменило. То, что случилось в квартире Кеннета, когда Майкл поцеловал ее, было всего лишь игрой в корриду, в которой она исполняла роль красной тряпки.

— Вижу, вы уже искупались. Вода не холодная?

Она пожала плечами.

— Если хотите, попробуйте сами.

— Вы не против? — удивился Майкл.

Элис снова пожала плечами.

— А почему я должна быть против? Я ведь здесь не хозяйка. — Она поднялась. — Купайтесь, а мне надо одеться.

— Зачем?

— Что?

— Зачем вам одеваться? Если из-за меня, то не стоит. Меня вполне устраивает то, что я вижу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению